KnigaRead.com/

Стелла Камерон - Запретные удовольствия

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Стелла Камерон - Запретные удовольствия". Жанр: Современные любовные романы издательство АСТ, год 1999.
Перейти на страницу:

Если даже у Нэсти в это время возникло какое-нибудь чувство, оно никак не отразилось на его лице. Он вышел и сел на стул, упершись ногами в решетку балкона.

– Парень прихрамывает, – заметил Сэм.

Полли проигнорировала его замечание.

– Когда заводишь детей, нужно быть осторожным. – Он многозначительно посмотрел в сторону Нэсти. – Понимаешь, что я имею в виду?

– Нет.

– Уверен, что понимаешь. У тебя много странностей, но ты никогда не была дурой.

– Благодарю. Хочешь поговорить о моих странностях?

Сэм затянулся сигаретой и прищурился, вдыхая дым.

– Ты не могла этого знать. – Он снова неприязненно посмотрел в сторону Нэсти. – Но ты всегда была уверена, что я вернусь.

Полли в изумлении уставилась на Сэма.

– Не пытайся прикидываться, что ты удивлена, малышка. С самого начала тебе было ясно, что мы должны жить вместе. Вот почему у тебя никогда никого не было после того, как мы расстались. Ты пытаешься заставить меня ревновать. Я могу решить этот вопрос. Считай, что я тебя простил.

– Простил? – То, что молоденькой девушке когда-то казалось очаровательной самонадеянностью, самостоятельной женщине, какой стала Полли, представлялось несуразной чушью, глупостью.

– Я всегда прощал тебя, – продолжал Сэм, повысив голос, явно желая, чтобы его слова услышал сидевший на балконе Нэсти – он оставил двери открытыми. – Ты была слишком молодой, но всегда возвращалась ко мне.

Рассуждения Сэма не отличались оригинальностью.

– Знаешь что… – тихо проговорила Полли. – Если ты не совсем глуп, то должен понять: лучше тебе отвязаться от меня прямо сейчас.

– Парни в молодости всегда бесятся. А вот большинство девушек в отличие от тебя не испытывают желания. – Он пожал плечами. – Я на многое закрывал глаза. Мне было нелегко, но я решил, что ты стоишь этого. Когда-то ты была уверена, что никто другой не может дать тебе всего того, что ты испытывала со мной, а теперь отказываешься от своих слов.

Полли посмотрела на Нэсти. Он был неподвижен, словно статуя.

Сэм хохотнул:

– Ты была истинным наказанием. Все парни хотели заглянуть тебе под юбку. Взрослые мужчины и те хотели того же, даже тогда, когда ты давала им понять, что для тебя существую только я.

От этих слов кровь закипела у Полли в жилах.

– Ты была почти всегда… словно чем-то одурманена. – Сэм пожал плечами и снова затянулся сигаретой. – Ты была страстной. Ты хотела испытать все, что можно было испытать. Ну и что? Это свойственно молодости. Но теперь ты стала взрослой.

– Спасибо тебе, – процедила Полли сквозь зубы. – Я не хочу продолжать этот разговор. Больше никогда не подходи к Бобби.

Сэм улыбнулся:

– Я простил тебя и за то, что ты вычеркнула меня из жизни моего сына. Я должен сказать, что ты относишься к ребенку не так, как следовало бы. Ты же понимаешь, как он нуждается в обоих родителях. Ты хочешь этого для Бобби?

– Я хочу для Бобби лучшего, и он этого заслуживает.

– Конечно, заслуживает. Я знаю, что он мой сын, и ты об этом знаешь. Я посчитал, по времени сходится.

Полли слишком рассердилась, чтобы дать волю слезам, которые жгли ей глаза.

– Тебе нужны деньги, не так ли? Тебе всегда были нужны деньги. Все, что ты делал, ты делал только потому, что старался чем-нибудь поживиться. Ты уже приезжал ко мне один раз в Хоул-Пойнт за деньгами. Ты находился в отчаянном положении, впрочем, как всегда. Но ты никогда не хотел иметь ничего общего с Бобби. Я предпочла бы, чтобы он не был твоим сыном, но мы оба знаем, что он твой. И я не собираюсь волноваться, опровергая отвратительные обвинения, которые ты только что высказал. Даже если бы я захотела еще кого-нибудь… Ты причинил мне столько боли, что я не стала бы торопиться с удовлетворением своих желаний.

С озера донесся гудок судна. Сэм посмотрел в окно.

– Это все в прошлом.

– Ты не хотел Бобби и заставлял меня сделать аборт.

– Говори потише. О некоторых вещах должны знать только двое. Если это услышит Бобби, он очень огорчится. Несмотря на то, что это ложь.

– Это не ложь.

– Если ты хочешь так думать, пожалуйста. Если это дает тебе возможность оправдать наш разрыв, прекрасно. Все превосходно, малышка, все, что тебе нужно. Но Бобби – мой сын, и я хочу с ним встречаться. Я и так пропустил слишком многое в его жизни. Это важные годы – годы детства. Ты знаешь, что он тоже хочет общаться со мной. Ты бы видела его лицо, когда я появился в кинотеатре!

Полли не нравилось, что Нэсти слышит все это, но в то же время она была ему благодарна за то, что он не оставил ее наедине с Сэмом Доджем.

– Ты потерял его, Сэм. Ты так и не стал взрослым и ничего не узнал о жизни.

– А ты узнала? Ты, такая модная и искушенная?

– Бобби – маленький мальчик. Ты был прав, когда говорил, что это важные годы. У него никогда не было отца, и он мечтает о том, чтобы отец у него появился. Это естественно, но он не знает тебя. А если узнает, то разве сможет полюбить тебя надолго?

Челюсть у Сэма отвисла.

– Я хочу стать отцом для моего сына, я хочу быть вместе с тобой, если ты согласна.

Все происходящее казалось Полли ночным кошмаром, жутким ночным кошмаром. Она находила и тут же отбрасывала варианты ответа.

– Мне не нравятся другие парни в твоей жизни, малышка. Я не представляю угрозы для преуспевающих женщин. Но если ты хочешь сохранить свою карьеру, то должна поладить со мной.

– Ты невозможен.

Сэм бросил свою сигарету в горшок с африканской фиалкой.

– Если тебя устраивает этот небольшой городок, то я могу пережить это. Я способен работать везде.

– Работа… – Полли произнесла это слово и мысленно попыталась примерить его к Сэму.

Ничего не получилось.

– С работой могут возникнуть затруднения. Боюсь, что все места для бездельников, которые имеются в Киркленде, уже заняты.

– У тебя по-прежнему довольно странное чувство юмора, – заметил Сэм.

– Ты хочешь сказать, что сменил работу? Чем же ты занимаешься сейчас?

«Что ты умеешь? Только выискивать способы получить желаемое даром», – подумала Полли.

Сэм вытащил из кармана перочинный ножичек, щелчком раскрыл его и принялся чистить ногти.

– Я организую кампании.

Полли задумалась над его словами.

– Бандиты тоже устраивают выборы в наши дни?

– Очень смешно, – сказал Сэм. – Благотворительные кампании, солидное дело.

«Мошенничество», – подумала Полли, но промолчала.

– Понимаешь, малышка, я совсем не надеюсь, что верну все обратно за одни сутки. Но постепенно все наладится. Ради Бобби мы сможем сделать это. Просто поверь в меня на этот раз.

– Слишком поздно, – подвела итог Полли, хотя ей хотелось сказать, что было уже слишком поздно, когда они встретились впервые.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*