CurvyPragmatist - Reset
— Оу, это как раз напомнило мне кое о чём, — сказала Эмма, а затем резко встала с кресла, — я сейчас вернусь, — сказала она, выбегая из комнаты. Реджина нахмурилась, смотря ей вслед, а затем услышала хлопок парадной двери. Спустя пару минут она снова услышала звук закрытия парадной двери, а затем увидела Эмму, хромающую к Реджине с коробочкой в руках.
— Во-первых, ты должна ходить с помощью костыля, а во-вторых, ты выбегала на улицу босиком? — спросила Реджина.
— Да-да, — сказала Эмма, вручая ей подарок, — это тебе!
— Что это? — Реджина приняла подарок, упакованный в обёрточную бумагу.
— Это бумажка, и обычно люди распаковывают её, чтобы выяснить, что внутри, — закатила глаза Эмма, сидя на диване около брюнетки.
— Почему ты купила мне подарок? — посмотрев удивленно на подарок, спросила Реджина.
— Вчера у тебя был День Ангела, — объяснила Эмма, — и я просто купила тебе кое-что, но не знала, понравится ли тебе, так что я вроде оставила это в машине. Но сейчас я хочу отдать тебе его, так что вот мы и здесь: ты, я и подарок!
— Ты знала, что вчера был мой День Ангела? — Реджина одарила её улыбкой.
— Открой уже, наконец, этот дурацкий подарок, — с усмешкой Эмма закатила глаза.
Реджина развернула упаковку, достав оттуда книгу в твёрдом переплёте, и положила себе на колени. Она провела рукой по надписи на книге и улыбнулась: «Книга памяти».
— Да, я полагала, что ты могла вести что-то наподобие заметок, связанных с Грейси. Понимаю, что мы немного поздновато начали вести это, но это не имеет значения, — объяснила Эмма, а затем открыла книгу, — я уже парочку фактов о ней вписала. Не переживай, я выписывала каждую буковку своим самым лучшим почерком.
Реджина рассмеялась, в то время как Эмма пролистывала страницы книги, демонстрируя ей парочку написанных фактов и пару заметок, которыми можно будет воспользоваться в дальнейшем для написания.
— В будущем, — пообещала Эмма, — именно по этой книге будут судить тебя, — Эмма в эти слова попыталась вложить всё, что накопилась в ней.
Реджина закрыла книгу, посмотрев на Эмму со слезами на глазах.
— Спасибо, Эмма, это очень много значит для меня, — она наклонилась к Эмме, обняв её в течение нескольких секунд, прежде чем отстраниться. Рукавом кардигана Реджина вытерла слезы на глазах.
— Я сейчас, наверное, похожа на замухрышку, — смеясь, прокомментировала Реджина, — я, пожалуй, пойду спать.
— Всё в порядке, здесь тусклый свет, — язвительно сказала Эмма, на что Реджина её только шутливо ударила по руке.
Эмма притворилась, будто ей больно, а затем искренне посмотрела на Реджину:
— Спасибо, что поделилась этим со мной, правда, спасибо!
Реджина в ответ лишь кивнула, а затем добавила:
— Спасибо, что выслушала… и не сбежала, когда я рассказала тебе обо всём, — улыбнулась она.
— Я пыталась сбежать, — сказала Эмма, прежде чем подавить зевок, — но появилась какая-то сумасшедшая леди в моей машине.
— Звучит ужасающе, — улыбнулась Реджина, а затем встала, погасив огонь с помощью магии.
— О дааа, — Эмма так же поднялась, — она довольно-таки пугающая.
Когда они обе поднимались по лестнице, Реджина выключала свет в доме.
— Тогда, думаю, что тебе стоит прислушиваться к ней.
— В этом нет никакой необходимости, я и так у неё под каблуком, — шутила Эмма, поднимаясь по лестнице.
— Ну, ты беспокойная, и вероятно, она мудрая женщина, чтобы удерживать тебя на коротком поводке, — ответила Реджина.
Когда они поднялись на второй этаж и остановились возле детской спальни, Реджина сказала:
— Непривычно и тихо, когда их нет с нами.
— Если ты так хочешь, то я могу завести будильник на час ночи и начать кричать, — рассмеялась Эмма.
— Как бы заманчиво это не звучало, я, пожалуй, откажусь, — сказала Реджина, держась за ручку спальни, — оу, ты… хочешь, чтобы я тебе сегодня помогла уснуть?
Эмма подумывала согласиться, но она не хотела беспокоить брюнетку, так что она просто покачала головой.
— Нет, я просто, — она указала на собственную дверь спальни, — и увидимся утром…
— Спокойной ночи, — улыбнулась Эмма, — сладких снов.
Глава 62
После отправки Генри в школу и возвращения Грейс в целостности и сохранности, Мэри-Маргарет и Дэвида пригласили в дом на кофе и бранч. Они сидели за столом на кухне, наблюдая за Реджиной с Эммой, которые копошились на кухне. Корректней было бы сказать, что Мэри-Маргарет наблюдала, пока Дэвид смотрел на свою жену, готовую в любой момент взорваться от гнева.
Каждый раз, когда Эмма с Реджиной обменивались улыбками или проходили мимо друг друга во время готовки, Мэри-Маргарет приходилось либо наклоняться в кресле, либо смотреть на Дэвида, демонстрируя взгляд а-ля «они до сих пор не поняли, что чувствуют друг к другу».
Когда в дверь позвонили, и Реджина ушла открывать, Мэри-Маргарет тут же выскочила из кресла, решив полюбопытствовать у Эммы:
— Так чем вы, ребятки, занимались прошлой ночью?
— Ничем особенным, поговорили, а потом пошли спать, потому что обе были вымотанными, — она повернулась к холодильнику, доставая оттуда молоко, пока Мэри-Маргарет многозначительно посмотрела на Дэвида.
— Ну, и ещё я читала, приблизительно часа два, — добавила Эмма.
Мэри-Маргарет закатила глаза, а затем подняла чашку, будто пытаясь бросить её через всю комнату, но быстро взяла себя в руки.
— Реджина сегодня прекрасно выглядит, ты так не считаешь, Эмма?
— Эээ… да, я думаю… а разве она не всегда так выглядит?
— Да! — согласилась Мэри-Маргарет, напросившись на комплимент, — да, всегда.
— Слишком холодно, чтобы быть в одной майке, я сейчас схожу, накину свитер, — сказала Эмма, — вернусь через минуту.
Когда Эмма покинула кухню, Мэри-Маргарет обратилась к Дэвиду.
— Как они этого не замечают?
— Дорогая, это занимает намного больше времени, — улыбнулся Дэвид, обнимая свою жену, — они всё сами скоро поймут, просто помни: никакого вмешательства, ты обещала.
— Да, когда до них дойдет, они уже будут старыми и ворчливыми, — пожаловалась Мэри-Маргарет. — Я хочу внука, который смог бы играть с моим малышом… оу, вау, это странно, — она покачала головой.