KnigaRead.com/

Ким Лоренс - Праздник для двоих

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ким Лоренс, "Праздник для двоих" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

В такие моменты она чувствовала радостное смущение и одновременно испуг. Из-за этого она дважды уронила свой бокал и один раз наступила на ногу какому-то дипломату.

Поздним вечером ее пригласил на танец Марко, который оказался искусным танцором.

— Не волнуйся так, — засмеялся он, — я спросил разрешения у Луки.

Джуд не поняла, шутит он или говорит серьезно.

— Обрати внимание на даму в красном, — попросила Джуд Марко во время танца. — Она не спускает с меня глаз на протяжении всего вечера.

— Это Наталия Корради, бабушка Валентины, старая карга и известная склочница, — слегка покраснев, ответил Марко. — Парень, который сидит рядом с ней, ее сын Лоран, а блондинка — его жена.

Джуд кивнула. По крайней мере ей стало понятно, почему эта троица бросала на нее столь ненавидящие взгляды.

— Послушай, Марко, не мог бы ты дотанцевать со мной до той двери? Я хочу выскользнуть из зала, чтобы сказать «спокойной ночи» детям.

— Конечно, — согласился он, продолжая кружить ее по залу.

Джуд провела полчаса с детьми, пообещала Валентине и Софии принести свадебные цветы, чтобы засушить их и хранить вечно. Потом дала слово Джозефу, что никогда больше его не заставят надеть костюм пажа, и отыскала в углу любимого медвежонка Эми.

Когда она вышла из здания на улицу, на горизонте все еще алела полоска заката, хотя бархатное небо уже украсилось первыми звездами. Поежившись от холода, Джуд прикрыла обнаженные плечи тонкой, словно паутинка, кружевной накидкой и через лужайку направилась к фонтанам.

День прошел сказочно, а ночь обещала еще более сладостные радости. Слова Луки не выходили у нее из головы. Неужели она угадала в них более того, что он чувствовал на самом деле?..

Приподняв юбки, чтобы не запачкать платье подросшей травой, Джуд достигла ступеней, которые вели во внутренний дворик. На верху лестницы она остановилась и замерла от восторга. Перед ней открылся фантастически прекрасный вид. Мощеный дворик и балкончики старинного здания были искусно подсвечены фонариками, придавая картине сказочный вид.

Она прошла по дворику, и звук ее каблучков гармонично слился с журчанием фонтанных струй. Воздух был насыщен ароматами жасмина. В своем длинном белом платье она чувствовала себя сказочной принцессой. Весь день был нереально-прекрасным.

Почувствовав прохладу, она плотнее закуталась в накидку. Под порывом ночного ветерка вверху зашуршали листья. Внезапно дворик осветился новыми огнями. Она зажмурила глаза, привыкая к яркому свету.

Оглядевшись, Джуд увидела ранее скрывавшийся в тени накрытый стол на двоих и пару стульев. Она подошла ближе и невольно улыбнулась. На мозаичной поверхности стола стояла бутылка шампанского в ведерке со льдом. Джуд взяла бутылку в руки и сделала вид, что читает надпись на этикетке, потом поставила ее обратно. Слегка щелкнула ногтем по стоявшему рядом бокалу, и дворик огласился нежным хрустальным звоном.

— Ты выйдешь наконец, — позвала Джуд, — или мне придется пить шампанское в одиночестве?

Высокая фигура показалась из-за кустов, и Джуд не смогла сдержать дрожь. — — Ты знала, что я тут? — спросил Лука. Его лицо было скрыто тенью, поэтому она не видела его выражения.

— Я всегда чувствую, когда ты рядом, — с готовностью ответила она.

Лука вступил в круг света. Заглянув в ее сияющие счастливые глаза, он мягко произнес:

— Ты сегодня очень красива, любимая.

— Я чувствую себя красивой, — согласилась Джуд.

— Должно быть, ты научилась смотреть на себя моими глазами, — сказал он, беря ее за руку.

Джуд было приятно его прикосновение. Она всем своим существом приняла его пьянящую близость и наслаждалась ею.

— Шампанского? — предложил Лука, вынимая из ведерка бутылку.

— Я уже чувствую, что опьянела.

— А вот я ничего не пил, все время смотрел на тебя, не мог оторвать взгляда.

— Как? Весь вечер?

— Каждое мгновение, — признался он внезапно охрипшим голосом.

— Я пьяна не от вина. День был прекрасным, Лука! Я все никак не могу поверить, что это происходит не во сне, — призналась она.

Лука протянул ей бокал с искрящимся напитком.

Они стояли так близко, что их бедра соприкасались.

— Давай выпьем в доказательство того, что твой сон является явью, — предложил Лука, поправляя выбившийся из ее прически локон. — Тебе холодно? спросил он, почувствовав, что она дрожит.

— Нет, это от волнения, — прошептала она, нежно прижимаясь к нему.

— Как романтично, не правда ли?

Вкрадчивый голос заставил Джуд вздрогнуть.

Она было отшатнулась, но Лука крепко прижал ее к себе, обняв за талию.

— Это праздник для двоих?

Идущая к ним качающейся походкой женщина, очевидно, хорошо провела время за праздничным столом.

Когда она приблизилась, Джуд с удивлением узнала в ней Наталию Корради. Прическа у дамы растрепалась, пряди седых волос в беспорядке спускались на лицо, а макияж размазался.

Джуд почувствовала жалость к этой женщине.

Ведь ее собственное счастье было таким безоблачным и чистым. Наталии, вероятно, тяжело ощущать, что скоро она не будет видеть Валентину так часто, как ей бы хотелось.

— Может быть, вы присядете? — предложила Джуд, выскальзывая из объятий Луки.

— Ах, это маленькая женушка! — Глаза Наталии злобно уставились на Джуд.

— Никто не собирается разлучать вас с внучкой.

Вы можете видеться с Валентиной в любое время, правда, Лука? — Джуд обратила взгляд к мужу.

— Нет, она сама лишила себя этой привилегии, вмешался Лука, решительно встав между Джуд и женщиной, словно старался защитить жену.

Услышав непримиримые нотки в голосе Луки, Джуд расстроилась.

— Но послушай. Лука, почему бы тебе не…

Лука холодно взглянул на Джуд. Как на чужую, невольно подумала она.

— Ты не имеешь ни малейшего представления о том, что происходит между нами, Джуд, поэтому я прошу тебя не вмешиваться, — сказал он тоном, не допускавшим возражений, и повернулся. — Наталия, я прошу вас уйти.

— Здесь всего два бокала… как жаль!

— По-моему, вы уже достаточно выпили, — заметил Лука с ледяным спокойствием.

— Ну и как еще, по-твоему, я могла пережить этот день? — прошипела Наталия. — Она в курсе твоих планов? — Ее мутные глаза скользнули по стройной фигурке, облаченной в шелк. — Но нет, она слишком глупа. Наверное, маленькая дурочка решила, что ты женишься на ней по любви. — Ее резкий смех испугал Джуд. — Она втюрилась в тебя, это написано на ее глупом лице, — захохотала Наталия. — Она покраснела? Это пикантно.

Джуд вздрогнула, услышав резкий звук, прорвавшийся сквозь сжатые зубы Луки. Она увидела его четко очерченный профиль. Потом он заговорил на своем родном языке. Несмотря на бушевавший внутри его гнев, он отвечал ровным, размеренным голосом. От его тона у Джуд все внутри похолодело, несмотря на то, что она не понимала ни слова.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*