Дебби Макомбер - Поворот дороги
Сама она не могла вымолвить ни слова.
— Алло? — повторил он.
— Ройс? — чуть слышно произнесла она.
— Да. Кто говорит? — спросил он внезапно сорвавшимся голосом, и Руфь догадалась, что ответ ему уже известен.
— Это Руфь. — Молчание на том конце провода было мучительным. — Я слышала, что ты собираешься посетить вечер встречи выпускников, — добавила она.
— Да.
— Я… я подумала, что будет справедливо предупредить тебя, что тоже там буду. Мои невестка с внучкой убедили меня в этом. — Если раньше Руфи было трудно выдавить из себя хоть слово, то теперь она никак не могла замолчать. — Мы едем на машине через всю страну… Сейчас мы в Брэнсоне и… Ну, это не важно.
Ройс продолжал хранить молчание, и Руфь поняла, что совершила ошибку.
— Ты бы предпочла не видеть меня на вечере встречи? — наконец спросил он.
— Нет-нет, что ты. Наоборот, я хочу тебя увидеть. Я надеялась, что прежде нам удастся поговорить… если ты, конечно, не против.
И снова тишина. Руфь не могла больше выносить это напряжение.
— Думаю, это хорошая идея, — произнес Ройс. — Позвони мне, как приедешь в город, хорошо?
— Да, непременно. — Она с такой силой сжала телефонную трубку, что на ней вполне могли бы остаться следы.
— Руфь?
— Что?
— Я рад, что ты позвонила.
Сковывающее ее напряжение отпустило.
— И я тоже.
Положив трубку на рычаг, она еще некоторое время не убирала руку, мысленно повторяя их разговор. Она и вправду почувствовала себя лучше. Поставив телефон обратно на тумбочку, Руфь без сил рухнула на подушки.
Дурное настроение Энни быстро улучшилось благодаря старой доброй терапии — походу за покупками. Бетани нашла все, что хотела, в рекордные сроки, и вскоре они с дочерью вернулись в гостиничный номер, нагруженные пакетами.
Руфь с Энни принялись обсуждать поход по магазинам, а Бетани быстро переоделась в обновки, завершив свой наряд парой красных ковбойских сапог. Раз у ее подруги Анны-Мари Роше, владелицы местного книжного магазинчика, есть такие, то почему бы и Бетани не последовать ее примеру?
— Как я выгляжу? — спросила она у свекрови, крутанувшись, чтобы продемонстрировать свой костюм.
Руфь нахмурилась:
— Как Дейл Эванс.
— Дейл — кто? — переспросила Энни.
— Не обращай внимания. — Пожилая дама подхватила сумочку. — Пошли, Энни, а то опоздаем.
— Опоздаем? Куда?
— На концерт. Я же говорила, что хочу, чтобы вы обе пошли, но твоя мама явно предпочла нам другую компанию. У меня три билета, ради всего святого! Не одной же мне идти. — Она еще сильнее нахмурилась. — Может быть, удастся продать один из них.
— Бабушка! — Энни закатила глаза. — До вчерашнего дня я и понятия не имела о существовании этого Энди.
Бетани не стала слушать, чем закончится их спор. Она выскользнула за дверь, не дав свекрови с дочерью возможности запротестовать. Спустившись в фойе, она огляделась и с огорчением обнаружила, что Макс еще не приехал. Отыскав свободное местечко у камина, она уселась и стала ждать. Несколько минут спустя раскрылись двери лифта и в фойе вошли Макс и Рустер.
Макс выглядел еще лучше, чем запомнила его Бетани. От него просто глаз было не отвести! Он не сразу ее заметил, но, увидев, тут же заулыбался.
— Привет! — сказала Бетани, вставая и подходя к нему.
— Привет. — Они встретились на полпути.
Бетани протянула к нему руки, и Макс осторожно пожал ей кончики пальцев.
— Знаешь, я не для того проделал весь этот путь, чтобы просто подержать тебя за руку, — заявил он. — Я мечтаю, чтобы ты крепко обняла меня.
Они заключили друг друга в объятия, понимая, что с поцелуями пока надо повременить. Бетани закрыла глаза, чувствуя себя очень уютно в кольце его рук.
— Двадцать часов на мотоцикле — и все, что он хочет, это объятие? — захохотал Рустер. — Что-то здесь не так.
— Двадцать часов? — Бетани отстранилась, чтобы внимательнее присмотреться к Максу.
— Мы выехали в то самое мгновение, как получили твое сообщение, — пояснил Рустер.
— Где же вы находились?
— Не имеет значения. Сейчас я с тобой, — ответил Макс, посылая приятелю предупреждающий взгляд.
— В Вегасе, — сообщил тот.
— О, Макс. — Нежно обняв его лицо ладонями, она больше всего на свете хотела поцеловать его, но не могла. Не здесь, в фойе отеля. Но скоро. Очень скоро.
Глава 17
— Папочка, — произнесла Энни, занимая свое место в театре «Лунная река». Девушка вовсе не испытывала восторга от необходимости идти с бабушкой на концерт, в то время как мама уклонилась от этого. К счастью, место рядом с ней будет свободным. — Это Энни, — добавила она, склоняясь к соседнему креслу и стараясь говорить как можно тише.
— Привет, милая. Вы нормально добрались до Брэнсона?
— Да, все хорошо.
— А что там за шум?
Энни ни за что бы не поверила, что пожилые люди могут так гомонить, но гвалт в зале стоял как на рок-концерте. Ну, может быть, не совсем так, но все же было очень шумно. Она заткнула пальцем второе ухо.
— Сижу с бабушкой и жду, когда на сцене появится Энди Уильямс. Вот и решила тебе позвонить.
— Бабушка затащила тебя на шоу с Энди Уильямсом? — поразился Грант.
— Папа, не приезжай сюда. Бабуля купила билеты еще и на двенадцать ирландских теноров и ожидает, что я снова пойду с ней. — Девушка еще дальше отклонилась от Руфи в надежде, что та ничего не услышит. В самом деле, если ей так хочется послушать теноров, пусть чаще ходит на церковные службы!
Грант рассмеялся.
— Эй, пап, не вижу ничего смешного!
— Прости, прости! — не совсем искренне извинился он. — Рад, что вы благополучно добрались до Брэнсона. И спасибо, что держишь меня в курсе касательно ваших перемещений. В противном случае я бы переживал за вас.
— Я не поэтому звоню, — сказала Энни.
Ей ненавистна была мысль о том, что придется сплетничать, но кто-то же должен открыть отцу глаза на то, что происходит между Бетани и Максом.
— Что случилось? — спросил он внезапно посерьезневшим голосом.
— Дело в маме.
В трубке воцарилось молчание.
— Пап, ты меня слышишь?
— Она снова разговаривала с Максом?
— Хуже. Он здесь.
— В Брэнсоне?
Хотя Грант не мог ее увидеть, девушка кивнула.
— Вчера она послала ему эсэмэску. Не знаю когда. — Подумав немного, Энни добавила: — Хотя, подозреваю, она сделала это, пока мы были в «Дэйри Куин» в Техасе. С тех пор она вела себя очень странно.
— Ты знаешь, что она сказала Максу?
— Только то, что мы на два дня остановимся в Брэнсоне.