Папа, я против этого брака! Том 1 - Heesu Hong
Так что мне не удалось поразмышлять о партнере для какого-то званого приема.
Я посмотрела на отца и холодно улыбнулась:
— Ой, и что же мне делать?
Нужно было держать лицо. Если я сейчас запаникую и покажу слабость, отец сразу же воспользуется моментом и предложит кого-то из своего списка. Даже думать не хочу, кто это будет.
«Без паники».
Делая вид, что не догадываюсь ни о каком списке, я собрала волю в кулак и равнодушно сказала:
— Ах, столько предложений! Нужно тщательно обдумать каждое…
Отец сверлил меня взглядом. Он изучал меня.
Мне стало совсем не по себе, и во рту пересохло. Но, вместо того чтобы испугаться, я невозмутимо прибавила:
— Да, столько писем от замечательных молодых людей! Мне потребуется время, чтобы все взвесить и выбрать самого достойного.
Не отводя глаз, отец сказал:
— Ясно. — Он взялся за нож и продолжил есть.
Я ощутила облегчение.
«Неужели пронесло?»
Момент был крайне опасным, но то, что отец не поднял тему замужества, уже можно было считать моей большой победой.
«Сейчас доем и сразу же пойду читать те письма!»
Мне не терпелось поскорее покончить с выбором партнера, поэтому я торопилась с едой, чтобы быстрее вернуться в комнату и заняться делом.
— Джубелиан.
От звука этого голоса у меня перехватило дыхание. Кажется, момент все-таки настал и папа собрался затронуть эту тему.
— Да, отец?
Он опять внимательно посмотрел на меня. Мне даже почудилось, что сию секунду отец прикажет мне начать встречаться с кронпринцем, а я даже не смогу сказать «нет», поскольку не имею права.
Я нервно сглотнула.
Нарезав стейк, отец взял кусочки мяса и переложил их на мою тарелку.
«Зачем он это делает?»
В обычной ситуации я бы отказалась, но не сейчас.
«Угощает меня?»
Я несколько дней провела в добровольном заточении вместе с учеником отца и не лакомилась мясом. Мне не хотелось просить у служанок дополнительные приборы, чтобы не вызвать подозрение, поэтому мы питались той едой, которую можно аккуратно есть руками. Теперь желание отведать свежеприготовленного мяса разгоралось во мне с неимоверной силой. Но задерживаться было нельзя: отец в любой момент мог начать злополучный разговор о женихах, о которых я и слышать не хотела.
«Ха-а, сколько же мне приходится терпеть…»
В ноздри ударил пикантный аромат стейка.
«Он такой сочный и наверняка тает во рту!»
Пока я мучила себя, размышляя, стоит отведать кусочек или все-таки нет, отец действительно заговорил.
— Ешь, — велел он.
Увы, у меня не было выбора, поэтому я подчинилась. Ведь начни я сопротивляться, он мог бы воспользоваться промедлением и загнать меня в ловушку.
В итоге я принялась жевать стейк.
Боже мой, мясо такое нежное! А подливка — пряная и тягучая, это именно то, чего мне хотелось! Вкус мяса был поистине восхитительный, но от этого проблема никуда не делась.
— Ешь медленно и тщательно пережевывай.
Ох, единственной причиной моего несварения мог стать отец, а не этот прекрасный стейк. Но, естественно, возражать ему я не собиралась и послушно продолжила молча жевать мясо.

После ужина я поспешила в свою комнату и села читать полученные письма.
«Хм, здесь приглашения от сына виконта Боромира, сына графа Роуэйна и сына маркиза Крокуса».
Очень уважаемые молодые люди изъявили желание стать моими партнерами на приеме.
Честно говоря, это смешно, учитывая мою подпорченную репутацию: неужели птицы такого полета снизошли до того, чтобы предложить мне свою компанию? Но рациональное зерно в этом поступке, конечно, имелось: кто откажется от шанса заручиться поддержкой моего отца.
«Отец облегчил мне задачу!»
По иронии судьбы папа, сам того не зная, помог мне решить ситуацию, в которую меня и загнал.
Я выдохнула с облегчением: проблем с поиском партнера на вечер совершеннолетия Розы, похоже, не будет.
«Но кого же из них мне выбрать?»
Виконт Боромир. Член императорского ордена рыцарей, известный своим превосходным владением мечом, манерами и сдержанностью.
Старший сын графа Роуэйна. О его прекрасной внешности судачили даже за пределами Империи, а голос очаровывал каждого, кому довелось хоть раз его услышать.
И наконец, наследник богатого и уважаемого рода — маркиз Крокус. Юноша, на которого возлагали большие надежды, пророча однажды стать главой министерства иностранных дел.
Говоря откровенно, все трое слишком хороши для меня. Моя запятнанная репутация махала мне ладошкой. Я терзалась муками выбора, кого же обречь на печальную участь…
«Хм… Маркиз Крокус первым прислал письмо…»
Решение созрело неожиданно быстро.
«Стоит выбрать того, кто доставит меньше хлопот в будущем».
Не может быть, чтобы человек такого уровня, как маркиз Крокус, попросил меня стать его парой безо всякого умысла.
Поэтому я выбрала сына графа Роуэйна. Своей красотой он не уступал Михаилу, но симпатичное личико было единственным его достоинством.
«Не зря пословица гласит, что встречают по одежке. В высшем свете внешность порой важнее содержания».
В общем, я написала графу Роуэйну, соглашаясь стать его партнершей на званом вечере Розы, а затем передала конверт Мерилин.
— Сегодня уже поздно, поэтому, пожалуйста, обязательно отправь его завтра.
— Конечно, юная госпожа.
Теперь вопрос с партнером окончательно закрыт. Одной проблемой меньше. Скинув камень с души, я вдруг почувствовала усталость.
«О, мне надо было сделать что-то еще… Но что? Я так измучилась. Как же клонит в сон…»
Я не смогла сопротивляться, рухнула на кровать и мгновенно уснула.

Когда Джубелиан уснула, Мерилин вышла, не забыв задуть свечу. И с удивлением обнаружила, что за дверью кто-то стоит.
— Ой! Господин! — потрясенно воскликнула служанка.
— Как там моя Джубелиан? — послышался умиротворенный голос герцога.
Личная служанка юной госпожи нервно сглотнула.
«Нечасто он сюда заглядывает. Значит, причина действительно серьезная».
Сделав такое заключение, Мерилин осмелилась ответить:
— Господин, прошу, подождите минутку. Я сейчас же разбужу молодую госпожу и сообщу ей о вашем приходе.
Мерилин уже собиралась вернуться в комнату Джубелиан, чтобы разбудить ее, но герцог покачал головой и поспешил остановить:
— Не нужно беспокоить мою дочь.
Мерилин вежливо поклонилась.
— Тогда, ваша светлость, не могли бы вы сообщить причину вашего визита? Я постараюсь ответить на все ваши вопросы… Если, конечно, смогу.
Герцог перевел взгляд сначала на дверь в покои дочери, а затем на Мерилин.
— Определилась ли она с партнером на предстоящий вечер?
Мерилин кивнула, раскрасневшись.
— Ой… Да! Выбор юной госпожи пал на лорда Эдмунда, сына графа Роуэйна. Прекрасный выбор, не правда ли?
Услышав имя известного своей красотой молодого человека, герцог Регис замер на мгновение и пробормотал:
— Вот как…
Возвращаясь в комнату, Регис вспомнил, как неловко выглядела дочь за ужином.
«Да, у меня столько писем от замечательных молодых людей! Мне потребуется время, чтобы все взвесить и выбрать самого достойного».
Затем перед внутренним взором промелькнуло лицо служанки. То самое выражение безудержного восторга, которое появилось у Мерилин при упоминании выбора Джубелиан.
Герцог тяжело вздохнул.
«Ничего не поделаешь. Хочешь сделать что-то хорошо — делай это сам».

Поздно вечером в поместье рода Роуэйн прибыл неожиданный гость. В его присутствии даже обычно высокомерный Эдмунд нервничал и был вынужден оставаться вежливым.