KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Луис Реннисон - Ангус, стринги и поцелуй взасос

Луис Реннисон - Ангус, стринги и поцелуй взасос

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Луис Реннисон - Ангус, стринги и поцелуй взасос". Жанр: Современные любовные романы издательство неизвестно, год 2008.
Перейти на страницу:

— И куда именно? — спросила я, мысленно представляя себе Гималаи… Тибет… яковое масло… воскурение опиума…

А Джеймс вдруг говорит:

— Хочу поехать на острова Силли[17]…

То есть, дальше Англии он никуда не собирается. Нормально, а?


23.00

Потом случилось нечто непредвиденное. Мы легли спать, я к себе в кровать, а Джеймс на полу в спальном мешке. Мы лежали и болтали про группу «Pulp»[18] и все такое, и вдруг я почувствовала тяжесть на ноге — это была рука Джеймса. Я оторопела, не зная, что делать, даже пошевелиться боялась. А может, он просто хотел подержаться за кровать? Вроде падать неоткуда. Не знаю. А потом я заснула.


Четверг, 3 сентября

9.00

Наконец-то мои брови обретают божеский вид.


14.00

Джеймс уехал. И ни слова про ночной эпизод. Все-таки парни такие странные.


17.00

У Либби поднялась температура. Лежит такая бледненькая и несчастненькая. Я пустила ее к себе в кровать — у нее тяжелое дыхание и весь нос заложен. Бедная моя девочка.


20.30

Принесла для Либби теплого молока и почитала ей книжку «Тайна волшебного дерева»[19]. Совсем немножко, чтоб она не устала. А она говорит: читай еще, и даже села в подушках. Пока я искала страницу, где мы остановились, Либби высморкалась прямо в покрывало. Надо же — такая маленькая и такая сопливая…


22.00

Чтобы не мешать Либби, легла на полу в спальном мешке. Что за жизнь!


11.00

Сегодня у нас с девчонками девичник и одновременно выездное собрание. На повестке дня: «Ношение беретов и другие школьные пытки». Думаю, мои брови уже вполне могут выйти в свет (вместе со мной, конечно), что мы и сделали. Я радуюсь солнышку, как узник, сто лет проведший в темнице.

Мы отправились в «Costa Ricos» пить капучино. Все девчонки, кроме меня, просто обожают этот напиток, так что мне деваться некуда. Но я все равно радуюсь — сто лет свободы не видала, ну или пять дней, какая разница! Люблю наш город. Он почти как Нью-Йорк, только без небоскребов и американцев. Мы решили сначала обсудить проблему беретов, а уж потом пойти смотреть на Тома, парня, в которого влюбилась Джас. Он работает в «Jennings».

— В овощном, что ль? — удивилась я.

— Ну и что? — сказала Джас. — Там отдел деликатесов есть и овощной.

— Овощи выращивают на навозе, — предупредила я.

— Ну и что, — запротестовала Джас. — Там и йогурт продают.

— Ах, quel dommage! Я жутко извиняюсь, конечно же йогурт. То же мне бутик в тыковках, ха-ха!

Джас так покраснела, что я сразу же заткнулась. Потому что моя подруга краснеет, когда уж совсем.

— Давайте лучше поговорим о беретах, — предложила Джулия.

По правилам мы должны носить их по дороге в школу и обратно. Берет придумали французы, но даже они в этих штуках выглядят по-идиотски. Что говорить о прическе, которая сминается. В прошлом году мы носили береты «блином» — прикалывали его шпильками на затылке. Теперь же Эллен придумала новый фасон «рогулька», что и продемонстрировала нам. Свернула берет рогулькой и приколола его сзади. Так он менее заметен, чем «блин».

Постановили: провести операцию «рогулька» в рамках всеобщей береточной войны.

Взрослые нас и слушать не хотят. Что им наши возражения! Мы даже ходили к директрисе. У нее кликуха Спичка, потому что она весит не меньше тонны. По самым скромным подсчетам. Мы пришли к ней и спросили: за что? А она сказала:

— Береты повышают наш рейтинг.

— Вот как? — удивилась я. — Тогда почему мальчишки из фоксвудской школы кричат нам вслед: «Эй, вы, шляпы!» Что-то я сомневаюсь насчет высокого рейтинга.

Спичка аж вся затряслась от злости. Стоит и трясется. Пудинг на ножках!

— Джорджия, — сказала мне Спичка. — Я больше не буду повторять. По дороге в школу и обратно вы обязаны носить береты. И о чем ты вообще думаешь? В прошлом году у тебя было двадцать два неуда за плохое поведение.

Ну все, пошло-поехало! Я просто моторный ребенок, что она ко мне пристала?

В прошлом году мы тоже вели береточную войну, даже название ей придумали — «Нахлобучка». Очень долго натягивали береты на лоб, только уши торчали. Все от нас так и шарахались, особенно когда мы все скопом стояли на остановке школьного автобуса. Представляете: сто девчонок в беретах, натянутых на лоб, и только уши торчат как локаторы! И хотя такой фасон ношения ужасно бесил Спичку и Хитон Ястребиный Глаз, мы с этим делом завязали по трем причинам: первая — очень жарко, вторая — плохо видно и третья — прическу жалко.

Ну вот, капучино мы допили, береты обсудили. Теперь можно пойти и посмотреть на Джаскиного парня. Только она умоляла нас не заваливаться гурьбой, ведь она успела сказать только одну кокетливую фразу: «Два кило помидор, пожалуйста».

Ладно, пусть Джаска сначала идет туда одна, а мы будем заходить по очереди, с интервалом в пять минут, и радостно вопить при встрече с лучшей подругой. Пусть у парня создастся впечатление (ложное), будто Джас у нас — школьная знаменитость.

Перед дорогой она зашла в школьный клозет, чтоб поправить на голове «блин«, и мы двинулись в сторону «Jennings».

Согласно нашему плану, Джас вошла в магазин первой. Через пять минут к дверям подошла я и стала ходить взад-вперед. Я видела, как она разговаривает с темноволосым парнем в темных джинсах, — тот с улыбкой протягивал ей пакет с луком. Джас вся покраснела от смущения и стала накручивать на палец челку — есть у нее такая дурная привычка. Тут появилась я и удивленно так говорю (даже самой понравилось): «Джас, привет! Ты что тут делаешь?» Потом сжала ее в своих объятиях, а сама шепчу на ухо: «Оставь челку в покое». А Джас: «Джорджи, я так рада тебя видеть! А меня тут мама за луком послала». «Ну да, обычное дело», — говорю я ей со смешком.

Не прошло и пяти минут, как в магазин ввалились Эллен и Джулия. Обе такие удивленные от неожиданной встречи с подругой. «Привет!» — «Привет!» — «Сколько лет, сколько зим!». Ну и все такое.

А Том стоит и ждет. И Джас тогда говорит: «Ах, извините, кажется, я вас задерживаю». А он: «Да ничего», и все такое. Потом Джас расплатилась, сказала: «Пока!», а он ей: «До встречи!», и мы направились к выходу. Только мы отошли от магазина — и как начали ухохатываться.


19.00

Звонила Джас. Том ей понравился еще больше, вот только она не уверена насчет ответного чувства, поэтому-то и звонит посоветоваться. В трубку было слышно, как вор-чит ее отец — мол, не наговаривай на счетчик. Все родители такие жмоты.

— Он сказал мне «до встречи», — упивалась Джас.

— Дежурная фраза, — отрезала я.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*