KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Патриция Хилсбург - Прощай, Эдем! Книга 2: Деннис

Патриция Хилсбург - Прощай, Эдем! Книга 2: Деннис

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Патриция Хилсбург, "Прощай, Эдем! Книга 2: Деннис" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Не знаю…

— И я тоже пока не знаю, — подхватил Якобс. — И полиция тоже не знает… И прокуратура… Никто ничего не знает… Но убийца должен быть пойман, обезврежен и наказан.

До Бернара наконец-то начинал доходить смысл слов Якобса.

— Зло должно быть наказано, — подхватил он, однако почему-то — очень вяло. — Справедливость должна восторжествовать…

— Совершенно верно, — отозвался Якобс. — Мне нравится ход твоих мыслей… — Он протянул сложенную вчетверо газету репортеру. — Ну так что, возьмешься ли ты за расследование этого ужасного дела? Поможешь установить, кто же убил этого человека?.. Кстати, необходимо было бы выяснить, кто он, каков был род его деятельности, как его зовут, наконец…

Бернар нерешительно взял из рук Якобса номер «Ивнинг пост».

— Не знаю, — произнес он. — У меня теперь очень много работы.

— Работы?..

Бернар положил газету в карман — карман сразу же оттопырился.

— Да…

Якобс участливо наклонил голову.

— Работы?.. Какая же у тебя такая срочная работа, которая мешает тебе заняться этим скандальным и во многом перспективным расследованием?..

Бернар непонимающе посмотрел на Якобса.

«Он что, идиот, он что, не понимает, что говорит, или только придуривается?.. — Подумал репортер. — Ведь не далее как позавчера он сказал, чтобы я плюнул на все и принялся за частную жизнь этого мультимиллионера Денниса Харпера, за него самого и эту чертову проститутку, подружку моей… невесты, черт бы ее подрал. А теперь он с наскипидаренной задницей торопит меня, чтобы я все отложил и принялся заметать следы… Следов нету и быть не может, почему я должен вмешиваться в эту идиотскую историю?..»

Наконец, после длительного молчания, Бернар, пристально посмотрев в глаза Якобсу прямо в глаза, тихо, но уверенно произнес:

— Но Деннис Харпер…

— Да, я слушаю…

Бернар продолжал:

— Я теперь занимаюсь исключительно им… Кстати, — спохватился он, — делаю это по вашему прямому распоряжению…

Фил сдержанно заулыбался.

— Я знаю…

— Я чудом познакомился с девушкой, которая прекрасно знает новую пассию нашего дорогого клиента, я принялся раскручивать ее…

Говоря о том, что он «принялся раскручивать ее» — Анетту — Бернар несколько покривил душой — впрочем, Фил все равно об этом никогда не догадался.

— Да, я собираю информацию, — продолжил Бернар несколько настойчивей, — я собираю информацию и теперь занят под завязку…

Выслушав путанный монолог репортера, Фил загадочно произнес:

— Одно другому не помеха…

Бернара это определенно очень насторожило — он не мог понять, к чему именно Якобс это сказал.

— То есть…

Поднявшись из-за стола, Якобс принялся мерными шагами расхаживать по кабинету.

— Понимаешь, Бернар, — начал он. — Понимаешь, ты, безусловно, очень талантлив, ты очень перспективный репортер, я бы даже сказал, не кривя душой — ты гораздо, гораздо талантливей меня…

«Сейчас он скажет — «именно потому я и сделал тебя своим компаньоном, — подумал Лафарг. — Потому что ты такой талантливый, а я — такой исключительно добрый и хороший дядя…»

Продолжая ходить из угла в угол, Фил говорил:

— Потому и я взял тебя в долю… — Он остановился и, вынув из кармана пиджака пачку сигарет, прикурил и продолжил: — Да, Бернар, ты очень талантлив… Однако у тебя не хватает, я бы сказал, стратегического мышления… Ты не понимаешь, что в жизни все, абсолютно все взаимосвязано, что нажимая какую-то одну кнопку и ожидая определенного результата, мы часто получаем результат прямо-таки противоположный…

«И к чему это он клонит?..» — напряженно соображал Лафарг.

Выпустив из легких струйку сизоватого табачного дыма, Фил продолжил:

— И ты, сейчас, наверное, задаешь себе вопрос: к чему этот старый козел пудрит мне мозги своими отвлеченными, умозрительными рассуждениями? Какое отношение они могут иметь к нашему общему делу — к «Обнаженной правде» и к шантажной конторе?..

«Совершенно верно, — едва не произнес Бернар. — Совершенно исчерпывающая характеристика — “старый козел”…»

Затушив сигарету в пепельнице, Фил произнес:

— Однако, мой молодой друг, как я уже сказал, в нашей жизни не все так просто… Просто я хочу сказать, что убийца этого неизвестного, личность которого тебе еще придется установить, может быть… ну, скажем, тем же Деннисом Харпером…

Бернар посмотрел на своего шефа, как на ненормального.

— Деннисом?.. — Воскликнул Лафарг. — Я не ослышался, вы сказали: Деннисом Харпером?..

Фил улыбнулся.

— Да.

Бернар, наморщив лоб, что-то соображал.

— Деннисом? — Повторил он.

— А почему бы и нет?..

— Деннисом Харпером…

Подойдя к столу, фил уселся и, весело посмотрев на Лафарга, произнес:

— Да, совершенно верно, ты не ослышался… Я говорю это, будучи в здравом уме и твердой памяти… Я еще не старый маразматик, Бернар, можешь и не думать… Да, вполне возможно, — фил подчеркнул интонацией именно эти слова — «вполне возможно», — вполне возможно, мой юный и неопытный друг, что убийца несчастного, которого все разыскивают — Деннис Харпер.

— Но… — начал было Лафарг и тут же осекся: только теперь до него дошел смысл дьявольской задумки Якобса.

— Деннисом Харпером… — медленно, точно во сне, повторил он.

— Значит, ты понял, — резюмировал Фил. — Очень приятно иметь дело с таким сообразительным молодым человеком, как ты…

Точно очнувшись, Бернар спросил:

— Что — понял?

Он представил задумку своего шефа только лишь в общих чертах, без особых подробностей.

— Все очень просто, — досадливым тоном начал Фил. — Гораздо проще, чем тебе кажется. Я ведь не утверждаю категорично, что этого человека убил именно Деннис… Я лишь говорю — возможно, его убил Деннис. Чувствуешь разницу, Бернар?..

Тот пожал плечами.

— Не совсем…

Фил с нескрываемым раздражением покачал головой — экий непонятливый.

— Объясняю на пальцах: личность убитого будет установлена очень скоро — я в этом нисколько не сомневаюсь. Если полиция и на этот раз не будет знать, как это делается, ты поможешь…

— Да…

— Так вот: у убитого — пока мы с тобой не знаем, кто это, назовем его просто «икс» — у убитого «икс» могут быть какие-то общие дела с Деннисом?..

Бернар недоуменно посмотрел на своего шефа и компаньона.

— Не знаю… Думаю, что могли…

— И я тоже так думаю…

— А что же дальше?..

Фил поднял вверх указательный палец.

— А если они знали друг друга, если у них были совместные дела, то наверняка, могли быть и конфликты. Многие люди, знавшие потерпевшего…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*