KnigaRead.com/

Лорейн Заго Розенталь - И снова о любви

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лорейн Заго Розенталь, "И снова о любви" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Он высадил меня и отправился на работу, помахав рукой Тине. Та с солнцезащитным козырьком на голове пропалывала клумбу перед домом.

— Здравствуй, Ари, — поприветствовала она меня. — Сто лет не виделись. Проходи в дом, Саммер у себя наверху.

Прошмыгнув в холл, я бросила взгляд на библиотеку Джефа с уставленными книгами полками и светильниками «Тиффани». Сверху из комнаты Саммер доносилась мелодия группы «Флитвуд Мэк». Она сидела, закинув одну ногу на стол, красила ногти и не замечала меня.

Я стояла в дверях и рассматривала ее спальню, полностью преобразившуюся с тех пор, как я последний раз сюда заходила. Комнату отделали с изысканным вкусом и элегантностью. Кровать из выбеленного дерева с филенками расположилась между двумя тумбочками «под старину», рядом платяной шкаф в том же стиле. Темно-серые обои с серебристыми розами сочетались с одеялом на кровати, украшенной множеством круглых и квадратных декоративных подушек. Совершенство, как в сказке. Я тоже хотела спать в сказочной обстановке, а не на доставшейся от Эвелин скрипучей кровати с балдахином, стоявшей в нашем доме со времен президентства Линдона Джонсона.

— Потрясающая комната, — не удержалась я, хотя мне вовсе не хотелось это признавать.

Саммер оторвала взгляд от пальцев ног. В короткой джинсовой юбке и розовом топе с бретелькой через шею, с ярко-синими тенями на веках она была такой же великолепной, как и ее комната. Но тут я вспомнила, что у меня есть Блейк и он считает меня намного красивее, а это куда важнее изысканной комнаты.

— Спасибо, — сказала она. — Прости, что давно не звонила. Времени не было.

Я догадалась, что это из-за Кейси, и приняла извинения. Женская солидарность и тому подобное.

— Нет проблем. Мне тоже было некогда.

Она откинулась на стуле.

— Мы с Кейси на прошлой неделе расстались.

Пораженная, я присела на подоконник. Она указала на татуировку на щиколотке. Буква «К» превратилась в «С», так что теперь на ноге Саммер красовались ее собственные инициалы.

— Хорошая работа, — похвалила я. — Надеюсь только, использовали чистую иглу.

— Разумеется, Ари. Я перебила ее в очень солидном месте на Бликер-стрит. Несколько дней назад, после того как мы с мамой обслуживали банкет в «Эллис и Хаммел», — заявила она.

Я изо всех сил пыталась скрыть от нее свои чувства. Просто кивнула и закинула ногу на ногу. Она плюхнулась на кровать и прижала к груди подушку.

— Кстати, я считаю, у твоего парня шикарный отец.

«А отец моего парня считает тебя красавицей», — подумала я. Но, заметив озорной взгляд подруги, я сказала:

— Забудь об этом, Саммер. Он старый.

Она медленно провела ногой по одеялу.

— Не такой уж он старый. Ему всего сорок семь.

— А ты откуда знаешь? — удивилась я.

— От него. Мы с ним постоянно разговариваем… Стэн очень общительный человек.

Стэн! Даже я его так не называла. Судя по всему, он сам попросил ее об этом. Наверное, это позволялось только тем девушкам, которых он считал красивыми.

— Понятно, — сказала я.

Саммер перекатилась на спину и уставилась на потолочный вентилятор.

— Ари, — начала она, — ты уже переспала с Блейком?

Я посмотрела в окно. Тина спускала по лестнице мешок с удобрением.

— Почему ты спрашиваешь?

Она усмехнулась:

— Просто мне интересно знать… как он это делает… Хочу понять, что нормально для большинства парней. Ну, то есть… Я бросила Кейси потому, что он перестал меня уважать. Ему все время была нужна одна и та же поза. Вряд ли ты интересна парню, если он даже не смотрит тебе в лицо, когда вы занимаетесь любовью.

Мне сделалось неловко.

— Ты ведь говорила, что такая поза необычайно возбуждает.

Саммер опять легла на живот и подперла лицо кулаками.

— Ну не каждый же раз.

— Да уж, — только и сказала я.

— Могу поспорить, Блейк смотрит тебе в глаза. Я разговаривала с ним несколько раз на приемах у Стэна и думаю, он настоящий джентльмен. Он всегда придерживает передо мной дверь. Неприличного слова от него не услышишь. Относится ко мне с уважением… как мужчина и должен относиться к женщине.

— Да, он такой, — гордо произнесла я.

В первый раз в жизни Саммер мне завидовала. У меня было то, чего хотела она. Я одержала победу, но старалась этого не показывать. Она увлеклась парнем, который даже не желал смотреть ей в лицо. Не хватало еще больше ее обидеть!

— Но то, о чем ты спрашиваешь… — продолжила я. — Не знаю. Так далеко мы не заходили.

— Господи! — воскликнула она. — Прошло уже столько месяцев… Он и в самом деле джентльмен! Кейси потребовал секса после нескольких свиданий.

Никогда я не слышала от нее такого — что Кейси не джентльмен и что он чего-то требовал. Я не знала, что сказать, но это было и не важно. Саммер сменила тему. Она открыла ящик туалетного столика, вынула письмо из Холлистера и сообщила, что ей разрешили досрочно сдать выпускные экзамены и что с января и до начала занятий в колледже она будет работать с Тиной полный день.

Потом Тина позвала ее вниз помочь с перекрутившимся шлангом, и я осталась одна.

Я прошла по комнате, рассматривая прелестные вещички: резные штучки над изголовьем кровати, старинную шкатулку для драгоценностей с кружащейся балериной на туалетном столике. Мой взгляд упал на ящик, который она оставила открытым. Там лежал черный кружевной бюстгальтер, дневник в ярко-красной бархатной обложке и серебряный браслет с выгравированными буквами «М. Г.».

Браслет Ли. Тот самый, что она потеряла на вечеринке в «Уинтер гарден». Я не верила своим глазам. Меня подбросило от злости. Ли так дорог этот браслет, а Саммер взяла его себе! Я знала, Саммер иногда не считается с другими, но чтобы она оказалась до такой степени бессердечной!.. А я еще выгораживала ее перед Ли. «Она бы никогда так не поступила». Я вытащила браслет из ящика и зажала в потном кулаке. Сердце гулко стучало, и внезапно я почувствовала усталость. Минуту спустя вернулась ничего не подозревавшая о моей находке Саммер.

— Что это? — спросила я, помахав браслетом у нее перед носом.

— Ах да, — прощебетала она, — на прошлой неделе он отыскался. Как раз собиралась тебе сказать.

Ничего она не собиралась мне говорить. Наверняка она его нашла давным-давно, в тот самый вечер в «Уинтер гарден». А сейчас стояла вся такая невозмутимая и на ходу сочиняла историю — браслет будто бы запутался в скатерти, которую Тина сто лет как не использовала.

— Ты врешь! — возмутилась я. — Ты это сделала, потому что ненавидишь Ли.

Она с грохотом захлопнула ящик.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*