Линда Ли - Девушка из бара
– Кайл, скажи мне, что происходит? – проявила настойчивость озабоченная Робин.
– Ничего особенного, – отмахнулся он.
Кайл обошел машину и открыл дверцу с ее стороны, прежде чем она попыталась сказать что-то еще. У Робин защемило сердце. Не успел он войти в ее жизнь, как она уже теряет его. Она чувствовала, что Кайл все больше отдаляется от нее.
Робин очень осторожно соскользнула с высокого сиденья «шевроле».
– Не надо провожать меня до дверей, – заявила она натянутым, холодным тоном.
Кайл вдруг схватил ее и повернул к себе. Вид у него был еще тот. Потемневший. Опустошенный. Ранимый. Если бы Кайл не стискивал ее плечи, она протянула бы руку и коснулась его щеки.
– Извини меня, – сказал он хрипло. – Дело в том, что...
– Робин! – послышался чей-то окрик.
Мысли Робин переключились на окружающее.
– Эй, Робин!
Кайл сильнее сжал ее плечи и обернулся на крик. Он увидел приближавшегося Берта Барроуза в неизменной куртке с надписью «Высшая школа Коронадо».
Робин стиснула зубы. Берт Барроуз напрашивался в гости с тех пор, как они познакомились. По тому, как Кайл смотрел на Берта, Робин поняла, что возможность поговорить о том, что произошло между Кайлом и его отчимом, пропала.
Кайл медленно отпустил плечи Робин. Приблизившись на расстояние, достаточное для того, чтобы узнать стоявшего рядом с ней человека, Берт резко остановился. Высокий второкурсник начал заикаться, но Кайл не обращал на него внимания. Он только перевел мрачный взгляд на Робин.
– Я обещала представить его Бобби, – запинаясь, пояснила она. – Хочешь пойти с нами?
– Черт, – только и сказал Кайл, прежде чем снова залезть в свой грузовик. Робин с ноющим сердцем смотрела, как машина Кайла скрылась за поворотом.
– Робин, что здесь делал Кайл Уокер? – возмущенно, но не без любопытства спросил Берт.
– Ничего. Просто подвез меня домой.
Верная данному обещанию, Робин представила Берта Бобби. Ее мать стояла в дверях и разглядывала юношу, словно он был прокаженным. Если уж ей не нравится Берт – этот стопроцентный американец, атлет, то Кайла она точно возненавидит. Робин не сомневалась в этом.
Но независимо от отношения к нему матери Робин пообещала себе, что завтра же вызовет Кайла на разговор. Потому что ей ни в коем случае не хотелось терять его.
Глава 11
Лейси собиралась на свидание.
Она долго смотрела на свое отражение в зеркале и очень при этом нервничала. Поворачиваясь то в одну, то в другую сторону, критически оглядывала себя. Лейси знала, что у нее красивая фигура. Мужчины всегда обращали внимание на ее фигуру, восхищались ее формами, но ничего не говорили о ее лице. Насколько лучше бы она чувствовала себя, если бы была уверена в красоте своего лица, пусть даже в ущерб фигуре.
Но уверенности в своей неотразимости у нее не было, хотя сразу после рождения Робин, еще до всех этих свитеров и обуви на низкой подошве, Лейси была настолько глупа, что пыталась убедиться в собственной привлекательности, вступая в интимные отношения с мужчинами, которые делали вид, будто любят ее.
Она никогда не занималась сексом по зову страсти, скорее, в постель ее толкала надежда... надежда обрести счастье, надежда, возникавшая каждый раз при обещании любви. Но надежда угасала, поскольку ее партнеры не возобновляли попыток продолжать встречи.
С тех пор прошло много лет, и Лейси изо всех сил старалась загладить прошлые ошибки и отгородиться от окружающего мира. Сейчас никто бы не догадался, что когда-то она пыталась обрести любовь в тайных встречах в номерах мотелей или на задних сиденьях старых автомобилей, в то время как Робин находилась под присмотром соседки или добросердечной старушки. Позже Лейси постаралась вытравить это из памяти.
Помогла одежда. Кого может заинтересовать женщина в свитере и жемчужных бусах? Прошли годы с тех пор, как Лейси в последний раз удостаивалась комплиментов, на которые не скупились охотники провести с ней одну ночь. И пока Лейси не встретилась в офисе с Бобби Макинтайром, она даже не позволяла себе повторно взглянуть на мужчину. Однако с Бобби все было иначе. По не известной ей самой причине она не без интереса разглядывала Бобби, замечая, что и он внимательно изучает ее.
Неужели ему удалось разглядеть что-то за ее «фасадом»? Что, если для него не являются секретом и ее безнадежные попытки забыть о совершенных когда-то ошибках? И почему Бобби не уволил ее?
Да всего-навсего потому, что Бет загнала его в угол. Он ничего не мог знать о ее прошлом. И ему от нее ничего не нужно.
А как объяснить поцелуй?
Лейси не стала углубляться в размышления об этом. Все произошло в минуту их обоюдной слабости. Они оказались в опасной близости, она сидела у него на коленях. И случилось неизбежное.
Тут Лейси вспомнила о предстоящем свидании.
О чем она думала, когда давала согласие? Но все дело было в том, что, когда Ник Пальмеро со свойственной ему обезоруживающей неуклюжестью подростка пригласил ее поужинать с ним, она была слишком польщена и удивлена, чтобы мыслить здраво.
Более того, это услышали завсегдатаи и принялись выкрикивать коробившие Лейси непристойные комментарии, в результате чего ей не оставалось ничего делать, как ответить таким же неуклюжим согласием. Толпа возликовала. Но когда Лейси оглянулась и увидела подошедшего к бару Бобби, он только приветственно махнул ей рукой, после чего повернулся и снова ушел в офис.
Позже Лейси все мучилась, пытаясь найти выход из этой щекотливой ситуации. Она едва знала Ника, и ей совсем не хотелось идти на свидание с ним. К тому же это был будний день в середине недели. Но когда Лейси опрометчиво сообщила Робин о предстоящем свидании, дочь радостно запрыгала и сказала, что у нее дела в школьном клубе и она вернется домой не раньше девяти часов вечера. Ее неподдельная радость за мать остановила Лейси, которая уже хотела было отменить свидание.
И Лейси не сказала ни слова, удовлетворившись тем, что доставила радость дочери. Да и ранний ужин в середине недели вообще мало походил на свидание.
Сейчас, когда до приезда Ника оставалась всего пара часов, а Робин уже ушла в клуб развешивать плакаты, Лейси нервно расхаживала по комнате. Уже много лет она не ходила на свидания, поэтому чувствовала себя растерянной, не зная, что надеть.
Она снова открыла шкаф и начала торопливо перебирать одежду, но ей казалось, что все это не подходит. Лейси схватила телефон и позвонила домой Бет в надежде, что та даст ей дельный совет, но там работал автоответчик.
Чтобы как-то успокоиться, она решила заварить себе чай и отправилась на кухню. Несмотря на то что квартирка была маленькой, Лейси нравился ее уютный дом. Здесь во всем чувствовалась заботливая рука жизнерадостной Бет. Удобный диван с разбросанными на нем пухлыми подушками, веселые занавески с фестонами. Две спальни и ванная, выложенная бело-голубым кафелем. Но особенно Лейси любила кухню.