KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Дебби Макомбер - Возвращение на Цветочную улицу

Дебби Макомбер - Возвращение на Цветочную улицу

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дебби Макомбер, "Возвращение на Цветочную улицу" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ясно, — удрученно пробормотала Жаклин.

Аликс все еще злилась на Сьюзен и Жаклин, но она не хотела ранить их чувства. Ей хотелось лишь одного — чтобы ее услышали.

— Я не хотела быть грубой, — твердо сказала Аликс, — но…

— Может, спросим Джордана? — предложила Сьюзен, словно в этом была какая-то необходимость.

Аликс очень не хотела вовлекать в женские склоки своего жениха. Но возможно, это единственный шанс раз и навсегда уладить все разногласия. Джордан знает, что она всегда мечтала сама испечь свадебный торт. Как раз вчера они обсуждали ее идею. Конечно, Джордан был уставшим и не очень вслушивался в разговор, но все же с ней согласился. Его не очень-то заботило, будет ли торт белым, желтым или фиолетовым. Как и Аликс, Джордан желал, чтобы свадьба поскорее осталась позади.

— Он сейчас в церкви. — Сьюзен достала из сумочки телефон и нажала на кнопку быстрого вызова. — Будьте добры Джордана Тернера, — попросила она, улыбаясь Аликс.

Аликс скрестила руки на груди и нетерпеливо ждала, уже жалея, что не позвонила Джордану сама.

— Алло, Джордан. — Сьюзен жизнерадостно улыбалась. — Мы тут с девочками говорим о свадьбе и, кажется, зашли в тупик.

Через секунду Сьюзен рассмеялась.

Аликс нахмурилась. Что же такого смешного сказал Джордан?

— Нет-нет, ничего такого, — продолжала Сьюзен и бросила взгляд на Аликс. — Мы обсуждаем свадебный торт…

Спустя несколько секунд Сьюзен громко вздохнула и передала телефон Аликс:

— Джордан хочет поговорить с тобой.

Аликс взяла трубку:

— Это я.

— Привет, милая, — ответил Джордан.

— Привет.

Аликс вдруг забеспокоилась, а помнит ли Джордан о вчерашнем разговоре? У нее скрутило желудок и защемило сердце.

— И что со свадебным тортом? — спросил Джордан.

— Жаклин хочет чизкейк, покрытый глазурью из подслащенного сливочного сыра.

В ответ Джордан что-то промычал, мол, продолжай, я слушаю.

— А твоя мама предложила несколько разных тортов на любой вкус.

— Тоже ничего, — невнятно пробормотал Джордан.

— Джордан, ты вообще меня слушаешь?

— Извини, я просматривал почту.

— Это очень важно, — разозлилась Аликс.

Она подошла к окну и повернулась к Жаклин и Сьюзен спиной.

— Мы говорим о нашем свадебном торте, Джордан. Нашем.

Другими словами, торт в честь начала их супружеской жизни должны выбрать они, и никто другой.

— Конечно же важно, — согласился Джордан. — Слушай, не могла бы ты подождать. У меня звонок на другой линии.

И прежде чем Аликс успела что-либо ответить, Джордан переключился. Становилось понятно: подготовка к свадьбе ему совершенно неинтересна.

— Извини, — сказал Джордан спустя две ужасно долгих минуты.

— Без проблем, — солгала Аликс. Проблема была. Вся их свадьба — одна большая проблема. Тут же зачесался локоть, и Аликс потерла его через джинсовую куртку.

— О чем мы говорили?

— Обсуждаем наш свадебный торт, — напомнила Аликс, стараясь не выдать голосом свое раздражение. — Ты и я, Джордан. — Она говорила медленно и четко. — Вчера мы об этом уже говорили и пришли к решению.

— Да.

— Ты помнишь, к какому решению мы пришли?

Джордан рассмеялся:

— Это проверка?

— Да, и, похоже, серьезная проверка, — спокойно произнесла Аликс. — Можешь считать это выпускным экзаменом.

Голос Джордана тут же стал серьезным:

— Ты расстроена из-за свадебного торта?

— Именно так.

— Что мы вчера решили?

— Ты не помнишь?

Заранее зная, что за свадебный торт развернется настоящая битва, Аликс хотела заручиться поддержкой Джордана. Она рассказала, как сильно хочет внести какой-то личный вклад в эту свадьбу. И что самым лучшим вариантом было бы самой испечь торт. Аликс уже пекла свадебные торты, и пекла хорошо. Не важно, что там Жаклин и Сьюзен думают о ее способностях. Она превратит свадебный торт в настоящий шедевр.

— Я прошу тебя сказать своей маме о нашем решении, — повторила Аликс, чувствуя, как по спине пробежал холодок.

— Извини, Аликс, я вчера очень устал и думал о другом.

— Я… понятно.

— Это правда так важно?

— Очевидно, нет, — ответила Аликс, ни капли не заботясь о том, что говорит слишком резко.

Джордан вздохнул:

— Перестань, Аликс.

Она ответила ему холодным молчанием.

— Я подумал, что хотя бы один вопрос ты в состоянии решить сама. Делай что хочешь. Если для тебя это так важно, испеки этот чертов торт. — Теперь Джордан не скрывал раздражения.

— Хорошо.

— У меня звонок на другой линии, — ответил Джордан и без предупреждения снова переключился.

Аликс нажала кнопку отбоя. Помедлив мгновение, чтобы успокоить нервы, она повернулась к Жаклин и Сьюзен.

— Мы решили, — сообщила она.

— Слава богу, — вздохнула Сьюзен.

— Чизкейк? — с надеждой спросила Жаклин.

— Да, мы решили насчет торта, — кивнула Аликс.

— Вам понравилось мое предложение? — Сьюзен захлопала в ладоши, словно маленькая девочка, которой пообещали конфетку. — Будет несколько маленьких тортов?

И снова Аликс кивнула.

— И все торты будут разными? — спросила Сьюзен. — Конечно, одним из них будет чизкейк.

— Это было бы здорово. — Аликс пересекла кухню и отдала Сьюзен ее телефон.

— Надеюсь, Джордан отговорил тебя от затеи печь самой торт. — Сьюзен кинула телефон в сумочку и посмотрела на Аликс.

— Да.

— Вот и хорошо, — улыбнулась Жаклин. — Потом ты еще благодарить нас будешь, Аликс. Просто подожди и сама все поймешь.

У Аликс зазвонил телефон. Даже не глядя на дисплей, она знала: это Джордан. Аликс сбросила вызов.

— Ты приняла правильное решение, — заверила Сьюзен. — В день свадьбы тебе будет совсем не до торта.

Аликс что-то промычала в знак согласия. Однако теперь уже серьезно сомневалась, состоится ли вообще ее свадьба.

Глава 20

Колетта Блейк

Колетта посмотрела на часы. В семь тридцать у нее назначена встреча со Стивом Гришэмом, они решили вместе поужинать. Сейчас лишь десять минут восьмого. Колетта еще ни разу не была в этом итальянском ресторане, поэтому приехала пораньше.

Ей не хотелось, чтобы Стив за ней заезжал. Ресторан порекомендовал муж Сюзанны, Джо. Очень романтичное место с маленькими уютными кабинками, освещенное лишь тусклым светом пламени свечей. С кухни доносился пикантный запах чеснока. Если еда здесь так же вкусна, как и ароматна, подумала Колетта, то она сойдет с ума от удовольствия.

Колетта не знала, почему ей не хочется, чтобы Стив приходил в ее квартиру, ведь он был у нее уже несколько раз. Просто удобнее встретиться в ресторане, убеждала себя Колетта.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*