KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Луис Реннисон - Ангус, стринги и поцелуй взасос

Луис Реннисон - Ангус, стринги и поцелуй взасос

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Луис Реннисон, "Ангус, стринги и поцелуй взасос" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 29 30 31 32 33 Вперед
Перейти на страницу:

28

Ирландская поп-группа (бой-бенд) 1990-х.

29

Дэнис Ван Оутен (род. в 1974 г.) — английская телеведущая и актриса голландского происхождения.

30

Вик Ривз и Боб Мортимер (оба род. в 1959 г.) — английский комический дуэт, ведущие многих телевизионных шоу.

31

Комический сериал телеканала ВВС «Dad's Army» (1969–1977).

32

Известные английские комики, которые вели на телевидении свое шоу с 1968 по 1978 годы.

33

Хорошего вам вечера! (фр.)

34

Британская рок-группа, одна из лидеров глэм-рока начала 1970-х.

35

Гады и мерзавцы (фр.)

36

Героиня «Улицы Коронации», самого длинного (более 6392 эпизодов) сериала в британской истории. Ее роль исполнила актриса Энн Керкбрайд.

37

Мультсериалы 60-х годов, в которых использовались марионетки и мультипликация.

38

Элемент доспеха для предохранения гениталий.

39

Опа! — получается мальчик Джимми (фр.).

40

5-го ноября в Англии отмечают праздник, называемый Ночью Фейерверков.

41

Серия детских книг английской писательницы Энид Блайтон.

42

Одна из книг Энид Блайтон, посвященных школе для деночек «Мэллори Тауэрс».

43

Борстал — до 1982 года — колония для несовершеннолетних мальчиков в Англии.

44

«Черная» комедия американского режиссера Джона Дж. Эвилдсена (1981), в главной роли — Джон Белуши. Ориг. название «Neighbours».

45

Безбашенный и всклокоченный ведущий популярного шоу, актер.

46

Песня группы «Rolling Stones».

47

сладкие пирожки-полуфабрикаты

48

Святой Николас — прообраз Санта-Клауса.

49

Духовное движение в культуре, религии, философии, науке, проповедует любовь к природе.

50

Древняя обсерватория на юго-востоке Англии.

51

Каста людей в древней Англии и Ирландии, были жрецами и медиками, высокодуховными людьми, жившими в гармонии с природой. В современном мире также сохранились последователи друидизма.

52

Танцевальная песня из репертуара английской группы «Black Lace», очень популярная в 80-х годах прошлого столетия. (См. также «Джорджиальные словечки»).

53

Песня той же группы «Black Lace».

54

шоколадные конфеты

55

Книга Ричарда Адамса (Ориг. название «Tales from Watership Down».)

56

Арета Франклин (род. в 1942 г.) — американская певица в стиле блюз, госпел и соул. Крестная мать Уитни Хьюстон.

57

Популярная в Англии детская передача (Blue Peter), идете 1958 года.

58

Острова Антиподов, как и полуостров Коромандел (где находится г. Вангамата), относятся к Новой Зеландии.

59

Рольф Харрис (1930) — австралийский телеведущий, носит бороду.

60

Какой сюрприз! Или: Да что ты говоришь, неужели?

61

Английский комик.

62

Принцесса Маргарет Роз (1930–2002), младшая сестра царствующей королевы Елизаветы II. Прославилась своим необычным для члена королевской семьи поведением.

63

карточная игра

64

Имеется в виду актер Брэд Питт.

65

Плантагенеты — одна из ветвей Анжуйской династии, основные владения которой (графство Анжу) изначально находились во Франции, но впоследствии значительно расширились. В результате Плантагенеты оказались правителями Англии (1154–1485).

66

Одна из грамматических форм английских глаголов.

67

Британская группа конца 60-х.

68

Одеон — здание в Древней Греции для проведения певческих и музыкальных состязаний.

69

Американский теннисист, трехкратный чемпион Уимблдона.

70

Книга психолога Джона Грея о непреодолимых различиях между мужчинами и женщинами.

71

Музыкальный фильм с участием Джона Траволты и Оливии Ньютон-Джон («Grease», 1978).

72

«Хочу только тебя» (англ.). Песня героя Траволты.

73

Американская модель, рекламирующая белье.

74

Речь идет о фильме «Полианна», снятом по книге американской писательницы Элинор Портер, классика детской литературы.

Назад 1 ... 29 30 31 32 33 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*