Папа, я против этого брака! Том 1 - Heesu Hong
«Хм, какой же он рослый. Такая высокая, статная переносица… [1] Наверняка красавец».
В глубине капюшона вспыхнули два кровавых огонька, приковав меня к месту.
Я хотела отвести взгляд, но было слишком поздно.
«Ох, ну и зачем я так уставилась… Как неловко!»
И тут язвительный голос произнес:
— Чего уставилась?
Ничего себе. Никаких тебе манер.
Я, конечно, сама виновата, что испытывала его своим любопытством. Однако извиняться перед тем, кто не проявил ко мне элементарной вежливости, я не намерена.
— Ах! Какое совпадение! Вы берете именно то, что я искала, — выпалила я.
Хозяин лавки торопливо уточнил:
— Милая… вы действительно собираетесь купить это?
Я покосилась на предмет, лежащий на прилавке.
«Полироль для доспехов? Серьезно?»
Мы обычно представляем себе рыцарей в доспехах, однако они носят их лишь на поле битвы. В остальном это не только неудобно, но и бесполезно.
Иными словами, вещица была мне ни к чему. И я даже не могла представить, чтобы мне в ближайшее время мог понадобиться полироль.
— Да, я возьму! — ответила я, от волнения повысив голос.
Не могла же я признаться, что просто так пялилась на этого молодого господина.
— А то… наши старинные доспехи уже не те, да и фамильное серебро потускнело… знаете ли…
Хозяин кивнул, выслушав меня.
— Что ж, баночки будет мало, чтобы отполировать все домашнее серебро. Подождите минутку. Надо бы принести вам еще парочку из наших запасов…
— А?.. Да что вы… Одной вполне…
Милейший дяденька продолжал как ни в чем не бывало:
— Та-ак, где там они у нас лежат?..
Когда он ушел, я поняла, что совершила очередную импульсивную покупку, толком не обдумав.
«И я еще осуждала отца за расточительство. А сама только что сама купила… полировку для брони. Хотя у меня и доспехов-то нет!»
Я с отчаянием понимала, что загнала себя в угол…
Мужчина в мантии положил на прилавок золотую монету, взял баночку и направился к выходу, даже не взглянув на сдачу.
Небольшой суммой можно было пренебречь. Но золотого хватит, чтобы прокормить семью простолюдина в течение двух недель…
— Вы забыли сдачу!
Я повторила несколько раз, однако он словно меня не слышал. Бросившись вдогонку, я снова попыталась привлечь его внимание, но тщетно.
— Подождите!
Неужели… он глухой? Мне вдруг стало его жаль. Бедняга, наверное, даже не расслышал сумму…
Я решила спросить напрямую:
— Извините! Вы слышите?
Он наконец повернул голову и уставился на меня.
«Ага, значит со слухом проблем нет!»
Глубоко вздохнув, я собралась с духом:
— Простите, но вы, похоже, спутали монеты… Нужно всего десять серебряных. Вы дали намного больше!
Но тут объявился Джеральдин:
— Леди, у вас все в порядке?
— У меня?.. Да…
Пока я объяснялась, незнакомец уже исчез за дверью.
«Нельзя так все оставить. Он выложил здесь целое состояние!»
Я в отчаянии закатила глаза, но тут появился хозяин.
— Хо-хо-хо, милая, вам несказанно повезло! Я отыскал аж целых десять банок, хватит на все фамильное серебро! И даже соседям останется!
— Ну что вы… Не стоит…
Я пыталась объяснить, что мне не нужно столько полироля, по правде говоря, он вообще мне был не нужен, но он не слушал:
— Все за один золотой! О, а я вижу, вы уже посчитали. Какая вы сообразительная!
Злополучная монета незнакомца одиноко лежала на прилавке.
Ну почему судьба ко мне так жестока?!
Я смущенно залепетала, попытавшись объяснить ситуацию…
— Ха, неужели подлец сбежал, не заплатив?
— Нет, дело в том, что…
— Елки-палки! Вот же мелочный мерзавец!
Я была вынуждена выслушивать ругательства хозяина, прежде чем наконец сумела поведать ему о случившемся.
— Это золотой того господина!
Хозяин покачал головой и неловко произнес:
— Что ж, вам следовало сказать мне об этом чуть раньше, а то я на него всех собак спустил.
«Ну вот. Я еще и виновата, что меня не слушают…»
Я решила, что это мой первый и последний визит в эту лавку.

Девушка с короткими волосами нетерпеливо ждала кого-то, сидя в экипаже в безлюдном переулке.
«Почему же его так долго нет?»
Наконец в карету сели, и она вздохнула с облегчением.
— Милорд, я сообщила герцогу Флойену дату вашего визита.
— Хорошо, — ответил мужчина привычно ледяным тоном, однако с нотками раздражения.
Заметив это, девушка спросила:
— Что-то случилось?
«Извините! Вы слышите?»
Он никак не мог выкинуть из головы образ девушки, которая еще пару мгновений назад без всякого страха надоедливо крутилась вокруг, твердя о сдаче. В нем даже промелькнула ярость вперемешку с досадой и желанием поскорее отделаться от этой девицы, но, как ни странно, стоило ему посмотреть в ее глаза, все эти чувства как рукой сняло.
Так и не сумев понять этого странного происшествия, он нахмурил брови и сухо процедил:
— Нет, ничего.

«Фух, как же я устала…»
Я вышла из лавки, раздумывая, как бы вернуть душевное равновесие, подпорченное странным походом за покупками первостепенной важности.
— Джубелиан, где ты была?
Взглянув на серьезное лицо отца, я поспешила ответить:
— Просто… Нужно было кое-что приобрести.
Он покосился на Джеральдина, который покорно нес мои трофеи.
— И… что же это?
— Полироль… для доспехов, господин… — пробормотал Джеральдин.
Отец снова посмотрел на меня и лишь сильнее нахмурился.
Затем вздохнул и сказал:
— Нам пора.
Он и сам накупил горы бесполезного хлама. Так что ему ничего не оставалось, как промолчать и продолжить прогулку.
И вот перед нами новое испытание.
«Ну да, конечно, лестница!»
Я уже не чувствовала ног из-за того, что сегодня целый день ходила за ним по пятам.
Но я старательно не подавала виду, поскольку в оригинальной истории Джубелиан всегда приходилось несладко и любые жалобы дочери выводили отца из себя.
А я хотела унаследовать его имущество, поэтому перечить не собиралась.
«Еще немного терпения ради светлого будущего».
Перед такой целью усталость и дающие о себе знать мозоли уже не казались такими ужасными. Любые жертвы были оправданны.
«Ах, что такое?..»
Внезапно меня пронзила резкая боль, а затем потемнело в глазах. Я сделала пару шагов по ступенькам, ноги подкосились, и…
— Ай-йя… — К счастью, я уперлась спиной во что-то твердое, а не покатилась дальше вниз по лестнице и не расшибла себе голову.
«Повезло… Кажется, жива».
Как только пелена спала, я вытянулась, чтобы посмотреть, что же спасло меня от падения. И застыла от шока.
— Что с тобой?
Я не верила своим глазам. Это был отец: он бережно поддерживал меня за плечо.
— О, отец, прошу, простите…
Не желая оскорбить или разгневать его, я наспех извинилась и собиралась убрать руку. Однако он тотчас помешал мне, одернув мою ладонь и схватив за запястье.
— Так, не двигайся.
Мне снова стало дурно.
Отец взял меня на руки, словно принцессу. У меня мигом перехватило дыхание, и я, мягко говоря, смутилась.
— От… отец??? — Я запиналась и краснела у всех на виду, ощущая полную беспомощность.
А он просто нес меня дальше.
— Поедем домой в экипаже.
Я посмотрела на него, удивленная внезапным предложением вернуться. Под маской невозмутимого лица скрывался ледяной взгляд. Неужто я снова рассердила папу, помешав его планам?
— Отец, я в порядке. — Стараясь хоть как-то выкрутиться из нелепой ситуации, я попробовала вернуться на землю, но мои попытки проигнорировали.