KnigaRead.com/

Нора Робертс - Удивительная женщина

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Нора Робертс, "Удивительная женщина" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

В ту минуту, когда она открыла дверь в дом, ее нервы начали успокаиваться. Она должна поговорить с ним, поговорить немедленно, пока не передумала. Первое, что она увидела, — он идет в сторону от кухни. Эбби остановилась как вкопанная и подождала, пока ее решительность не окрепнет.

— Дилан! — Она перебросила сумку из руки в руку. — Нам надо поговорить!

— Да. — Сегодня утром он принял такое же решение. — Но с этим придется немного подождать.

— Нельзя. Я… — Эбби краем глаза уловила какое-то движение и повернулась к лестнице.

Там стояла Мадди, босая, глубоко засунув руки в карманы мешковатых брюк. Она широко улыбнулась, словно знала все тайны на свете и была готова поделиться ими.

— Мадди! — Не успев произнести имя сестры, Эбби кинулась в ее объятия. Сначала обе смеялись, потом разом заговорили. Почему-то в потоке слов им удавалось задавать дюжину вопросов и отвечать на них.

— Вы всегда шли след в след друг за дружкой! — На верхней ступеньке лестницы стояла Шантел.

Дилан заметил, что она выглядит такой же холодной и элегантной, как тогда, когда выходила из лимузина. Шантел мгновенно спустилась и бросилась к сестрам.

— Сестрички обе! — Эбби крепко обняла каждую сестру. От одной веяло свободой, легкостью, свежестью, другая была мрачновата и соблазнительна. — Как вам это удалось?

— Я не участвую в представлении, — засмеялась Мадди. Только сейчас, когда все было сделано, она понимала, как ей важно продолжать. — Меня подменяет моя дублерша.

— На прошлой неделе мы отсняли финальные сцены фильма. — Шантел лениво пожала плечами. — Я оставила исполнителя главной роли в расстроенных чувствах. — Она сделала шаг назад и вгляделась в лицо Эбби. Повернула голову сестры сначала в одну сторону, затем в другую. Прищурилась. — Невероятно, — пробормотала она. — Ни капли косметики! За это я тебя и ненавижу!

Эбби снова крепко обняла их обеих:

— О господи, как я рада вас видеть!

В ее голосе слышался намек, лишь намек на отчаяние. Этого было достаточно. Через голову Эбби Шантел устремила на Дилана долгий, тяжелый взгляд темно-синих глаз. Она знала силу этих глаз и умела пользоваться ею.

Чуткая к перемене настроений, Мадди уловила какую-то напряженность. По ее мнению, лучшим способом ликвидировать ее — просто не обращать внимания.

— Я очень не люблю розыгрыши, но ты все же кое-что не заметила! Иди на кухню. Как насчет кофе, Дилан?

Мадди бросила на него такой теплый, дружеский взгляд, что он засомневался, не кажется ли ему это? Ее глаза были не синими, как у Шантел, и не ярко-зелеными, как у Эбби. Они обладали уникальным теплым цветом бренди, но в них был вызов! Настороженный, Дилан вместе с сестрами пошел на кухню.

— Мама! Папа! — Ошеломленная, Эбби уставилась на родителей, уютно устроившихся за столом за завтраком.

— Ты вовремя вернулась домой, девочка!

Фрэнк повернулся на стуле и усмехнулся, распахнув объятия, которыми всегда согревал ее.

— Давай поцелуемся!

— Что вы здесь делаете? — спросила она, обнимая поочередно каждого из родителей и вдыхая знакомый и родной запах мяты и «Шанели». Отец и дня не мог обойтись без мяты, а мать, прежде чем выйти за порог, всегда прыскалась духами. — Здесь же в пределах двадцати миль нет ни одного театра!

— У нас отпуск! — Отец одарил ее еще одним смачным поцелуем. — Перед нами стоял вопрос, куда поехать: или сюда, или в Париж!

Молли пренебрежительно фыркнула, допила кофе и спросила:

— Где мальчики?

— В школе. Они вернутся домой в начале четвертого.

— Весь день сидят за книгами? Это трагедия! — Фрэнк сокрушенно покачал головой.

— Только не вздумай сказать им это! Они с радостью согласятся с тобой!

— А это что такое? — Фрэнк смахнул слезу с ее ресниц.

— Эбби имеет право быть эмоциональной! — Мадди подошла к плите, чтобы подогреть кофе. — Сейчас она больше обеспокоена, чем кормить три дня дополнительных четырех едоков! Эбби, что за хитрая у тебя плита? Я не могу включить горелку!

— Сначала нажми на кнопку, а потом крути ручку! А вы действительно можете задержаться? — Она обращалась к матери, потому что знала, за кем всегда остается последнее слово в семье.

— У нас есть еще несколько приглашений, — ответила Молли, погладив Эбби по руке. — Но, если ты выдержишь нас, мы побудем до конца недели.

— Конечно, я вас выдержу! — засмеялась Эбби, обнимая мать. — Мне жаль только, что с вами не приехал Трейс! В кои-то веки вся семья оказалась бы в одном месте!

Фрэнк зашипел:

— Тот еще мальчик! Никакой ответственности, никаких амбиций! Не могу себе представить, как я мог воспитать такого безответственного сына!

— Это тайна! — прозвучал тихий, сухой голос Шантел.

— Он же талантлив! — стукнул кулаком по стойке Фрэнк. — Я научил его всему, что знал сам! А он через десять лет забыл, где находится служебный вход в театр.

Зная, как успокоить отца, Эбби перевела разговор в другое русло:

— Я вам рассказывала, что Крис участвовал в школьном рождественском спектакле? Ему досталась роль овечки!

Фрэнк явно приободрился:

— Человек должен начинать с малого!

— Хороший ход, Эбби! — прошептала Мадди.

— Годы практики!

Она заметила, что Дилан стоит в сторонке и что-то ест, наблюдая за ними. Ей было жаль, что она не смогла понять, как он улыбался, доброжелательно, или презрительно.

— Налить вам кофе? — спросила она.

Он кивнул.

— Дилан, мой мальчик! — встрепенулся Фрэнк, увидев его. Это уже была аудитория! — Садитесь сюда! Позвольте рассказать вам о временах, когда мы играли на радио!

Шантел даже не постаралась замаскировать стон. Фрэнк немедленно сделал ей замечание:

— Прояви к отцу хоть немного уважения!

— Фрэнк, может быть, Дилан не интересуется шоу-бизнесом!

Фрэнк взглянул на жену так, словно у нее выросли рога.

— На свете нет ни единого человека, не интересующегося шоу-бизнесом! — Он положил в кофе две ложки сахара, подумал и добавил третью. — Кроме того, этот человек — писатель, а значит, интересуется историей!

— А история, — Шантел громко чмокнула отца в щеку, — это собрание небылиц!

Фрэнк вздернул подбородок:

— Садитесь, Дилан! Не обращайте на них внимания! Я сумел научить их ценить время, но не смог научить хорошим манерам!

Фрэнк рассказал свою историю, прерываемую ремарками дочерей и смешками жены. Дилан не мог определить, было ли это фактами или вымыслом, но совершенно не сомневался, что сам Фрэнк истово верит каждому своему слову.

Эбби расслабилась. Она, казалось, сливалась со странным сообществом людей, которое было ее семьей. Хотя она совершенно не походила ни на кого из них, но вписывалась в их компанию, как часть головоломки.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*