KnigaRead.com/

Кэти Келли - Лучшие подруги

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кэти Келли, "Лучшие подруги" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Обрадовавшись, что Эрин вроде бы успокаивается, Лиззи оставила идею сходить за ее мужем.

– Шок иногда вызывает у нас странные мысли и поступки, – пояснила она, – но уже завтра утром вы будете на многое смотреть совсем иначе.

– Ох, все это так сложно! – Поскольку салфетка была испачкана, Эрин вытерла слезы рукавом платья. – На самом-то деле я не хочу детей и никогда не хотела. И моей матери не следовало заводить ребенка. А она родила меня и сбежала. У нее отсутствовал материнский инстинкт, и это единственное, что я унаследовала от нее, – сказала Эрин и сама же засмеялась над своей горькой шуткой.

– Но вас воспитала бабушка, ваша кровная родственница, и она заботилась о вас, – возразила Лиззи. – Так что нельзя говорить, что отсутствие материнского инстинкта заложено у вас в генах. – Она замолчала, ей внезапно пришло в голову, что Эрин, возможно, не желает видеться с родными потому, что бабушка в детстве плохо обращалась с ней. Тогда было бы понятно, что Эрин не хочет иметь детей, поскольку ей слишком памятен собственный болезненный опыт. – А у вас были хорошие отношения с бабушкой? – осторожно поинтересовалась Лиззи.

Впервые на лице Эрин появилась настоящая улыбка.

– О да!

Эрин мало кому рассказывала о своем детстве, но сейчас она вдруг почувствовала настоятельную необходимость излить душу Лиззи. И во время рассказа Эрин не плакала, потому что давно приучила себя не плакать при воспоминаниях о родных.

– Я звонила им несколько раз, сообщала, что у меня все в порядке. Во время одного из таких разговоров бабушка расплакалась, а Керри взяла трубку и заявила, что если у меня хватило наглости сбежать из дома, то не стоит теперь беспокоить их своими звонками.

Лиззи вздрогнула, представив себе, как обидели эти слова одинокую молоденькую девушку, находившуюся вдали от дома.

– Это было несправедливо с ее стороны, – заметила Лиззи.

– Керри просто защищала бабушку, вот и все, – вступилась за Керри Эрин. – Она очень любит ее. Когда Шеннон сбежала, оставив бабушку с младенцем на руках, бабушка очень переживала. И Керри этого не забыла. А я своим бегством нанесла бабушке еще один тяжелый удар.

Но Лиззи все же никак не могла понять, почему Эрин окончательно порвала с родными.

– И после того раза вы перестали звонить? – спросила она.

– Когда я познакомилась с Грегом, я послала бабушке письмо, сообщила свой адрес и написала, что хотела бы вернуться. – Эрин снова вытерла слезы рукавом платья. – Но ответа так и не дождалась.

Прислушиваясь к шуму вечеринки, доносившемуся из дома, Лиззи думала о том, какая это трагедия, когда семью разрушают подобные обстоятельства. Если бы Эрин с самого детства знала, кто ее настоящая мать; если бы в горячке не сбежала из дома; если бы бабушка ответила на ее письмо… Как много всяких «если» в этой печальной истории… В этот момент из темноты появилась какая-то фигура, и Лиззи вскрикнула от неожиданности.

– О, простите, я не знала, что вы здесь. – Эбби, вышедшая из дома подышать свежим воздухом, забрела в эту часть сада. Понимая, что она мешает серьезному разговору, Эбби повернулась, чтобы вернуться в дом, но Лиззи остановила ее.

– Вы нам не мешаете. Просто Эрин неважно себя чувствует.

– Да? – Эбби оглядела высокую рыжеволосую женщину, сидевшую на скамейке. Сейчас, освещенная лунным светом, Эрин выглядела усталой, бледной и расстроенной, совсем не похожей на ту спокойную, даже немного надменную женщину, с которой Эбби недавно познакомилась. – Эрин, может, вам нужно что-то принести? Может быть, воды? – предложила Эбби.

– Да, спасибо, если можно, воды, – ответила Эрин.

Через несколько минут Эбби вернулась со стаканом и протянула его Эрин.

– Может, нужно что-то еще?

Эрин покачала головой.

– Вы уверены, что я вам не помешаю? – Эбби ощутила чувство вины за то, что холодно держалась с Эрин, когда их представляли друг другу. Но у Эбби было тогда очень плохое настроение, а Эрин выглядела так великолепно, что это еще раз напомнило Эбби о ее ушедшей молодости.

– Нет, не помешаете. Мне стало плохо, Лиззи оказалась рядом и помогла мне. А я рассказала ей о своих проблемах. – Эрин чувствовала себя уже лучше, она даже смогла слабо улыбнуться.

– Лиззи вызывает доверие, при первой же встрече с ней хочется рассказать все о своей жизни, – засмеялась Эбби. – До сегодняшнего вечера мы с ней почти не были знакомы, а как только по-настоящему познакомились, я тут же утомила ее своей болтовней.

– Замечательный дар. – Теперь Эрин тоже рассмеялась. – Лиззи, как вам это удается?

Лиззи смущенно покачала головой.

– Я не знаю, – усмехнулась она.

– В этом отношении вы похожи на Салли, – заметила Эрин. – До сегодняшнего вечера я ни с кем, кроме Грега, не говорила о своей семье.

– Ну, возможно, я умею находить общий язык с женщинами, однако это совсем не распространяется на мужчин, – со вздохом призналась Лиззи. – Я ведь вышла в сад, чтобы спрятаться от одного адвоката, который работает по соседству с нашей клиникой. Он едва не засунул руку в вырез моей блузки. А когда я одернула его, он решил, что я просто изображаю из себя недотрогу.

– А я убеждала вас, что этот наряд принесет вам удачу! – со смехом воскликнула Эбби.

Эрин с удивлением обнаружила, что ее первое представление об этой женщине было ошибочным; Эбби совсем не такая, какой показалась ей при знакомстве.

– Удачу, как же, – пробормотала Лиззи. – Больше никогда не надену эту блузку. Пусть Джесс забирает ее, если хочет. Она высокая, стройная, ей эта блузка больше подойдет, чем мне. Хотя и бирюзовая футболка ей тоже очень к лицу. – Теперь Лиззи обращалась к Эбби.

– Так эта девочка в бирюзовой футболке ваша дочь? – догадалась Эрин.

Эбби гордо кивнула.

– Джесс пятнадцать с половиной, она умненькая девочка, но немного застенчивая. Сегодня она присматривает за детьми Салли и помогает ей.

В проеме стеклянной двери показалась фигура Стива. Он оглядел сад и направился по тропинке туда, где на скамейке сидели три женщины.

– Так вот где вы все! – воскликнул он, подходя к скамейке.

– Да, болтаем о своих женских проблемах, – ответила Эбби. Она почувствовала, что Эрин не хотелось бы, чтобы кому-то еще было известно, что ей стало плохо.

Стив понимающе кивнул.

– Салли послала меня оповестить всех, что пора переходить к десерту. Профитроли с кремом и настоящим шоколадным соусом. Изготовлены по рецепту Салли, очень вкусные.

– Мы скоро придем, – пообещала Эбби.

– Да, Эрин, тебя разыскивает Грег. Я скажу ему, что ты в хорошей компании.

– Эта пара, Салли и Стив, заставляет поверить в то, что настоящая любовь существует, – вздохнула Лиззи, когда Стив направился назад к дому.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*