KnigaRead.com/

Сара Мэйсон - Обман, или Охота на мачо

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сара Мэйсон, "Обман, или Охота на мачо" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— О, спасибо, отлично, — несколько устало говорю я.

Хотя она кажется очень милой, да она и на самом деле такая, я знаю, что любое мое неосторожное слово будет передано Джеймсу. Из вежливости Флер ничего не говорит о моих темных очках. Интересно, она знает, что я ношу их из-за того, что ее будущий муженек меня разукрасил? Решаю сменить тему.

— Поздравляю! Я слышала, вы собираетесь пожениться.

Она скромно улыбается:

— Да, это правда. Через три недели. Настоящее счастье! Мы хотим провести медовый месяц на Мальдивах, представляешь? Две недели без работы! Я не могу дождаться!

— Чем ты занимаешься?

— Разве он не рассказывал? Вот как мы познакомились. Это было год назад. Я работаю администратором в Доме милосердия. Тогда погиб его брат.

— О Господи! Мне жаль, я не знала.

— Он погиб в результате несчастного случая. Никто не был виноват. Это такая трагедия. Джеймс был убит горем. Он обратился к нам за консультацией.

Черт возьми, она не просто выглядит как ангел, она такая и есть. Я рисую себе картинку. На ней Джеймс, переживающий свою утрату. Рядом с ним прекрасная девушка. Он влюбляется в нее. Я тихо сглатываю. Это не укладывается у меня в голове. Чувствую себя убогим растением рядом со сногсшибательной орхидеей. Прекрасный собеседник, она нарушает наше молчание словами:

— Ты знакома с Келлумом?

— Да-да, знакома.

— Это прекрасный человек, правда? Он будет нашим шафером.

— Я не знала об этом.

Удивленно поднимаю брови, и вдруг мне в голову приходит мысль: не из-за Робин ли они ругались на прошлой неделе?

Джеймс спускается по лестнице.

— Пойдем, Флер. Хватит выдавать Холли наши интимные тайны.

Он внимательно смотрит на меня, как бы желая предупредить, чтобы я не сболтнула Флер про его «интимные тайны».

Мы встаем. Флер поворачивается ко мне:

— Была очень рада наконец-то познакомиться с тобой, Холли. Надо будет нам как-нибудь собраться и выпить. Одним, без мужчин.

— Это было бы здорово, — искренне отвечаю я.

— Береги его, ладно?

— Обязательно. Пока, Флер, пока, Джеймс.


Войдя в здание редакции, я решаю пройти пешком три лестничных пролета — физическое упражнение мне не помешает. С грохотом открываю дверь на пожарную лестницу, ведущую к нашему офису, и направляюсь в кабинет Джо.

Я стучусь и жду привычного «Войдите». Услышав заветное слово, вхожу и вижу, что Джо разговаривает по телефону. Усевшись поудобнее, я жду, когда он закончит и уделит мне внимание, а мысли мои все еще прикованы к Джеймсу и его брату.

Джо кладет трубку:

— Вот это да, Холли! Ну и зрелище!

Озадаченная, я смотрю на него. О чем он говорит? О «Дневнике»? О последних проделках Лиса? Или о чем-то еще?

— Все цвета радуги.

Я продолжаю пялиться на Джо. Что это значит? Какой-то новый язык, о появлении которого меня никто не уведомил?

— Твой глаз, Холли. Твой глаз, — терпеливо говорит Джо.

— Ой!

Я поднимаю руку и дотрагиваюсь до глаза. Совсем забыла, что на мне нет темных очков. Я встаю, чтобы посмотреться в зеркало, висящее на двери, и вздрагиваю при виде своего глаза. Черт, мне надо было извлечь из случившегося побольше выгоды. Какой смысл быть изувеченной, если тебе это никак не пригодится? Я тут же принимаю вид раненого животного, иду обратно и сажусь.

— Все в порядке, Джо, все в порядке, — тихо бормочу я.

— Как дела?

— Еще немного больно, — жалостно отвечаю.

— Я не про глаз, а про «Дневник». Как идут дела?

— А! — принимаю деловой вид. — Сегодня произошло еще одно ограбление.

— Еще одно? И снова работа Лиса?

— Боюсь, что да. К сожалению, на этот раз есть раненый.

— Серьезно?

— Да, он помешал ограблению. Его ударили по голове. Шеф хочет, чтобы мы только этим делом и занимались. Винс поехал в больницу сделать несколько фотографий потерпевшего. Наверное, он сейчас их печатает.

— Эти преступления будут раскрыты к окончанию «Дневника»?

— Возможно! — весело говорю я. — Возможно, да, а возможно, и нет.

Некоторое время он обдумывает сказанное:

— Поскольку сегодня первый день, когда «Дневник» сопровождается фотографиями, я ознакомился с данными опросов.

— И каковы результаты?

— Они великолепны. Людям нравится! Наш тираж растет. Не забудь про интервью на телевидении; сегодня мы начали его рекламировать. Я хочу, чтобы ты преподнесла себя активно и живо. Будь в роли незаметного наблюдателя. А вообще, делай рекламу — такую, какую ты делала, когда писала анонсы «Дневника».

— Да, хорошо.

Я встаю и собираюсь уходить.

Он хмурится, глядя на меня:

— Надеюсь, твой синяк будет виден во время эфира. Можно что-нибудь сделать, чтобы сохранить его подольше? Сироп из инжира или что-то в этом роде?

— Может быть, небольшое самоизбиение? Хочешь, я приложу к лицу горячую сковородку?

Не уверена, что мне по душе такое отношение. Я что, должна бить себя по голове? О, потрясающе! Может быть, в следующий раз стоит сломать руку или ногу?

Беру сумку и иду к двери. Прежде, чем я выхожу, Джо спрашивает:

— Как поживает Бантэм?

— Гм?..

— Бантэм, твой двоюродный брат. Как он?

— Э, Бантэм? Отлично, — моргая глазами, отвечаю я.

— Я не видел его игру на прошлых выходных.

Я несколько раз непроизвольно открываю-закрываю рот. Стоило быть готовой к такому повороту событий, но я была слишком занята «Дневником». Удивительно, сколько чудесных историй я могу придумать.

— Я сказала, что с ним все в порядке? Я имела в виду, что с ним все в порядке после несчастного случая, — серьезно говорю я.

— Несчастного случая?

— Он попал под автомобиль на поле для гольфа. Ужасный случай. Похоже, что старина Бантэм не сможет играть еще несколько месяцев.

Браво, моя фантазия! Отличная история!

— Попал под гольф-кар? На поле для гольфа?

В голосе Джо слышны нотки недоверия, заставляющие неукротимый поток моих мыслей остановиться, но мой поток красноречия, к сожалению, никто не в силах остановить.

— Это один из этих нахальных американцев. У него даже не было водительских прав.

Или для того, чтобы ездить на этой чертовой машине, права не нужны?

Джо мотает головой и некоторое время обдумывает то, что я сказала, а затем бормочет:

— Права?

— Ну да, для управления электромобилем нового поколения нужны права, потому что они ездят очень быстро.

Даже я сама, произнеся такое, внутренне содрогаюсь. Проблема состоит в том, что я все люблю приукрасить. Почему нельзя было остановиться на словах «несчастный случай»? Нет, мне нужно было придумать ерунду про машину. Очень важно успеть быстро уйти, не дожидаясь, пока последуют вопросы.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*