В угасающих сумерках (ЛП) - Коулс Кэтрин
— Спасибо, босс, что нанял эту сногсшибательную красотку. Особенно после того, как Брей обручилась с твоим братом и разбила мне чертово сердце.
— Эйдан… — предостерег Уайлдер.
Но я не удержалась от смеха.
— По крайней мере, ты по-прежнему горяч и свободен.
В сине-зеленых глазах Эйдана заплясали смешинки. Он подмигнул Уайлдеру, а потом повернулся ко мне.
— Нова, я Эйдан. Позволь стать твоим проводником по The Boot. Я покажу тебе путь к большим чаевым при минимуме усилий.
Брей сдавленно рассмеялась.
— Он хочет сказать, что если флиртовать с каждым вошедшим, чаевые будут огромными. Или тебе выльют пиво на голову.
Эйдан покачал головой.
— Ну же, Би. Ты знаешь, на меня никогда не выливают напитки. Я слишком хорош.
— Не знаю, — возразил Уайлдер. — Та пожилая дама плеснула в тебя сладким чаем, когда ты флиртовал с ее внучкой.
— И не забудь пару, которая приехала из Портленда, — добавила Брей. — Кажется, одного звали Джеймс? Он совсем не оценил, когда ты попросил номер его мужа.
Эйдан поморщился.
— Там я, возможно, немного просчитался. Думал, они братья, а не супруги. До сих пор не могу отстирать гренадин от той футболки.
Я сжала губы, чтобы снова не рассмеяться.
— Приятно познакомиться, Эйдан. Обязательно не стану прислушиваться к твоим советам о свиданиях.
— Тебе определенно стоит прислушиваться. Например, позволить мне пригласить тебя потанцевать в пятницу вечером…
— Эйдан, — резко оборвал Уайлдер. — Какое у нас правило?
Эйдан нахмурился, глядя на начальника.
— Не встречаться ни с кем, кто работает в The Boot. И с тобой.
Уайлдер шумно выдохнул.
— Верно.
Он перевел взгляд на меня.
— Я потерял слишком много хороших работников из-за разбитых сердец.
Эйдан вздохнул.
— Слишком красив для собственного блага.
— Тебе и Маверику надо проверить свои мании величия, — пробормотала Брей.
— И не говори, — вмешался новый голос.
Женщине, присоединившейся к нашему кружку, было чуть за шестьдесят. У нее были румяные щеки и теплая улыбка. Темные волосы тронула седина, а морщинки вокруг зеленых глаз говорили, что она часто улыбается.
Брей широко улыбнулась ей.
— Фиона, познакомься с моей лучшей подругой Новой. Нова, это Фиона. Иногда она повар, иногда официантка.
— А все остальное время присматриваю за этими дураками, — поправила Фиона. — Приятно познакомиться. Можешь звать меня Фионой или Фи. Я откликаюсь на оба имени.
— Очень приятно, Фиона.
Я ожидала, что она подойдет и протянет руку, но она этого не сделала. Как и Эйдан с Уайлдером.
И тогда я поняла: их предупредили.
Не прикасаться.
Меня захлестнуло смущение, к которому примешивался стыд. Будто все здесь видели мои самые темные, тщательно скрываемые тайны. То, чего не понимала даже я сама.
Меня внезапно затошнило.
Соберись.
Я повторяла эти слова снова и снова. Потому что если сейчас сорвусь, Брей точно запрет меня в домике. Никакой работы, никаких прогулок. И она снова повезет меня к этому чертовому психотерапевту, который смотрит на меня как на лабораторный образец.
Ты жива. Ты дышишь.
Я держалась за эти слова как за спасательный круг.
— Где Кора? — спросила Брей.
Настроение в компании сразу изменилось. При одном имени воздух словно наэлектризовался.
Этого хватило, чтобы вернуть меня в реальность. Потому что к этой встрече я тоже готовилась.
К встрече с ней.
Взгляд Уайлдера чуть сместился.
— Возможно, она немного опаздывает. Уверен…
— Я здесь, — перебил новый голос, звучавший слишком бодро. — Простите, что опоздала. Я пролила на себя кофе, пришлось переодеться и замочить рубашку. Хотя, возможно, спасать ее уже поздно.
Она шумно вдохнула и остановилась рядом с нами. Ее зеленые глаза обратились ко мне.
Я заметила, как Уайлдер внимательно осмотрел ее с ног до головы, словно искал невидимые повреждения.
— Привет, — поздоровалась Кора, но получилось скорее пискнуть.
— Привет, — повторила я.
Больше ничего выдавить не смогла, пока разглядывала ее. Коре было примерно столько же, сколько мне, — двадцать семь, плюс-минус пара лет. Светло-каштановые волосы она собрала в свободную косу. Легкий макияж не скрывал темных кругов под глазами.
Недосып.
Мне это было хорошо знакомо.
А потом я увидела эмоцию, назревавшую в ее взгляде. То, что она отчаянно пыталась спрятать за теплой улыбкой.
Вину.
Потому что мой похититель и мучитель, мужчина, похитивший и убивший не меньше восьми человек, был любовью всей ее жизни. Он получал удовольствие, наблюдая, как близкие пропавших разваливаются на части. Использовал свою должность следователя в департаменте шерифа, чтобы проникать в каждое расследование и смотреть на чужую боль с первого ряда.
Чудовище.
Но, глядя на стоявшую напротив женщину, я кое-что поняла.
Не только я пережила царство ужаса Трэвиса.
Кора тоже.
И, как и я, теперь пыталась собрать себя по кусочкам.
Что-то внутри меня отпустило, но одновременно сердце сжалось от боли. И все же моя улыбка стала искреннее. Мне хотелось хоть как-то ее успокоить.
— Очень приятно познакомиться.
Кора заметно выдохнула.
Облегчение.
— Мне тоже.
Уайлдер наблюдал за нами.
— Раз все познакомились, пора приниматься за работу. Нова, первые пару часов будешь ходить за Брей. Потом сможешь самостоятельно обслуживать столики. Я буду за стойкой, если понадоблюсь.
— Вот блин, — пробормотал Эйдан. — Я хотел, чтобы Нова ходила за мной.
— Я хочу, чтобы она научилась правильно работать, — парировал Уайлдер.
Эйдан покачал головой.
— Жестоко, босс. Очень жестоко.
Кора тихо рассмеялась. Смех прозвучал немного непривычно, словно она заново училась находить свет вокруг себя.
Это я тоже понимала.
Я последовала за Брей к шкафчику за барной стойкой, куда мы складывали вещи. Убирая футляр от солнцезащитных очков в сумочку, я надеялась, что глаза выдержат. В баре было не слишком светло, но я еще ни разу не обходилась без отдыха дольше нескольких часов.
Потому что привыкла жить во тьме.
И не могла провести даже несколько часов без напоминания об этом.
Я выпрямилась, взяла себя в руки и пошла за Брей открывать двери.
Сегодня посетителей, вероятно, будет немного. Разгар туристического сезона в Старлайт-Гроув уже миновал. Люди приезжали сюда главным образом ради отдыха на природе: рыбалки, сплавов, велосипедных прогулок, скалолазания и походов.
Именно это впервые привело сюда нас с Брей.
Мы устроили девичьи выходные с вкусной едой, дегустацией вина, массажем и живописным походом. Походом, закончившимся тем, что Трэвис Мур меня похитил.
Я отогнала воспоминание и ходила за Брей, пока она приступала к работе. Она усадила нескольких посетителей и приняла заказы на напитки. Отнеся две колы паре туристов, мы подошли к столику, за которым сидели, судя по всему, местные жительницы.
Две женщины лет восьмидесяти пристально меня изучали.
— Добрый день, дамы. Как поживаете? — поздоровалась Брей.
На одной из женщин была футболка с надписью: «Вяжу, чтобы никого не пырнуть». Она отложила меню и широко улыбнулась Брей.
— Теперь просто прекрасно, когда стало прохладнее. А ты как, милая?
— Все хорошо, мисс Патриция. Это моя подруга Нова. Сегодня она ходит за мной и осваивается, — объяснила Брей.
Вторая женщина прищурилась, глядя на меня. Не злобно, а внимательно.
— Нова? Ты та девушка, которую…
— Мейзи, — прошипела Патриция.
Мейзи фыркнула.
— Я просто удивлена, что она захотела здесь работать. Вот и все.
Что, черт возьми, это означало?
Она не думала, что мне захочется работать в баре?
Наверное, в этом была своя логика. Возможно, она считала, что мне следует работать в библиотеке или бухгалтерии. Где-нибудь в тишине, чтобы ничего меня не пугало.