Роника Блэк - Глубокое погружение / In too deep
Она сжала его руку, поощряя к продолжению.
"Ну, я поблагодарил ее и сказал, что она может идти домой. Было поздно". - Он повернул голову и отвел взгляд. - "Это - все, что я могу вспомнить…"
Она погладила его по руке и вновь села. - "Я так ужасно себя чувствую", - произнесла она, запинаясь, и опустила голову, пытаясь подавить рыдания.
"Почему? " - Марк вопросительно посмотрел на нее.
"Это из-за меня на тебя напали!"
"Из-за тебя?"- спросил он недоверчиво.
"Да, из-за этого случая, над которым мы работаем; наш подозреваемый, очевидно, увидел мою фотографию в твоем офисе и он …" - Рыдания сотрясли ее тело, мешая ей говорить, - "попытался убить тебя…"
Она опустила голову; не в силах сдержаться, и слезы свободно потекли вниз по щекам.
"Эй, хватит", - Марк сжал ее руку. - "Это не твоя вина, Эрин. Ты не заставляла никого ничего делать…"
Она всхлипнула и вытерла глаза.
"Кроме того, я уж точно был не самым лучшим мужем для тебя!"
Такое заявление удивило ее, и она подняла глаза, глядя на него сквозь, затуманившие взгляд, слезы.
"Не только ты в этом виноват" - Она вытерла последнюю слезинку и взяла его руки в свои. - "Я должна была поговорить с тобой давным-давно".
Он смотрел на нее, готовый внимательно выслушать.
"Я знаю о другой женщине, Марк. Той, в Остине". - До сегодняшнего дня она не рассматривала возможность, что у него могла быть еще одна любовница. Мысль вызвала у нее отвращение и, словно удар в лицо, вдруг пришло понимание того, что она совсем не знала этого мужчину, спокойно обманывавшего ее.
Марк сглотнул и попробовал немного отодвинуться. - "Я …" - Он поморщился от боли, заставившей дрогнуть его голос.
"Ш-ш-ш…" - Эрин погладила его по руке. - "Не двигайся. Мы не должны говорить об этом прямо сейчас". - Ее собственный голос тоже начал дрожать, поскольку она смотрела в его глаза, в поисках человека, которого когда-то знала.
"Просто я не могу быть здесь с тобой, Марк. Я больше не знаю тебя".
Слеза скатилась вниз по ее лицу и упала на одеяло. Марк попробовал ответить, но она заставила его замолчать, положив палец на его губы.
"Позволь мне закончить. Я должна это сказать". - Она тяжело сглотнула. Эрин хотела, чтобы ком в горле и груди ослабился на некоторое время, и она успела закончить. - "Я не знаю тебя больше, Марк. И ты не знаешь меня. Ты ушел куда-то, и теперь я должна сделать то же самое". - Как только она высказалась, то попробовала удержать его взгляд, но он отвел глаза, уставившись в стену. - "Прямо сейчас ты должен выздороветь, поправиться, твое тело должно излечиться, а для этого тебе нужна любовь и поддержка". - Она глубоко вздохнула, заполняя воздухом легкие, чтобы почувствовать себя сильнее. - "Я больше не могу предложить тебе этого. И я знаю, что я - не та, кому ты сам хочешь это предложить".
Она поднялась со стула и подошла к телефону, стоящему рядом с кроватью.
"Скажи мне ее номер, Марк, и я наберу его для тебя".
Он медленно повернул голову и посмотрел на нее. Он казался таким неуверенным и, все еще, сомневался.
"Она имеет право знать", - продолжала Эрин. - "Именно она должна быть здесь, рядом с тобой".
"Ты … уверена?" - Его голос был слаб, но глаза внимательно изучали ее.
"Я никогда не была более уверенной. Ты должен выздороветь, ты должен быть счастлив". - Она сделала паузу и слабо улыбнулась, - "Какой у нее номер?"
Эндерсон стояла в коридоре, за открытой дверью больничной палаты. Она не хотела подслушивать, но голоса доносились до холла, и она оказалась невольным свидетелем их беседы.
Мак вышла из комнаты и медленно закрыла за собой дверь. Она выглядела утомленной, глаза покраснели и выглядели больными, лицо осунулось и побледнело.
Эндерсон подошла к ней, не в силах противиться своему желанию успокоить молодую женщину.
"Ты – отличный человек, Мак".
Она слышала то, что Эрин сказала своему мужу, и была впечатлена ее благородством и тактом.
Эрин шла по коридору, уставившись в пол. Казалось, стены больницы, внезапно, надвинулись на нее.
"Да. Он заслуживает быть счастливым". - Она вытерла щеки, стирая последние остатки теплых дорожек, оставленных слезами.
Эндерсон шла рядом с нею, отчаянно желая коснуться ее, убрать ее боль, но очень боялась быть отвергнутой, поэтому ее руки оставались на месте.
"Держись, Мак. Держись", - тихо сказала она своей подруге, когда они вышли из больницы в теплые успокаивающие руки жаркой пустыни.
7:10pm
"Мак, ты должна выслушать меня. Пожалуйста!"
Эрин покачала головой и продолжала запихивать свои вещи в большую байковую сумку.
"Я сказала - нет. Я не сделаю этого". - Ее голос оставался спокойным, в нем слышались жесткие нотки.
Эндерсон стояла в ногах кровати и, ощущая свою беспомощность, наблюдала за сборами коллеги.
"Подумай о том, что ты говоришь. Ты же совершенно игнорируешь свою собственную безопасность". - Расстроенная Патрисия сложила руки на груди.
"Я не собираюсь скрываться, Эндерсон, и это мое окончательное решение". - Мак затолкала в сумку последнюю рубашку, даже не свернув ее, и попробовала застегнуть молнию. - "Дерьмо!" Не в состоянии закрыть ее, она расстегнула молнию и начала выбрасывать одежду на постель.
Эндерсон подошла ближе и принялась сворачивать одежду своей подруги, которая, явно, очень нервничала. Она должна была поговорить с ней, чтобы привести Мак в чувство, но сделать это следовало осторожно. Она не хотела ее расстраивать.
"Ты знаешь, что в данный момент ты находишься в большой опасности", - начала она мягко, передавая Эрин одну за другой свернутые рубашки. - "Они теперь знают кто ты, и могут прийти за тобой".
"Тогда позвольте им сделать это". - Эрин сердито схватила рубашку и запихнула ее в сумку. - "Пусть Адамс или кто бы то ни был, придут за мной. Я смелее их". - Ее зеленые глаза сверкнули, когда она посмотрела на Эндерсон.
"Ты думаешь, что это - Адамс". - Это было спокойное утверждение, а не вопрос.
Что произошло между вами?
Эрин поспешно закончила складывать вещи в сумку и застегнула молнию. Ее мысли вернулись к Адамс и их интимной близости, такой нежной и настолько личной.