KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Великий обман Бенедикта Блэкмура (ЛП) - Тейт Гайя

Великий обман Бенедикта Блэкмура (ЛП) - Тейт Гайя

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Тейт Гайя, "Великий обман Бенедикта Блэкмура (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Бенедикт сузил глаза. «Как вы узнали об этом?»

Эксингтон на мгновение задумался, а затем ухмыльнулся. «Ну, я следил за вами в

ту ночь, когда вы с мисс Лафлёр уехали в город. Я увидел, как вы уезжаете на

лошади, взял свою и поехал за вами. Разве вы меня не заметили? Я тоже был в

кабаре. Она действительно очаровательная исполнительница...»

«Нет...»

«Как, по-вашему, исчезла ваша лошадь? Это я ее забрал». Он захихикал, явно

гордясь собой.

Бенедикт почувствовал, как в нем снова поднимается гнев. «Это были ы?! С какой

стати вы так поступили?»

Эксингтон пожал плечами. «Просто ради острых ощущений».

«Была метель, и мы застряли, потому что вы украли мою лошадь!» Бенедикт с

трудом сдерживал гнев, чувствуя, как его лицо становится все горячее.

К их столику тихо подошел лакей, и Эксингтон взял бокал с глинтвейном, терпеливо улыбаясь в ожидании, пока тот уйдет. Бенедикт взял два бокала вина.

Как только лакей удалился, Эксингтон сказал: «Формально я ее не украл, так как

вернул в конюшню».

«О, как вы предусмотрительны!» проворчал Бенедикт, одним глотком выпив весь

бокал.

На несколько мгновений они замолчали, прежде чем Эксингтон поинтересовался:

«Так почему он ушел? Я имею в виду, она. Мисс Лафлёр».

«Это долгая история», - сказал Бенедикт, внезапно потеряв желание спорить с

Эксингтоном.

Эксингтон не стал допытываться дальше и вместо этого заметил: «Должен сказать, что ваш план был просто блестящим. Жениться на человеке, которого все считают

женщиной... Поистине гениально! Если бы я знал, что такое возможно, возможно, я

бы уже был женат».

Бенедикт ошеломленно уставилась на него. Неужели он только что признался, что...

«Подождите». Он моргнул. «Вы?..»

«Да», - подтвердил Эксингтон, многозначительно скривив губы. «Меня тянет и к

Луне, и к Солнцу».

Бенедикту потребовалось мгновение, чтобы осмыслить это откровение. Если

подумать, то становилось ясно, что Эксингтон не был приверженцем традиций.

Одни только картины в его поместье свидетельствовали об этом. Но Бенедикт был

настолько поглощен своими проблемами, что не заметил того, что находилось

прямо перед ним.

«Как вы узнали, что я...» - Бенедикт заколебался и повторил попытку. «Что я...»

«Квир?» тихо спросил Эксингтон. «О, это очевидно, Блэкмур. Вы никогда не едите

черный пудинг».

Бенедикт тупо уставился на него. «Что?»

Эксингтон снова громко рассмеялся и похлопал его по плечу.

«Я просто шучу. Вокруг вас всегда было много красивых женщин, но вы избегали

брака, как чумы. Вот так я и узнал. Хотя, признаться, ваша шарада с мисс Лафлёр на

мгновение почти убедила меня в том, что я ошибался».

Бенедикт нахмурился. «Но вы ведь тоже не женаты. А вы говорили, что вам

нравятся обе...»

Эксингтон тихонько рассмеялся. «Я пока не готов ограничивать себя одним

человеком». Он подмигнул Бенедикту. «Хотя, если честно, если бы у меня был

шанс с мисс Лафлёр, я бы серьезно рассмотрел этот вариант».

Значит, он с ней флиртовал, подумал Бенедикт, почувствовав укол ревности.

«Обещаю, я никому не проболтаюсь об этом, Блэкмур», - лорд Эксингтон начертил

пальцем на сердце букву «л». «Клянусь, со мной все ваши секреты будут в

безопасности».

Бенедикт вздохнул, чувствуя, как тугая хватка вокруг его сердца немного

ослабевает. «Боюсь, что сваха все равно сделает это за вас. Кстати, надеюсь, ее

здесь нет».

«О, она здесь». Эксингтон огляделся по сторонам, пытаясь заметить женщину. «Я

уже видел, как она разговаривала с Торнби... О...» - заикнулся Эксингтон, глядя на

кого-то позади Бенедикта. «Посмотрите, кто только что прибыл».

Бенедикт обернулся, и его сердце заколотилось. Он не мог поверить своим глазам.

Вивьен, одетая в шелковое платье цвета слоновой кости с пыльно-розовым

корсетом, только что вошла в бальный зал. Ее длинные золотистые волосы

каскадом рассыпались по плечам, а золотая маска на лице сверкала на свету.

«Под всем этим он, должно быть, великолепен», - вздохнул Эксингтон, в его голосе

звучало желание. «Я имею в виду, эти глаза... И это тело... Он должен быть

невероятным в постели».

«Не будьте неуместным, Эксингтон», - сказал Бенедикт, стиснув челюсти.

«Ах», - рассмеялся Эксингтон, - «вы серьезно относитесь к нему, как мило. Я рад за

вас. О, смотрите, она идет к нам».

Эксингтон был прав. Пока Бенедикт смотрел на Вивьен, почти завороженный, она

заметила его, как будто только ради него и пришла. Она направилась прямо к нему, приветствуя по пути гостей, но упорно приближаясь.

Бенедикт почувствовал, что его сердце громко стучит в ушах, а все тело гудит от

предвкушения. Он не мог поверить в это. Но когда Вивьен оказалась всего в

нескольких футах от него, Бенедикт наконец понял, что это действительно она.

«Везучий ублюдок», - с ухмылкой сказал Эксингтон. Он поцеловал руку Вивьен и

прощально подмигнул Бенедикту, после чего оставил их вдвоем.

«Вы пришли», - сказал Бенедикт, его голос был едва слышным шепотом.

«Я не могла разочаровать беднягу Торнби, не так ли?» Вивьен рассмеялась, ее глаза

озорно блестели. «В конце концов, сегодня вечером мне сделают предложение».

Бенедикт едва удержался от смеха, когда внезапное счастье захлестнуло его. Он

поцеловал протянутую руку, и Вивьен улыбнулась.

«Как вы?» - спросила она.

«Я в порядке», - ответил Бенедикт, не сводя с нее глаз. Больше всего на свете он

хотел остаться с ней наедине - хотел увидеть его без маскировки, поговорить с ним

начистоту, спросить, где он был и что делал. Но на них было слишком много

любопытных глаз.

Поэтому он сказал: «Могу я пригласить вас на танец, мисс Лафлёр?»

Она кивнула, и он повел ее на танцпол, где уже танцевали несколько других пар.

Бенедикт почувствовал, что все взгляды устремлены на них, и притянул Вивьен к

себе. Теперь, когда она была так близко к нему, он уловил знакомый запах Виктора, и все тело Бенедикта мгновенно отреагировало на него.

Как только они начали двигаться в ритм музыке, он спросил: «Вы надолго в

городе?»

«Только на ночь», - тихо ответила Вивьен, ее губы почти коснулись уха Бенедикта,

когда она добавила: «Мне нужно было увидеть тебя». Он почувствовал, как ее

пальцы коснулись его шеи, вызвав мурашки по позвоночнику.

Бенедикт почувствовал на себе чей-то пристальный взгляд и, оглянувшись через

плечо Вивьен, поймал ястребиный взгляд леди Хоторн. Он не хотел ее видеть, и ему

было все равно, что она подумает.

«Останьтесь на ночь в Блэкмуре», - тихо сказал Бенедикт, вернув взгляд к Вивьен.

«Пожалуйста».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*