KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Бернадетт Стрэхн - А счастье пахнет лавандой!

Бернадетт Стрэхн - А счастье пахнет лавандой!

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Бернадетт Стрэхн, "А счастье пахнет лавандой!" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

19

Машину остановили около реки, усеянной утками, беспрестанно резко и требовательно крякавшими.

— Они надеются, что ты их покормишь, — заметила Иви.

— Им крупно повезло. — Аден производил ртом какие-то странные манипуляции, пытаясь справиться с острыми вкусными чипсами, за которые только что принялся.

— Если уж говорить о чипсах, то нужно выбирать «Королевские».

— Ты права. Это и есть чипсы моей мечты.

Далее последовала пауза, периодически заполняемая кряканьем пернатых и пережевыванием жареного картофеля.

— Спасибо тебе за сегодняшний день, — сказала Иви.

— Я отлично провел время.

— А теперь, пожалуйста, не надо все портить, пускаясь в банальности.

— А я этого и не делаю.

— Знаешь, Аден, тебе очень легко дается искренность.

— Это потому, что я действительно искренен. Тут нечему «даваться».

— Ты хочешь сказать, что отлично провел время, получая удовольствие от того, что моя мама чуть не затискала тебя до смерти, или разговаривая о птичьих повадках, или, может, наблюдая, как все попадали во время зажигательного танца? Тебе понравилось наблюдать за семейным скандалом?

— Да, — терпеливо объяснял Аден. — Мне было приятно, что меня тискают. Потому что она хотела только хорошего. Мне понравилось говорить о птицах — может, это сейчас и не модно, но вопрос моды меня меньше всего волнует. И мне понравился этот латиноамериканский танец. Не каждому доведется такое увидеть. И я не считаю, что это был семейный скандал.

— Бет была очень расстроена.

— Ты преувеличиваешь. — Аден умел говорить подобные вещи очень доброжелательно, Иви даже не заводилась от его слов. Если бы Бинг изрек что-либо подобное, она сразу же заняла бы оборонительную позицию. Она только сказала:

— Хотелось бы мне думать, что это действительно так.

— В том, что ты сделала, был бы смысл, если бы ты действовала немного… обдуманнее.

— Я так поступила потому, что не умею не совать свой нос в чужие дела, — призналась Иви в не свойственном ей порыве откровенности. — Бет четко мне объяснила, что единственное, чего хочет она от сегодняшнего дня, это провести его без осложнений. А я ворвалась, как Анни Оукли.

— Нет уж, как Лара Крофт.

— О ужас! — Иви закрыла лицо руками, пропахшими солью и уксусом.

— Бет — твоя сестра. Она все поймет. Просто поговоришь с ней об этом.

— Вот этого-то мы и не делаем. — Иви глубоко вздохнула, не убирая рук от лица. — Крампы не разговаривают. Мы увиливаем от разговора, избегаем друг друга, иногда на что-то намекаем, но поговорить — никогда!

— Значит, пришло время тебе начать. Богу известно, что ты прекрасно разговариваешь с чужими людьми.

Иви с несчастным видом запихнула в рот горстку чипсов. (Заметьте, она никогда не несчастна настолько, чтобы перестать есть.)

— Мне очень жаль, Аден, что я затащила тебя во все это дерьмо. Зачем тебе чужие проблемы!

— Ты что, не слышала, что я говорил? Мне очень понравилось. Моя семья не очень-то любит собираться вместе.

— Почему?

— О, отец живет во Флориде, мама вышла замуж во второй раз. Мы с ее новым мужем не очень-то ладим. Да и с братом у меня отношения непростые. Он работает в Сити. Думает, что делать фильмы — это так, мальчишеское увлечение. Поэтому семейных обедов не бывает: никому и не приходит в голову их организовывать. — Он ударил рукой по рулю.

Иви была растрогана. Разве могла она предположить, что такой рассудительный, правильный Аден на самом деле очень одинок?

— Поэтому-то тебе и понравилось у моих родителей. Что поделать, уж такая она и скучная, и невероятно притягательная эта обычная семейная жизнь.

— Да, что-то в этом роде.

— Что же, добро пожаловать на все последующие дни рождения и рождественские праздники, — улыбнулась Иви, — а также на все разводы, — добавила она уныло.

— Я отвезу тебя домой.

Неожиданно взревевший мотор испугал уток, и они с разобиженным видом поспешно засеменили к воде.


— Прямо до двери. Вот это я называю сервис. Хочешь зайти на чашечку кофе или что-нибудь перекусить? Не могу обещать, что найдется что-то похожее на барбекю…

— Мне пора возвращаться.

— Что ж, пока-пока! О Боже, как же мне… — Иви родилась без того важного гена, благодаря которому люди умеют открывать дверцы машин. Аден вытаращил от удивления глаза и нагнулся, чтобы ей помочь. — Большое спасибо, — проговорила она, — за то, что ты притворился моим молодым человеком.

— Нет проблем. Это очень просто.

И тут она появилась. Та самая тишина. Молчаливая тишина между ними, которую Иви тотчас узнала. Эта тишина возникает между двумя людьми перед тем, как они поцелуются. Невидимая эластичная нить, прикрепленная у каждого на груди, в такой тишине притягивает людей друг к другу. Она даже почувствовала, как на миллиметр придвинулась к Адену.

— Дай знать, когда будут известны результаты прослушивания! — вдруг небрежно сказал Аден, поворачивая в замке ключ зажигания.

— Да-да, конечно! — Иви почти так же небрежно выскочила наружу и захлопнула дверцу. — Пока!

И что это на нее нашло, раздумывала она, забегая на ступеньки? Раньше для того, чтобы поцеловать мужчину, в которого она не влюбилась, нужно было здорово напиться. Конечно, получилось бы очень некрасиво!


— Но ты же обещал, — настаивала Иви.

— Ничего подобного. — Бинг стоял на своем.

— Черт побери, ты обещал!

— Какие прекрасные выражения!

— Отвяжись. Все же ты обещал. — Иви не очень-то прельщала перспектива одной сидеть с ребенком, и поэтому она собиралась заарканить Бинга.

— У меня свои планы.

— Ты сказал, что будешь дома.

— У меня свои планы дома. Сегодня вечером я занят. Тебя никто не тянул за язык, но ты наобещала. Я тут ни при чем. Я не делаю детей.

Итак, Иви пошла наверх, в квартиру «В» в одиночестве, стараясь не обращать внимания на клавесинную музыку, раздававшуюся из-за исцарапанной двери П. Уарнз/а.

Дверь в квартиру Кэролайн была открыта. Иви заглянула внутрь. Было слышно, как плачет Милли — может, Кэролайн никак не может ее успокоить? Она на цыпочках пошла в кухню, откуда раздавались всхлипывания.

Но, просунув голову в дверь, она увидела за столом одну Кэролайн. В руке у нее был скомканный лист бумаги.

— Что стряслось, Кэролайн? — Иви обошла стол, чтобы заглянуть ей в лицо. — Плохие новости?

— Ничего, — сказала Кэролайн, отбросив бумагу. Она пошмыгала носом и вытерла глаза уже увлажненной салфеткой. — Я в порядке.

— Ты уверена? — Иви осторожно протянула руку, чтобы дотронуться до Кэролайн. Хоть она и знала, что та не питает особой любви к прикосновениям, но не представляла, как еще можно ее сейчас успокоить.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*