Дана Хадсон - Вспомни меня!..
— Вот. Лорен Смит. Англия. Лондон.
Поль не поверил своим глазам.
— И это всё? А где же домашний адрес? Место работы? Или хотя бы дата рождения?
Портье недоуменно пожал плечами.
— Мы больше ничего не требуем.
Дюмон почувствовал болезненный шум в ушах. Давало знать себя разочарование вкупе с бессонной ночью и быстрой напряженной ездой. Решив поручить поиски Лорен детективу, поехал домой, где упал в постель, но заснуть так и не смог. Проворочавшись пару часов, сел и принялся за работу, первым делом вызвав к себе менеджера из вполне респектабельного детективного агентства.
Неприметный мужчина неопределенного возраста, вполне соответствовавший представлениям Поля о детективах, внимательно выслушал несколько путаные объяснения клиента. Поль и сам понимал, что его речи просто смешны. Главная сложность была в том, что он не мог рассказать всю правду.
Услышав задание разыскать Лорен Смит, возраста около двадцати трех — двадцати пяти лет, постоянно проживающую в Лондоне, детектив скривился. Дюмон поспешно добавил:
— Ну еще приметы — голубоглазая блондинка, очень хорошенькая.
Чуть прищурясь и пряча саркастичную усмешку в углах тонкого рта, человечек уточнил:
— И это всё?
Искренне жалея, что при встрече не удосужился попросить у Лорен хотя бы визитку, Поль сокрушенно признался:
— Всё!
— Тогда мы эту Лорен Смит до нового пришествия будем искать. В Лондоне таких Смит не меньше сотни тысяч. Если не две.
Детектив ушел, а Поль с острым чувством неудовлетворенности и недовольства собой устало прикрыл глаза. Милое лицо Лорен, глядящей на него с удрученным видом, тут же всплыло в памяти. Такое, каким оно было в их последнюю встречу, усталое и разочарованное.
В сердце что-то болезненно кольнуло, но он не поддался панике, уверенно сказав себе, что скоро, очень скоро он найдет Николь. Не может не найти.
С трудом отрешившись от дел прошедших, занялся делами нынешними. Нужно было предупредить родных и знакомых, что свадьба не состоится, и отменить уйму сделанных заказов. Это неприятное дело он поручил своим мажордому и секретарше. Они были откровенно поражены злосчастным известием и явно ему соболезновали.
Но он пресек это недоразумение, сказав, что передумал сам. При этом они украдкой переглянулись, и Поль понял, что они ему не поверили, но это его ничуть не обеспокоило. Пусть думают, что хотят.
На следующий день в газетах появились статьи об их разрыве и небольшое слезливое интервью с Элен, в котором она говорила, что не может понять, что произошло. Дюмон, естественно, хранил молчание. После публикации он почувствовал стену недоброжелательства, воздвигнутую подчиненными, знакомыми и даже некоторыми из друзей, но всё равно не счел нужным оправдываться. Это его жизнь, и он проживет ее так, как считает нужным.
Его родные пытались выяснить, что произошло, но в ответ слышали один стандартный ответ:
— Мы поняли, что не подходим друг другу.
В пятницу его пригласил к себе в офис для приватной беседы отец Элен. Поль приехал к нему с тяжестью на сердце, понимая, что разговор предстоит крайне неприятный.
Мсье Форж был ужасно недоволен подобным оборотом дела. Встретив Дюмона в вестибюле, и ведя несостоявшегося зятя в свой роскошный кабинет, мысленно попенял дочери на неразумность. Столько надежд, и всё прахом!
Предложив гостю присесть, сел напротив и рассеянно побарабанил пальцами по палисандровой столешнице, не представляя, как приступить к щекотливой теме. Попытался деликатно выяснить, что произошло, но Поль ничего рассказывать не собирался. С непроницаемым видом заявил:
— Кольцо мне вернула ваша дочь, пусть она и объясняет, что произошло. — И нахмурился, отвратительно себя чувствуя. Это заявление было на грани непорядочности, но уж пусть лучше так, нежели Элен узнает, что он оставляет ее ради другой женщины.
— Она поступила опрометчиво и теперь ужасно сожалеет. — Мсье Форж был искренне расстроен. — Неужели ее нельзя простить?
Но на Поля это впечатления не произвело. Он был вынужден до конца играть взятую на себя роль бездушного человека.
— Мне очень жаль, но я не кукла, которую можно кинуть в угол, а потом вытащить и играть с ней, как ни в нем ни бывало. Прошу меня извинить! — И ушел, крайне недовольный и собой, и сложившимися обстоятельствами.
Об этой несостоявшейся свадьбе напечатали в газетах, и даже передали в светских новостях по нескольким каналам телевидения. Поговорили пару недель, то сочувствуя Полю Дюмону, то осуждая, но потом начались беспорядки в Париже, и обывателям стало не до подобной ерунды, когда молодчики африканского происхождения жгли машины и громили всё, что попадало под руку.
У Поля была слабая надежда, что Лорен узнает о его отмененной свадьбе, поймет, что это для них значит, и сообщит о себе, но никакой весточки от нее не пришло, и вскоре надежда растаяла.
Через месяц от поиска Лорен Смит отказалось и детективное агентство, аргументируя это слишком малыми исходными данными, и стало ясно, что найти девушку гораздо сложнее, чем полагал Поль. Он несколько раз и сам ездил в Лондон и бродил по улицам, надеясь, что ему повезет и он интуитивно, по зову сердца пройдет по тем же улицам, что и она, и они наконец встретятся, но напрасно.
Перед двадцать пятым декабрем Дюмон метался, не зная, что предпринять. В душе нарастало предчувствие страшной беды, заставляя сердце замирать в тоске от невозможности ее предотвратить. Ощущение было почти такое же, что и у де Мариньи перед казнью, горестное и безысходное.
Утром в день предполагаемой свадьбы Поль вдруг решил поехать в шато де Мариньи. Что-то звало его туда так неудержимо, что он кинулся к машине, даже не поздравив родных с рождеством.
Дорога была скользкой и обледенелой. По краям там и сям стояли покинутые владельцами автомобили, и Дюмон старался ехать осторожно, чтобы избежать вполне возможной аварии. В дороге ему несколько раз пришлось отвечать на звонки родных и знакомых, высказывающих откровенное недоумение, узнав, что он сейчас в дороге. Выслушивая стандартные пожелания счастливого рождества и просьбу быть поосторожнее в такой гололед, он ехал дальше, упрямо пробираясь к Байе.
Остановившись у того же отеля, что и в сентябре, опрометью бросился к замку. Там никого не было. Более того, из-за рождества музей был закрыт. На площади тоже царила полнейшая пустота, только на камне лежали живые цветы. Подойдя поближе, он узнал лиловые фрезии. Любимые цветы Николь! Она здесь! Подняв голову к небу, Дюмон напрягся, пытаясь понять, где же она.
Озарение пришло внезапно, и он изо всех сил помчался на берег, понимая, что дорога каждая минута. На туманном берегу и в самом деле виднелась хрупкая женская фигурка. Она стояла в опасной близости от обрыва и вглядывалась в туманную даль. Полю казалось, что он видит то же, что и она, — утлый баркас среди бушующих волн с одиноко стоявшей на корме фигурой.