KnigaRead.com/

Рэдклифф - Когда трепещут мечты

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Рэдклифф, "Когда трепещут мечты" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Лесли коротко обняла мать и, наклонилась, чтобы поцеловать отца.

— Привет, папочка. Как ты себя чувствуешь?

— Теперь, когда ты дома, намного лучше. Трудно было?

— Вроде того. С лодкой все в порядке, но ее пришлось оставить на острове. Прости.

Пол лишь покачал головой:

— Хорошо, что ты не попыталась вернуться на ней.

Эйлин улыбнулась Натали и Дэв:

— Судя по вашему виду, вам не помешает горячий душ, сухая одежда и вкусный завтрак.

— Мне нужно вернуться к работе, так что от первых двух пунктов я вынуждена отказаться, — улыбнулась Натали. — А вот последнего жду с нетерпением.

Эйлин взяла Натали под руку:

— Идем со мной. И спасибо, что доставила мою дочь домой.

— Не стоит благодарности, — ответила Натали, исчезая за дверью вместе с Эйлин.

— C тобой все в порядке? — тихо спросила Лесли, когда они с Дэв, чуть медленнее, двинулись следом. Дэв казалась абсолютно обессиленной.

— Да. Просто устала… — Дэв попыталась не хромать, но за прошедшие несколько часов ее спина и бедро дошли до такого состояния, что каждый шаг вызывал острую боль, которая огнем растекалась по ноге. Последний раз ей было так же плохо в ноябре, когда она исследовала кишечных паразитов в популяции рыб Фингер Лейкс. Тогда рано выпал снег, и температура на причале, где Дэв три часа стояла на коленях и потрошила рыбу, не поднималась выше минус пяти. Она смогла закончить сбор образцов, но заплатила за это двумя днями, проведенными в постели.

— Ты едва двигаешься, — Для Лесли стало очевидно, что каждый шаг давался Дэв с болью. Сердце Лес сжалось в комок от собственного бессилия, она не могла ничем помочь.

— Мне нужно согреться, принять пару таблеток ибупрофена, и я буду в полном порядке, — Дэв попыталась произнести это беззаботно. Но ее голос дрожал.

Лесли сомневалась, что это хоть чуточку поможет, но ничего не сказала. Она принесла для Дэв стул, стараясь хоть что-то сделать. Эйлин разливала кофе в большие белые кружки и обсуждала с Натали последствия шторма.

— Не опирайся на больную ногу так сильно, — Лесли взяла кружки с кофе и отнесла их к столу, за которым сидела Дэв. — Вот, держи.

— Спасибо, — тихо сказала Дэв, делая глоток ароматного напитка. — Ты почти не спала два дня. С тобой точно все в порядке?

Лесли сначала хотела уверить Дэв в том, что замечательно себя чувствует. Но передумала и решила сказать правду:

— Отвратительно. Я чувствую себя просто отвратительно… Но это из-за того, что я вымокла, замерзла и чертовски голодна, — Лесли слабо улыбнулась. Конечно же, она опять не сказала самого главного: пребывание в постоянном возбуждении причиняло ей гораздо больше дискомфорта, чем дождь, холод и голод. Но больше всего ее пугало то, что она до сих пор не могла взять себя в руки. Казалось бы, во время чрезвычайной ситуации можно думать о чем угодно, только не о соблазнительном теле Дэв. Но думала оно именно об этом. И ее пыл не смогли охладить, ни дождь, ни пронизывающий ветер, ни Натали. Стоило ей только взглянуть на Дэв, как она оказывалась во власти воспоминаний и приятных ощущений от физической близости с ней на протяжении всей ночи. Лесли намеренно старалась не смотреть на губы Дэв, потому что это тут же вызывало ощущение бабочек внизу живота.

— День выдался не из легких, — Дэв видела, как голубые глаза Лесли темнеют и становятся цвета индиго. Она — невыспавшаяся и лохматая — все равно была безумно красивой.

— Не из легких? Это сильное преуменьшение! — Лесли хотела рассмеяться, но не стала этого делать, поскольку не хотела привлекать к ним внимание. Она понимала, что у них остается лишь пара минут уединения. — Вчера у меня был небольшой приступ. Но он был совсем коротким. Не думаю, что на это вообще следует обращать внимание. — Она бросила взгляд в сторону матери, чтобы убедиться, что та ее не слышит. — Врачи, которые проводили тесты, сказали, что лечения медикаментами должно быть достаточно.

— Это хорошо, — Дэв слегка сжала руку Лесли, но тут же отпустила. — Разве ты не должна завязать с кофе?

Взгляд Лесли стал ледяным:

— Не дави на меня, Дэвон.

Дэв тихо рассмеялась, и Лесли тоже, наконец, смогла улыбнуться.

— Этот шторм испортит все исследование, которое ты проводила на острове? — спросила Лесли, желая сменить тему разговора. Она знала, насколько важна для Дэв ее работа.

— Нет, я почти все успела сделать.

— Я рада.

— Угощайтесь, — Эйлин поставила перед ними тарелку с печеньем.

Натали взяла одно из них и села рядом с Дэв.

— Как ты?

— Уже получше, — ответила Дэв.

— Не стесняйтесь, берите все, что хотите, — сказала Эйлин. — А я проверю, как дела у Пола и присмотрю за постояльцами. Кстати! Чуть не забыла. Твоя подруга Рейчел звонила из Нью-Йорка. Она не могла дозвониться тебе на мобильный.

Лесли застыла на месте. Дэв тоже замерла. А на лице Натали появилось заинтересованное выражение.

— Хорошо. Спасибо, — сдавленным голосом произнесла Лесли.

— Я рассказала ей про шторм. Она, наверное, волнуется, так что тебе стоит ей позвонить.

— Мам, я позвоню, — напряженно ответила Лесли.

— Тебе дать ее номер? Она оставила и мобильный, и…

— У меня есть.

Эйлин секунду помедлила и, направляясь к выходу, сказала: — Будь осторожна, Натали.

— Обязательно. Спасибо, — Натали дождалась, пока Эйлин выйдет, и небрежно обронила. — Подружка?

Лесли смерила ее долгим оценивающим взглядом. Этот вопрос в обычной беседе показался бы безобидным, но Лесли понимала, что сейчас не тот случай.

— Что-то вроде, — она встала и, подойдя к раковине, вылила в нее свой кофе. Затем она обернулась и посмотрела на Дэв. — Ты сможешь добраться до своего домика?

— Я ее провожу, — сказала Натали. — Как только допьем кофе.

— Ладно. Ну все, пока. Увидимся. — Сквозь зубы проговорила Лесли. Она взяла свою куртку и вышла под дождь, оставив Натали наедине с Дэв. Стараясь не обращать внимания на ревность, от которой внутри все клокотало, она направилась к своему домику.

«Всего несколько дней, и весь этот кошмар останется позади», — уверила она себя.

Добравшись до своего коттеджа, Лесли первым же делом пошла в ванную. Включив горячую воду, она начала освобождаться от одежды. «От одежды Дэв, — с болью подумала она. — Ее майка. Ее джинсы. Ее руки. Ее поцелуи. Ее губы. Ее губы. Боже! Ее губы». Какие прекрасные ощущения они дарили, скользя вниз по ее животу. Закрыв глаза, Лесли оперлась о столик и засунула руку в джинсы. Внизу ее живота было очень жарко. И мокро. И до боли напряженно. С тихим стоном Лесли начала гладить центр этой боли. Но боль от этого становилась лишь пронзительнее. Желая дать выход своим желаниям, Лесли надавила сильнее и застонала от удовольствия. Ее ноги задрожали. Пришлось схватиться за столик свободной рукой. Лесли сделала последнее усилие, желая, чтобы это поскорее закончилось. Чтобы мучившее ее весь день возбуждение наконец ушло.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*