KnigaRead.com/

Лиза Чайлдс - Вечер быстрых свиданий

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Лиза Чайлдс - Вечер быстрых свиданий". Жанр: Современные любовные романы издательство ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2016.
Перейти на страницу:

– Мне давно пора приступить к работе.

Конечно, за неделю ничего не произошло, но нет гарантии, что не планируется. Вдруг настоящий продавец опасается, что Клэр его разоблачит?

Эш не сомневался, что именно по этой причине она проводит столько времени в офисе. Даже ни разу не позвонила, не заехала в больницу навестить. А когда он разговаривал с женщиной-агентом, которая теперь ее охраняет, не просила передать трубку.

– Агент ты хороший, Страйкер. Надеюсь, знаешь, что делаешь.

Эш знал. На вечере быстрых свиданий Клэр рассчитывала встретить совсем другого мужчину. Надежного, постоянного, готового к роли мужа и отца. А как она смотрела на ребенка Блейна! Тоже хочет стать матерью, завести семью. Он не в состоянии предложить ничего, кроме охраны и защиты.

– Смотри не перетрудись. И постарайся не подвергать риску ни себя, ни мисс Моленски. Она для нас представляет особую ценность.

– Не беспокойтесь.

Эш, выходя из кабинета Линча, попытался, насколько возможно, скрыть хромоту. Блейн и Рэйс шли следом. Зайдя спереди и заметив, как морщится Эш, Рэйс язвительно пробормотал:

– Вижу, как ты здоров.

– Бывало, доставалось и сильнее.

– Физически – да, – согласился Блейн.

– Ты о чем? – спросил Рэйс.

– Возможно, Клэр не захочет снова тебя видеть, – предостерег Блейн.

– Почему?

– Она была за дверью, когда ты рассуждал про свою самодостаточность.

– Ну и что? Ее же это не касается, – возразил Рэйс.

– Касается, и даже очень.

Эш с сомнением покачал головой. Если Клэр действительно к нему неравнодушна, почему ни разу не спросила о его самочувствии?

– Клэр просто мне подыгрывала, – отмахнулся он. А еще набиралась опыта перед встречей с мужчиной, который ей по-настоящему подходит. Оба знали, что это не Эш. Но трудно забыть, как хорошо они танцевали вместе, легко и естественно чувствовали себя в объятиях друг друга. А поцелуи? Ее нежные теплые губы. Его одолевало предчувствие, что преступники что-то затевают и Клэр нуждается в его защите.

От Линча он поехал прямиком к ней на работу. Однако в кабинете никого не было. Свет выключен, компьютеры тоже. Да, она проводит здесь много времени. Контейнеры из-под готовых обедов прямо-таки вываливались из мусорного ведра. Но единственной вещью, которую Эш заметил, был снежный шар, на который сквозь стеклянную стену кабинета падал свет из коридора. Тот самый, подарок отца.

– Она ушла, – произнес низкий голос у него за спиной.

Эш обернулся и узнал Питера Новака.

– В смысле, уволилась?

– Нет. Просто ушла пораньше. Не волнуйтесь, все с ней нормально.

– Точно? Несколько раз ее чуть не похитили, и еще она получила травму.

– Вы тоже. Ничего не поделаешь, часть работы.

Кому, как не ему, об этом знать? Именно из-за ранения он и ушел из ЦРУ.

– Это часть моей работы, а не ее, – возразил Эш.

Новак вздохнул:

– Не хотел подвергать ее риску.

Эш насторожился. Неужели Новак признается, что за интернет-аукционом стоит он? Тот прижал ладонь к груди, будто задетый в самое сердце подозрениями Эша.

– Это ведь я предоставил ей доступ к важным сведениям. Об этом-то я и говорил.

– Но есть человек с доступом к большему количеству сведений, чем она. И это вы.

Новак рассердился:

– Вам не нужен такой враг, как я, Страйкер. У меня в Бюро больше связей, чем у вас.

Так вот почему его так быстро вычеркнули из списка подозреваемых? Благодаря влиятельным знакомым?

– Бояться потери должности следует вам, а не мне. Кроме того, под угрозой ваше доброе имя.

– Вот именно. Не собираюсь рисковать. Сведениями торгует кто-то другой, но вы, похоже, слишком заняты преследованием невиновных, чтобы вывести на чистую воду настоящего преступника.

Новак с самого начала защищал Клэр и заявил, что Эш ошибается.

Всю неделю Клэр провела в офисе. Но, как ни старалась уйти с головой в работу, не смогла продвинуться в расследовании. Забыть Эша тоже не удалось. Она хотела позвонить ему или хотя бы попросить агентессу передать трубку, когда та разговаривала с ним. Но боялась, что не сумеет скрыть своих чувств.

У агента Салли Бернем и так возникли подозрения, что она влюблена в Страйкера. Главным образом потому, что она сама неравнодушна к этому во всех отношениях выдающемуся мужчине. Узнав, что он изображал бойфренда, агент едва могла скрыть ревность.

– Вот бы мне поручили изображать его девушку, – мечтала она.

Клэр разделяла это желание, однако сочла за лучшее промолчать и сосредоточилась на работе. Но сегодня отвлекло то, что Мартин не явился в офис. Он приходил как часы, ни разу не брал больничный. Даже после бурной ночи, мучаясь от похмелья и недосыпа, стойко выполнял свои обязанности. Когда Клэр звонила ему или отправляла эсэмэски, всегда отвечал. Она тщетно пыталась с ним связаться и уговорила агента Бернем заехать к нему домой.

– Зря мы сюда притащились, – проворчала та, окидывая взглядом явно неблагополучный район. Сунула руку под куртку, нащупала оружие, но вынимать не стала. Судя по едва не разваливающемуся многоквартирному дому, ассистентам в компании платили неважно. Где-то слышался вой сирен, не заглушавший громкой музыки и криков из соседних квартир. Они подошли к двери Мартина. Салли старалась идти медленнее, потому что Клэр еще немного хромала.

– Надо узнать, в чем дело. Иногда Мартин много пьет. Мало ли, что могло случиться?

Вдруг у ассистента алкогольное отравление? Или его напоили и ограбили? А что, с такими соседями вполне возможно. Беспокойство усиливалось. Она собиралась постучать, но Салли перехватила ее руку. Теперь она крепко сжимала пистолет.

– Подкрепление уже едет, – сообщила она. – Надо подождать.

Когда в беде другой человек, заботы о собственной безопасности отступали для Клэр на второй план. Высвободив руку, она все же постучала. Дверь со скрипом приоткрылась, была не заперта. Вряд ли Мартин решился бы оставить ее открытой в таком доме и в таком районе. Конечно, иногда он рассеянный, особенно с похмелья. Но вряд ли ушел, оставив дверь нараспашку. И тут Клэр заметила на полу щепки. Косяк сломан. Вот почему дверь не закрывалась. Кто-то ее выломал.

– Мартин! – позвала она, стараясь перекричать музыку и вопли соседей. Не услышав ответа, кинулась в коридор. В квартире царил еще больший кавардак, чем в ее собственной. Мебель перевернута, пух из подушек летает по комнате, как снег в ее шаре.

– Мартин!

Мартин лежал на полу в луже крови, устремив на нее застывший взгляд. Клэр закричала.

Глава 17

Несмотря на громкую музыку, голоса и сирены, Эш сразу услышал пронзительный, полный страха крик Клэр, который заглушал все. Игнорируя боль в ноге, поспешил к ней. Ворвавшись и не обращая внимания на агента Бернем, схватил Клэр за дрожащие плечи:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*