Татьяна Алюшина - Моя нечаянная радость
– У меня двое детей, – непреклонным каким-то злым тоном заявил Кремнев. – Брошенных детей! Их мать лишили материнских прав за пьянку, и живут они с ее родителями, я их даже забрать не могу, потому что мне не с кем их оставить! У меня родителей нет, только дед восьмидесятилетний, а няню им нельзя, они пугаются чужих людей по моей вине! Потому что я оставил их жить с бухающей матерью, и чего они там натерпелись, даже представить не могу!
– Прекрати орать и обвинять себя попусту! – отрезала Лизка. – Детей заберем сразу, как приедем к тебе, есть у них теперь мать, будут жить с нами!
– Ты знаешь, кем я работаю? – все бунтовал он, продолжая держать ее за затылок и чуть потряхивая.
– Знаю, полярным летчиком где-то в Ямало-Ненецком округе, кажется, в Тюмени.
– И никем другим я работать не буду! И место жительство менять тоже!
– Вот и отлично! – порадовалась Лиза и потребовала: – Думаю, ты меня обо всем предупредил и теперь пора целоваться.
– Лизка! – смотрел он ей в глаза. – Ты сумасшедшая!
– Давай проверим, – предложила она, вставая на цыпочки, чтобы дотянуться до его губ и поцеловать.
– М-м-м, – бессильно застонал Кремнев, сдаваясь, и наклонился к ней…
– Полетели послезавтра утром со мной в Архангельск, – предложил Матвей ночью, обнимая в кровати Майю, – не вижу смысла отпускать вас в Москву.
– А как же билеты? – удивилась она. – Мы успеем их взять? А наши билеты до Москвы?
– Да какие билеты, Весна! – возмутился Батардин. – Это мой борт, и я за штурвалом.
– Стоп, так мне пока непонятно, – потребовала Майка пояснений. – Это самолет, который ты водишь, и ты командир корабля, я правильно поняла?
– Правильно, – хмыкнул Матвей.
– И у тебя там есть свободные места?
– Есть. Это грузопассажирский самолет, в нем специальные крепежи для грузов, а по бортам пассажирские сиденья. Груз завтра примет мой второй пилот, пока мы в поезде ехать будем, а пассажиров всего десять человек, и мест еще достаточно.
– Тогда полетели, – решила она.
– Вот и хорошо! – порадовался Батардин, перевернулся, поцеловал Майю в лоб и повторил весомо: – Вот и хорошо! Я позвоню родителям, чтобы они нас встретили, познакомитесь сразу.
– Я буду дергаться, – предупредила Майка.
– Не надо, – мягко попросил Матвей. – Ты станешь их любимицей, это точно, без вариантов. Не я один переживал горе, у них тоже страшная трагедия жизни, потерять внука, а тут такая радость – внук нежданный и невестка. Все хорошо будет.
Перед вылетом Батардин сел рядом с Майей в пассажирское кресло.
– Я забыл спросить, как Иван перенес полет на самолете?
– Нормально. Покапризничал при взлете немножко, а летели спокойно и садились спокойно, – рассказала Майя.
– Ну, ничего, сынок, – протянул он сыну палец, за который тот тут же ухватился. – Папа тебя осторожненько, плавненько повезет, – и, поцеловав его в лобик, а Майку в щеку, ушел в пилотскую кабину.
– Матвей звонил, – сообщил жене по телефону Батардин-старший, – просил, чтобы мы оба приехали его встречать, сказал, что подарок какой-то везет. Как думаешь, что?
– Наверное, его Старец Никон одарил чем-то за Икону, все-таки такая значимая для них вещь, – предположила Александра Викторовна.
– Я тоже так подумал, – согласился Петр Федорович.
Когда самолет встал на разметке и заглушил двигатели, аэропортовский кар подвез старших Батардиных к подкатившему к двери трапу. Первым вышел представитель заказчика перевозки, за ним члены экипажа, все улыбались, здоровались с начальством и его супругой. Вот в проеме двери показался Матвей, махнул приветственно рукой родителям, ступил на трап, обернулся назад и подал кому-то руку. Следом вышла девушка с каким-то мешком, перекинутым как перевязь через шею и плечо, и стала осторожно спускаться по лестнице, поддерживаемая Матвеем.
Батардины недоуменно переглянулись.
– Привет! – поздоровался радостный Матвей, подойдя к ним вместе с девушкой, поцеловал маму в щечку, обнялся с отцом и, отступив, встал рядом с девушкой. – Знакомьтесь, это Майя, моя жена.
Родители в недоумении переглянулись, и тут Александра Викторовна, присмотревшись, поняла, что эта почти мифическая жена сына держит кулек на себе как-то по-особенному, как ребенка, и вдохнула от невероятного, невозможного предположения, забыв выдохнуть…
– Майя, это, как ты поняла, мои родители: Петр Федорович, – отец улыбнулся сдержанно и чуть поклонился, – и мама, Александра Викторовна. – Мама выдохнула, и обе женщины, немного смущенно от неловкости улыбаясь, приветливо кивнули друг другу. – А это, – Матвей, придержав Майю под локоток, шагнул поближе к родителям, – мой сын Иван. Наш с Майей сын. И чтобы снять все вопросы, уточню сразу: родной мой сын.
Александра Викторовна не отводила взгляда от лица Матвея, не в силах взглянуть на ребенка – все смотрела недоверчиво, выискивая в выражении его лица хоть малый намек на шутку, на розыгрыш и вдруг прижала обе ладошки к губам и заплакала… – как-то сразу, в один момент заплакала.
Петр Федорович обнял жену за плечи и прижал к своему боку, еле сдерживая и свои слезы, а она протянула руку к неожиданной невестке, и Майка шагнула навстречу, под эту самую руку, свекровь обняла ее, осторожно прижав к своему боку, чтобы не задеть малыша и поцеловала в висок, и Майка заплакала вместе с ней, а Матвей молча обнял их всех.
Так и стояли – женщины плакали, мужчины крепились, только Петр Федорович смахнул-таки слезу, а Иван спал, пропустив такое важное событие в своей коротенькой пока жизни.
А чуть в сторонке, уткнувшись в плечо Андрею, всхлипывала расчувствовавшаяся до слез Лиза, а Кремнев обнимал и поглаживал по спинке свою чудом приобретенную любимую женщину и счастливо улыбался, глядя на соединившихся в своей воистину нечаянной радости Батардиных.
Лизину свадьбу сыграли как-то очень быстро. Буквально через пару дней после прилета в Архангельск Лиза улетела вместе с Андреем по месту его жизни и работы в тот самый Ямало-Ненецкий округ, оттуда и соизволив сообщить семье о своем решении и дате свадьбы.
– Как?! – ахнула родня. – Мы ж с женихом даже не знакомы!
– За справками обращайтесь к Батардину, – строго объявила Елизавета, принявшаяся вить свое гнездо еще до официального вступления в брак.
– А как же все твои вещи, совсем же голая улетела к жениху-то? И нам приехать надо, познакомиться? – возмущались неугомонные родственники.
– Вы что, шутите? – возмущалась в ответ Лизавета. – У дядьки своя огромная логистическая компания, которая занимается транспортировкой грузов по всей стране вплоть до Владивостока, у Майки свекор имеет частную авиакомпанию, а муж мой летчиком работает и тоже в частной компании, и вы о какой-то доставке? Совсем обалдели!