Мистер Сентябрь (ЛП) - Гудин Николь С.
— У тебя действительно хорошие джентльменские качества, — хвалю я его.
— Я думал, ты не хочешь, чтобы я был джентльменом?
Его улыбка дерзкая и широкая. Сегодня я вижу больше его лица; он подстриг бороду, которая еще вчера была грубой и непослушной.
Мне нравится это. Он выглядит так сексуально.
— Может быть, я солгала. Всегда есть время побыть джентльменом, — говорю я, забираясь в его машину с помощью его руки.
— Джентльмен на улице и негодяй в постели? — спрашивает он со смехом.
— Абсолютно. — Я вздыхаю, впиваясь зубами в нижнюю губу.
Его смех затихает, когда взгляд скользит по моим губам, в его глазах появляется голодный взгляд.
— С тобой все в порядке, ловкач? — шепчу я.
Он моргает, выходя из транса, и снова легко посмеивается, пробегаясь рукой по густым темным волосам:
— Я в порядке.
Он закрывает мою дверь, и я смотрю, как он обегает капот. Я никогда раньше не видела, чтобы парень делал бег сексуальным, но Броуди справляется с этим.
— Куда ты меня везешь? — спрашиваю я, когда он застегивает ремень и выезжает на улицу.
— Ко мне, ты не против? — он смотрит на меня, прежде чем снова обратить внимание на дорогу.
Мне слишком нравится это звучание, следует быть осторожной. Не следует сидеть в машине наедине с незнакомцем, ехать к нему домой, где мы будем одни, но Броуди не чувствуется чужаком. Скорее человеком, которому я уже доверяю.
— Звучит прекрасно, вы готовите для меня, тренер Оуэнс?
Он усмехается:
— Нет, если хочешь пережить вечер и не отравиться. Я не очень хорошо готовлю.
Я хихикаю:
— По крайней мере, ты честен.
— Я заказал итальянскую. Надеюсь, ты не против?
— Ты делаешь это снова. — Ухмыляюсь я.
Он встречается со мной взглядом на долю секунды:
— Что делаю?
— Ты перешел от вопроса, в порядке ли я, к вопросу, в порядке ли то, что ты запланировал.
Он усмехается:
— Может быть, я нервничаю.
Мне нравится, что он нервничает.
— Я тоже нервничаю, — признаюсь я. — Но я люблю итальянскую еду.
Он протягивает руку и кладет свою огромную ладонь на мою. Мне слишком нравится это ощущение. Это может быть простой жест, но он кажется утешительным и безопасным. Все, что касается Броуди, заставляет меня чувствовать себя в безопасности, и это пугает, учитывая, как мало я о нем знаю.
Я смотрю в окно и вижу, где мы находимся. Поэтому хмурюсь, пока мы проезжаем через город и выезжаем на другую сторону.
— Ты такой врун! — кричу я, когда понимаю, что происходит.
— Что? — спрашивает он удивленным тоном.
— Ты ведь не живешь где-то рядом с Ист-Сайдом, не так ли? — требую я ответа.
Он усмехается, понимая, о чем я говорю.
— Ты прошлым вечером изо всех сил старался отвезти меня домой.
Он пожимает плечами:
— Маленькая ложь во спасение еще никому не повредила.
Я не могу поверить, что он сделал это для меня.
И дергаю молнию на куртке:
— Почему ты так добр ко мне?
Он останавливается на перекрестке и поворачивается ко мне, приподняв брови:
— Я не сделал ничего такого, чего не совершил бы любой порядочный парень, Моргс.
— Может быть, я тогда толком и не знаю порядочных парней, — шепчу я, пожимая плечами.
Его глаза сужаются, и он глубоко сглатывает, на его лице появляется недовольное выражение.
— Ну, теперь ты знаешь. — Он произносит эти слова, и от них у меня по спине пробегают мурашки.
Он держит мою руку в своей и нежно сжимает ее:
— Ты в безопасности, когда со мной. Я никому не позволю сделать что-либо, что могло бы причинить тебе боль. Хорошо?
Я встречаюсь с его темными глазами и вижу, что он имеет в виду именно это. Он снова думает об этом придурке в баре, и очевидно, что он едва держит себя в руках.
— Спасибо, ловкач.
Его поза расслабляется, и он легко уходит вперед от перекрестка:
— Ты собираешься рассказать, что я сделал, чтобы заслужить прозвище «ловкач», или мне придется догадываться?
Я хихикаю:
— Ты переборщил с гелем для волос. (пр.переводчика: слово slick – ловкач, так же означает «скользкий»)
Он усмехается:
— Врунишка. У меня даже нет геля для волос.
Он прав, я — ужасная лгунья, его волосы безупречны. Просто так и хочется пробежаться по ним пальцами.
— Это были те ловкие движения вчера на площадке, тренер, я в курсе, что ты знал, что я наблюдаю.
— Черт возьми, да, я это сделал. — Он усмехается. — Может быть, я и не умею готовить, но играть в мяч я, черт возьми, умею, ну… во всяком случае, раньше умел.
Он подъезжает к огромному яркому дому и нажимает кнопку, чтобы открыть дверь гаража. Затем паркуется внутри и с ухмылкой вылезает наружу. Я отстегиваю ремень и жду, пока он подойдет к моей двери; он это делает, распахивает ее и протягивает руку, чтобы помочь мне спуститься. У меня средний рост, но я чувствую себя крошечной рядом с его огромным телом.
Я тянусь к его руке, но в последнюю секунду он меняет свое мнение, вместо этого наклоняясь вперед, хватая меня за талию и поднимая с сиденья, а затем ставя меня на землю. Задыхаюсь, когда он смотрит на меня сверху вниз, его руки все еще лежат на моей талии.
— Эм, спасибо, — выдыхаю я.
— Пожалуйста, — отвечает он хриплым голосом, а глаза скользят по моему лицу.
Он такой красивый, что я едва помню, как дышать. Его пристальный взгляд заставляет мой живот скручиваться в узел! Броуди моргает, его взгляд смягчается, а руки опускаются, как будто он даже не осознает, что все еще прикасается ко мне. Он смеется и качает головой, как будто я — загадка, которую он не может разгадать.
— Давай зайдем внутрь.
Глава 7
Броуди
Она делает глоток красного вина, а я наблюдаю за происходящим, словно дикая собака смотрит, как куском мяса машут перед ее носом.
Иисус. Не могу сказать, что когда-либо раньше называл женщину куском мяса, и не хочу начинать сейчас, но, черт возьми, она такая соблазнительная.
Она — красивая женщина, но более того, Морган веселая, умная и с ней интересно общаться. Она кокетливая и веселая, и мне кажется, что я мог бы проводить с ней все свое время, но этого все равно было бы недостаточно.
— Расскажи мне о своей травме, — просит она. — Планируешь ли ты вернуться в следующем сезоне?
Я качаю головой и ставлю пиво на кофейный столик рядом с открытыми контейнерами с итальянской едой. У меня были намерения красиво накрыть стол, со свечами и тому подобным дерьмом, но, видимо, еда на вынос предназначена для того, чтобы ее можно было есть из контейнеров и на диване — во всяком случае, по мнению Морган.
— Это конец карьеры, — объясняю я. — Я порвал все связки и сухожилия, оторвал некоторые из них от кости… мое плечо никогда не вернется к тому, что было раньше, несмотря на то, что некоторые из лучших спортивных врачей и хирургов в стране приложили все усилия.
Она смотрит на меня грустно:
— Мне жаль.
Я пожимаю плечами:
— Такое случается, травмы не редкость в баскетболе. Это все идет в комплекте.
— Я знаю, но ты был на пике своей карьеры, это, должно быть, отстой.
Я ухмыляюсь ей:
— Что ты знаешь о моей карьере?
Она прикусывает нижнюю губу и еще больше поджимает ноги под себя:
— Не так уж и много, если честно. Недостаточно, чтобы точно знать, где я тебя видела. — Она прищуривает на меня глаза и усмехается. — Но Итан говорил о тебе безостановочно с тех пор, как его выбрали в команду. Круглосуточное «Тренер Оуэнс это» и «Тренер Оуэнс то». Он, наверное, смотрел каждую игру, в которой ты когда-либо играл, а я слышу все комментарии, пока сижу и читаю книгу.
Я запрокидываю голову и смеюсь:
— Прости, что мы так утомили тебя.
Она слегка краснеет:
— Я не очень спортивная девушка, но мой сын, похоже, не получил памятку.