KnigaRead.com/

Эми Плам - Умри за меня

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Эми Плам - Умри за меня". Жанр: Современные любовные романы издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

Я старалась сосредоточится на его словах, но не могла себя вернуть в реальный мир.

— Ты выглядишь такой соблазнительной, — сказал он, тяжело дыша, — что мне очень нелегко себя сдерживать, чтобы не затащить тебя в пастель здесь и сейчас.

Он отвернулся и быстро отошел от меня, распахнув шторы и открыв окно, впуская внутрь холодный ноябрьский воздух.

Я почувствовала, как его ледяное касание прояснило мой разум и я начала оседать, соскользнула спиной, облокачиваясь на шкаф, вниз.

— Возможно, здесь тебе будет удобнее, — сказал Винсент, подхватывая меня сильными руками и укладывая меня на диван.

Он поставил передо мной стакан воды.

— Кое-что, чтобы охладить Ваш пыл, мадемуазель? — пробормотал он, с улыбкой.

Я благодарно кивнула и сделала большой глоток. Вернув ему стакан, я отвернулась к спинке дивана, пытаясь спрятать своё лицо.

О, Боже мой, что я вытворяла? Думала я, испытывая к себе отвращение, вспоминая как чуть не съела его, когда он ясно дал понять, как собирается вести себя.

— Что такое, Кейт? — Винсент усмехнулся, убирая руки от моего покрасневшего лица.

— Прости, — сказала я надломленным голосом.

Я прочистила горло.

— Прости за то… ммм… что набросилась на тебя в твоей собственной комнате. Я обычно не…

— Всё нормально, — сказал Винсент, с таким видом, как будто он сейчас лопнет от смеха.

— Нет, не нормально. Я обычно не бросаюсь на людей. Я хочу сказать, что я целовалась-то всего с тремя парнями в своей жизни, но это первый раз, когда я вот так не сдержала себя. Я просто немного… смущенна. И удивленна.

Винсент остановился, пытаясь себя контролировать, и расхохотался. Затем он наклонился ко мне, поцеловал меня в лоб и сказал:

— Ну, тогда, Кейт, это хороший сюрприз. Я не могу дождаться, когда мне выпадет следующий шанс. Но не здесь, где-нибудь в более безопасном месте. Например, на Эйфелевой башне с сотней японских туристов вокруг нас.

Я кивнула, в тайне радуясь, что он не хочет торопить события, но в тоже время мне было интересно почему. Винсент прочел мои мысли.

— Это не значит, что я не хочу всего остального… так сказать, развития событий. Поверь мне, хочу.

В его глазах теплился огонёк. Моё сердцебиение сразу же ускорилось.

— Просто не прямо сейчас Я хочу насладиться общением с тобой, не торопя… главное событие.

Он провел пальцем по линии моего подбородка и спустился к шее.

— Ожидание будет забавным, но не простым.

Когда он наклонился и легко прикоснулся к моим губам, я ощутила, что официально выиграла конкурс — Идеальный парень.

Он убрал руки. Хотя в этот момент, я не могла не пожелать, что бы он не был таким совершенством, подумала я. От его прикосновений у меня повышалась температура. Он перестал меня целовать и отстранился.

Пытаясь отвлечь себя и избежать самовоспламенения, я поправила свою одежду и пригладила растрепанные волосы.

— Нам лучше уйти отсюда, пока я не начал игнорировать всё то, что только что сказал. — Я провожу тебя домой, — сказал он, взяв в руки наши пальто и мою сумку.

Открыв дверь, он стал ждать меня.

— Должен сказать, что у меня были подозрения, — сказал он загадочно.

— Какие подозрения? — спросила я.

— Что за фасадом твоего такого взрослого поведения, скрывается дикий зверь, — рассмеялся он.

Закусив губу, я прошла мимо него в коридор.

Глава 31

Вернуться домой в тот вечер было похоже на пробуждение от долгого сна. Когда я была с Винсентом, то подчас забывала о всех странностях, связанных с ревенентами, но меня не покидало ощущение, будто я бродила по фантасмагорическим ландшафтам Сальвадора Дали. Мир Мами и Папи стал замечательным утешением, после двадцати часового пребывания в сюрреализме.

— И? — спросила Джорджия, когда мы сели ужинать. — Каков теперь статус «отношений» с Винсентом? Вам хватило времени на вашей маленькой пижамной вечеринки, чтобы разобраться во всех проблемах? — Она ухмыльнулась мне и положила кусочек хлеба себе в рот.

Мами с укором похлопала её по руке и сказала:

— Катя сама скажет нам то, что пожелает нужным, чтобы мы знали и когда пожелает.

— Мами, всё в порядке, — сказала я. — Джорджия просто не может не влезать в чужую жизнь, например, в мою. Так как у неё нет своей собственной, о которой она могла бы поговорить.

— Ха! — сказала Джорджия.

Папи закатил глаза, очевидно от удивления, когда это его мирный дом успел превратиться в университетский женский клуб.

— Итак? — спросила она, уже более обходительно.

— Похоже, мы всё выяснили, — сказала я, и, повернувшись к Мами, спросила, — Не возражаешь, если он придет к нам завтра вечером на ужин?

— Конечно, нет, — ответила она, широко улыбаясь.

— Э-хей! — крикнула Джорджия. — Кейт больше не чахнет у себя в спальне. Мне следует сходить к нему домой и лично выразить ему свою благодарность.

— Всё, Джорджия, довольно, — сказал Папи.

— Ты можешь поблагодарить его завтра вечером, — сказала я, быстро сменив тему.

Следующим вечером в семь тридцать я получила сообщение от Винсента:

— Добрый вечер, ma belle. Пожалуйста, дай мне ваш код?

Я отправила ему на сотовый четыре цифры с двумя буквами и через минуту в нашу дверь раздался звонок. Я нажала на переговорное устройство, раздался гул открывающейся двери в подъезд.

— Третий этаж, налево, — сказала я по громкой связи.

Мой пульс участился, когда я открыла дверь и стала ждать его в прихожей. Он очень быстро поднялся по лестнице, держа в одной руке огромный букет, а в другой сумку.

— Это для твоей Мами, — сказал он, затем наклонился и чмокнул меня в губы.

Моё сердце заколотилось как бешеное. Винсент, как бы, намекая, приподнял бровь.

— Ты собираешь разрешить мне войти или проверяешь, смогу ли я переступить порог твоего дома без приглашения? — а потом прошептал, — я ревенент, а не вампир, chérie.

Его подначивания заставили меня забыть о моих переживаниях и, глубоко вздохнув, чтобы успокоиться, я взяла его за руку и повела его внутрь.

— А вот и Мами, — сказала я, когда она вышла к нам из кухни.

В это утро она сходила в салон красоты и выглядела потрясающе элегантно в шерстяном черно-белом платье и на четырех дюймовых каблуках.

— Ты, должно быть, Винсент, — сказала она, наклоняясь, чтобы расцеловать его в обе щеки, и её духи, обволокли нас запахом гардении, словно нежным объятьем.

Она сделала шаг назад, чтобы взглянуть на него. Казалось, она оценивала его, и по выражению её лица стало понятно, что это был высший бал.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*