KnigaRead.com/

Папа, я против этого брака! Том 1 - Heesu Hong

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Heesu Hong, "Папа, я против этого брака! Том 1" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Гостем был не кто иной, как всенародный герой, вставший на защиту Империи, его личный идеал и пример для подражания, а еще отец девушки, которую он решил пригласить на званый прием. Герцог Флойен.

— У-у-уважаем-мый г-герцог, что же вас привело сегодня к нам в столь поздний ч-час?

Герцог окинул его взглядом.

«В мужчине мне важно все: сила, деньги, титул, имение, внешность и навыки! Я выйду замуж лишь за того человека, у кого будет все вышеперечисленное!»

Немного поразмыслив над словами дочери, герцог Флойен внимательно присмотрелся к молодому лорду и сказал:

— Эдмунд Аншэн Роуэйн, ты… все же недостаточно хорош.

Папа, я против этого брака! Том 1 - i_004.png

На следующее утро я с трудом разлепила веки.

«Ох, спина прямо отваливается!»

Вопрос с моим партнером на вечер совершеннолетия Розы был решен и вопрос о моем браке так и не поднимался, однако меня все никак не покидала странная тревога. Я правда пыталась выяснить причину, но единственным, что я отчетливо ощущала сейчас, был голод.

«Наверное, дело в том, что я опять пропустила завтрак!»

Я дернула за шнурок от колокольчика, чтобы вызвать служанку, и вскоре в комнату вошла Мерилин.

— Звали меня, юная госпожа?

— Да, Мерилин, поможешь мне с утренним туалетом?

— Конечно, миледи.

Я умылась, Мерилин помогла мне сменить ночную рубашку на дневное платье, а затем аккуратно заплела мои волосы. Теперь я готова к завтраку. Но тревога все так же не давала мне покоя.

«Да что ж такое? Что не так? Я точно о чем-то забыла…»

Тем временем Мерилин обратилась ко мне:

— Госпожа, доставили вашу покупку из мастерской Феодора.

Я кивнула.

«Ах, вот оно что! Мой специальный заказ!»

Приближался день рождения Розы, а подарок еще не прибыл. Вот почему я нервничала.

— Вели, чтобы посылку подняли прямо в мою комнату.

— Хорошо, юная госпожа.

Я с нетерпением ждала возвращения Мерилин, чтобы воочию увидеть творение Феодора.

«Интересно, что там? Надеюсь, все будет на высоте. Ведь у мастера Феодора великое будущее…»

Не знаю, сколько я прождала, но Мерилин наконец зашла с коробкой в руках.

— Вот.

Я открыла ее и широко улыбнулась. Все было именно таким, как я и представляла!

«Слава небесам! Как же я довольна. Я так волновалась, что украшение до сих пор не готово. Но… тут еще что-то?..»

Рядом лежала еще одна коробочка.

Я развернула оберточную бумагу и увидела такое же украшение, выполненное в другом цвете.

«Странно… Феодор вроде бы не говорил про акцию “Два товара по цене одного”. Тогда откуда оно взялось?»

И тут я заметила приложенную записку.

«Особый подарок для моей музы.

Иан Феодор»

В записке больше не было ничего такого, но мастер называл меня музой! Я смутилась. Хотя, если так подумать, он человек искусства, и придавать значение высокопарному слогу не стоило.

«Что ж, сочту это приятным комплиментом».

Я с упоением принялась рассматривать украшения.

— Юная госпожа, какая красота! Вот это да!

— Впервые вижу что-то подобное!

Служанки с любопытством и детским восторгом разглядывали элегантные вещицы.

— Скоро вы все узнаете, — проговорила я, убирая подарок для Розы в верхний ящик стола.

«Сейчас у меня есть дела поважнее».

Затем кто-то позвал меня из-за двери:

— Миледи, завтрак готов.

Радуясь, что наконец-то смогу утолить голод, я вышла из комнаты.

«Да, перед покорением мира не мешало бы перекусить. Хи-хи!»

Папа, я против этого брака! Том 1 - i_004.png

В салоне «Блумс» мадам Фрезии собралось изысканное общество. Благородные дамы в разноцветных масках, скрывающих их лица, и с высокими напудренными прическами вели оживленные беседы о предстоящем званом вечере по случаю совершеннолетия леди Розы.

— Мне не терпится посмотреть, как граф Арло украсил особняк к предстоящему празднеству!

— Да, в прошлом году все имение было усыпано красными розами. Интересно, что они придумают на этот раз…

— А какое платье выберет леди Роза?

— Леди еще так юна, она будет блистать в любом наряде. Куда интереснее… — Дама внезапно замолчала.

Собеседница с горящими от любопытства глазами сразу же подхватила:

— Что такое? Ну же!

Немного помедлив, дама проговорила:

— Куда интереснее узнать, с кем же появится дочь герцога Флойена!

Все разговоры свелись к звезде предстоящего вечера. В пылу обсуждения светские лица выдавали свою подлинную сущность, которую старались скрыть за карнавальными масками.

— Признаюсь, я заинтересована в приеме лишь из-за леди Флойен. С таким скверным характером она обязательно что-то выкинет. Так что… я не могла пропустить восхитительное зрелище. Хо-хо.

— Да, уже столько слухов ходит…

— А вам известно, с кем она сейчас встречается?

— Похоже, кто-то есть, но имя держат в секрете. Ее кавалер — загадочная личность!

— Да уж. Вообразите, если это…

В тот момент, когда одна из великосветских дам решила что-то добавить, из другого конца зала раздался звон бьющегося стекла, и мелкие осколки с тихим стуком разлетелись по полу. Все были ошеломлены и тотчас уставились туда, откуда донесся звук. Похоже, там кто-то разбил бокал. Суматоха длилась недолго, и дамы потихоньку вернулись к излюбленной теме.

Разговор прервал низкий и раздраженный мужской возглас:

— Ну и как, вам полегчало, что вы разболтали всем эту беспочвенную сплетню?..

Перед дамами стоял господин, чье лицо скрывала маска. Салон посещали только сливки высшего общества, и чувство такта было негласным правилом. Поэтому такой спонтанный и нелестный комментарий заставил непринужденно болтающих леди демонстративно закатить глаза.

Вдруг одна из дам, мирно обмахивавшаяся веером, вскочила и гневно возразила мужчине в маске:

— Каков грубиян! Да что вы себе позволяете? Это чистая правда, и тому есть свидетели. — Смелости ей было явно не занимать.

Однако вскоре она остыла, ощутив, как недобро посматривает на нее молодой господин. От неописуемого ощущения его превосходства вперемешку с яростью и силой перехватило дыхание.

Уголок рта мужчины дрогнул.

— Вы видели это лично?

— Не-не видела, но раз слухи ходят… Значит, есть повод, не так ли?

— Да неужели? — Господин ухмыльнулся, а затем грозно изрек: — А сможете ли вы сказать это прямо в лицо леди Флойен? Если да, продолжайте.

Он окинул взглядом присутствующих — все отводили глаза и молчали.

Его гнев потихоньку угасал.

— Да как вы смеете молоть чепуху и распространять лживые сплетни, если даже не способны отвечать за свои слова?

Никто по-прежнему не издал ни звука.

Мужчина строго приказал служащему салона:

— Приберитесь здесь!

Когда слуги бросились поднимать осколки, собравшаяся здесь элита вдруг опомнилась. Некоторые принялись возмущаться:

— Боже, кто этот грубиян? И что он себе позволяет?

— Что за неуважение к дамам? Никаких манер!

Но стоило мужчине в маске посмотреть на них пылающими яростью алыми глазами, как они замолчали. А он только произнес с усмешкой:

— Какие же вы все жалкие ублюдки.

После чего прибавил еще пару непечатных ругательств, однако никто не решился ему перечить. Было понятно, что господин вне себя и тому, кто скажет слово поперек, пощады ждать не придется.

Мужчина развернулся и пошел прочь, всем своим видом показывая, что больше не намерен здесь задерживаться.

Когда он покинул салон, все с облегчением вздохнули.

Папа, я против этого брака! Том 1 - i_004.png

Покончив с едой, я вернулась в свою комнату, чтобы написать запоздалые ответы на оставшиеся письма.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*