Фиона Уокер - Правила счастья
– Черт меня подери! – он отвернулся на секунду, чтобы поставить кружку с пивом на стойку бара, а потом широко открыл объятия навстречу ей. – Ты выглядишь просто фантастически, Джуно!
– У меня сегодня назначена встреча, – быстро сымпровизировала она. – Так что я не смогу остаться с тобой надолго.
– Ужасно обидно, – его взгляд восхищенно скользил вверх-вниз по ее затянутому в корсет телу, словно смакуя его. – А я заказал столик в твоем любимом ресторане. Я понимаю, это немного самоуверенно с моей стороны и все такое. Но я надеялся, что ты все-таки придешь, если учесть, как недалеко этот бар от твоего дома.
– Ты заказал столик в ресторане? – удивилась Джуно.
– Да, а что? Я позвонил им аж за неделю, и все равно они смогли предложить свободный столик только на поздний вечер. Но я знаю, тебе там нравится, ягодка.
Джуно была озадачена: ее любимым рестораном было крошечное бистро в Сохо, и никому никогда не приходило в голову бронировать там столики. Она не понимала, почему Джон остановил свой выбор на нем.
– Но ты же ненавидишь рестораны. Ты всегда считал, что сходить куда-нибудь раз в месяц – это значит регулярно питаться вне дома.
– Это потому, что мне очень нравилось, как ты готовишь. Никакой ресторан тебе в подметки не годится.
– Вот как, – Джуно даже обиделась. – Мы же почти каждый вечер брали готовые обеды на дом.
Он жизнерадостно засмеялся:
– Как я рад тебя видеть, Джуно, ягодка! Тебе пинту сидра?
– Нет, спасибо. Мне апельсинового сока и содовой. Я не пью.
Джон раскатисто расхохотался:
– Вот это да! Впрочем, ты всегда была забавной девчушкой.
– Апельсиновый сок и содовая, – обратилась Джуно к подошедшему бармену.
– И еще пинту этой штуки, – Джон указал на свою полупустую кружку. – И еще два пакета сухариков и парочку вон тех чипсов. – Надеюсь, ты не бросила пить всерьез и надолго?
Он вынул из кармана пачку «Мальборо» и протянул ей:
– А с этим ты тоже завязала?
После быстрой ходьбы легкие еще не пришли в норму, поэтому Джуно утвердительно кивнула:
– А как же. Просто смешно, как легко человек может обходиться без того, что совсем недавно казалось жизненно необходимым, – и она многозначительно улыбнулась.
Он удивленно посмотрел и спрятал сигареты в карман, тоже не закурив. Джуно испытала легкую досаду: она рассчитывала, что сможет затянуться выпускаемым им дымом: курение сэконд-хэнд. В зале практически никто не курил – стильная публика, помешанная на здоровом образе жизни и тренажерах. Нетренированные ноги Джуно устали даже после небольшой прогулки пешком. Она осмотрелась в поисках свободного стула возле стойки, но все места были заняты.
Зал бара «Око» был пышно и стильно оформлен – как гостиная французского замка 17 века. На кроваво-красных стенах висели картины в витиеватых рамах с полустершейся позолотой, с высоких потолков свисали люстры, на мраморном полу стояли великолепные диваны, обитые синим и зеленым бархатом, и позолоченные столики. Пресса сходила с ума из-за этого места, но, пожалуй, оно было уж чересчур напыщенным.
– Тут славно, правда? – неуверенно спросил Джон.
– Чересчур блестяще, – Джуно сморщила нос.
– Мы можем пойти в другое место, если хочешь, – с готовностью предложил он.
– Не стоит, в любом случае мне скоро уходить, – у нее не было ни малейшего желания перебираться с ним в какой-нибудь грязный паб.
Это было так странно – снова оказаться наедине с ним: и привычно, и в то же время неловко. Пока он расплачивался с барменом, Джуно поймала себя на том, что смотрит на него оценивающе. Он был очень высоким. Общаясь с Джезом, Дунканом, Шоном и, в последнее время, с Джеем, она привыкла к мужчинам меньшего роста – хотя все они гораздо выше нее, но до Джона им далеко. Правда, Эйван и Хорс имели рост под два метра, но тощими были, как скелеты. А у Джона косая сажень в плечах, широкие запястья, огромные ладони и ступни. Ей всегда нравилось, что он такой большой: рядом с ним она чувствовала себя хрупкой и изящной.
– Я поправился в последнее время, – он перехватил ее оценивающий взгляд, передавая ей сок с содовой.
– Ты выглядишь нормально, – она с безразличным видом пожала плечами, подумав, что он, наверное, после отъезда Дебби перешел на диету из пива и чипсов. Она опять оглянулась кругом в поисках стула.
– А ты выглядишь невероятно! – он одарил ее одной из самых игривых своих улыбок и задержал свою руку на стакане с соком, когда она протянула свою. Они смотрели в глаза друг другу – Джуно нахмурившись, Джон улыбаясь.
Она почти забыла, какие голубые у него глаза. Они были неправдоподобно голубые – настолько, что первое время после знакомства она подозревала, что он носит тонированные контактные линзы. Джон возмущенно отрицал это – он же, дескать, не педик. Ему удалось окончательно разубедить ее, только показав свои детские фотографии.
Став взрослым, он совершенно не изменился – в этом было даже что-то противоестественное. Тело увеличилось в размерах, обросло мускулами, а лицо осталось прежним, как на детских фотографиях: тот же ясный взгляд широко раскрытых глаз и невинное выражение, будто говорившее: «Я и сам не знаю, чего хочу». Благодаря этому взгляду ему удавалось водить людей за нос, не вызывая ни малейших подозрений. Благодаря этому взгляду он вовсю трахался с Дебби у нее за спиной, а она ни о чем не догадывалась.
При мысли об этом Джуно прищурила глаза и вырвала стакан из его руки, расплескав немного сока с содовой. Вкус у напитка оказался такой, что просто заряжал здоровьем. Она пожалела, что не ушла. Вид Джона вызывал у нее почти физическую боль.
– Орешки? – предложил он.
– Нет, спасибо, – холодно ответила Джуно. И тут она заметила, что у него за спиной вот-вот освободится стул. Как человек с большим опытом, Джуно знала, что медлить нельзя. Стая гиен уже нацелилась на эту добычу с другой стороны, пока сидевшая девушка надевала жакетик. Джуно подалась вперед. Джон решил, что она бросилась навстречу ему в порыве нахлынувших чувств, распростер руки и заключил ее в свои объятья:
– Я тоже скучал без тебя, мой пухлясик!
– Прочь с дороги, идиот, – прошипела Джуно, вывернувшись из его объятий и перехватив стул перед самым носом у конкуренток, которые наградили ее возмущенными взглядами, так же, впрочем, как и Джон.
– Ты назвала меня идиотом, – произнес он с глубоко уязвленным видом.
– А ты назвал меня пухлясиком, – ответствовала она, разместив свой стул на безопасном расстоянии от Джона и усевшись.
– Но ты раньше любила, когда я тебя так называл.
– Нет, раньше я любила тебя и потому терпела, когда ты меня так называл, – уточнила она. Сидя, она обнаружила, что у платья имеется побочный эффект: оно перекрывает циркуляцию крови в нижней части тела и пропускает в легкие не более двух молекул воздуха за один вдох. Встроенный корсет вдавил ребра в легкие, а грудь поднял так, что она могла положить на нее подбородок.