KnigaRead.com/

Белва Плейн - Карусель

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Белва Плейн, "Карусель" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Оливер мягко поправил его:

— Ты, кажется, забыл о женихе, Йен.

— Неужели? Прошу прощения, братец. Прими мои извинения. Я настолько тронут видом невинной юной невесты, что у меня все мысли перепутались. Позволь долить тебе. Еще не выпил? А я уже. Вот, пожалуйста. За Клайва, работящего, верного, блестящего Клайва. Ты заслуживаешь самого лучшего, и все мы видим, что теперь ты это получил. Удачи, братец, от всего сердца! — И он сильно хлопнул Клайва по спине.

Да что тут происходит? Салли видела, что Хэппи тоже недоумевает.

Клайв с достоинством поднялся и начал:

— Трудно выразить словами мои чувства и чувства Роксанны. Я как во сне…

Его скрутила судорога кашля. Задыхаясь, хватая ртом воздух, он согнулся пополам, содрогаясь всем телом. Роксанна бросилась к нему, но Оливер знаком остановил ее, спокойно сказав:

— Не трогайте его. Один он справляется лучше.

Когда Клайв выскочил из библиотеки, Дэн заметил:

— Эти приступы будут повторяться, пока он не бросит курить.

— Он никогда не бросит, — возразил Йен, — пока не заработает рак или что-нибудь еще.

«Как жестоко говорить подобное невесте», — подумала Салли. Правда, Йену случалось делать такие бестактные замечания. Однако Роксанна и виду не подала, что это ее как-то задело, просто спокойно сидела и ждала возвращения Клайва. Он вернулся через пару минут, тяжело дыша, со слезящимися глазами.

— Все в порядке? — участливо спросила она.

Он слабо кивнул:

— Да. Прошу прощения. Продолжим нашу вечеринку.

Хэппи и Салли передали тарелки с печеньем и пирожными. Тина взяла сразу три, но Салли не стала придираться: для одного дня достаточно всяких происшествий.

Йен продолжал налегать на шампанское, громогласно и грубо заставляя пить и других. Хэппи достаточно мягко запротестовала:

— Ты уже выпил лишнего, Йен.

— Должен же я запить три печенья! Мужчина имеет право напиться, если желает. Во всяком случае, на свадьбах принято напиваться. Мне наплевать!

— А мне нет! — резко заметил Оливер. — Не подобает так себя вести, приветствуя…

— Поприветствуем! — закричал Йен, не замечая мрачного лица отца. — Точно! Я еще не приветствовал невесту. Можно поцеловать невесту, Клайв? Чистым, братским поцелуем! Ты не против?

— Это невесте решать, — ответил Клайв.

Хотя Роксанна отпрянула, Йен схватил ее, сжал лицо девушки в ладонях и грубо поцеловал в губы.

— Йен! — ахнула Хэппи.

Оливер взял сына за плечо.

— А теперь сядь и остынь, — приказал он. Хотя голоса Оливер не повысил, гнев его был силен и ощутим. — Мой сын не пьяница, — объяснил он Роксанне, — и я приношу вам за него свои извинения. Шампанское ударило ему в голову. — Он криво усмехнулся. — Оно имеет такое обыкновение.

— Ничего. Он не имел в виду ничего плохого, — любезно ответила Роксанна.

Когда Йена благополучно усадили в кресло рядом с отцом, Оливер завел разговор об Италии и Греции, советуя, что посмотреть, какой остров ни за что не пропустить.

Внезапно Йен издал жуткий стон. Его пылавшее лицо позеленело. Он вскочил и выбежал из библиотеки. Затем, когда в коридоре послышался грохот, вскочили и побежали все остальные.

— Ничё, — проговорил, поднимаясь, Йен. — Я споткнулся. Мне нужно в ванную.

Взяв его за локоть, Дэн спокойно сказал:

— Я ему помогу, не волнуйтесь.

— Не понимаю, что на него нашло?! — ломала руки Хэппи. — За все эти годы он никогда так не напивался. Он вообще не любитель спиртного.

— Только азартных игр, — попытался пошутить Оливер.

Все вернулись в библиотеку и сели. Оливер, продолжая разговор об Италии, стал рассказывать про Верону и балкон Джульетты.

— Настоящий балкон Джульетты? — восхитилась Роксанна. — Он все еще там?

— Ну, вообще-то Джульетта всего лишь персонаж пьесы, — заметил Оливер. — Но говорят, это действительно ее балкон.

И беседа продолжилась в том же духе — собравшиеся старательно подбрасывали Роксанне достаточно мячей, легких мячей.

Вернулся с отчетом Дэн:

— Жить будет. Его вырвало, и ему стало лучше. Я заставил его прилечь, потом сварил кофе, и он поехал домой. Он попросил извиниться за него. Мы тебя отвезем, Хэппи.

— Боже мой, ты позволил ему сесть за руль? Надо было позвать меня.

— Он настаивал, Хэппи. И сказал, что дело не только в шампанском. Ему и до этого уже было нехорошо. Наверное, желудочный вирус, как он сказал, лучше отдохнуть дома.

— Ну, не знаю…

— Он был вполне в состоянии вести машину, Хэппи, иначе я его не отпустил бы.

Беседа продолжалась еще какое-то время, потом Роксанна посмотрела на свои золотые часики, и Клайв, поднявшись, сказал, что им пора. Все вышли и спустились на дорожку проводить их. Когда автомобиль молодых скрылся за поворотом, Оливер, Дэн и женщины поднялись на террасу.

— Ну, скажу я вам, — начал Оливер, — я просто потрясен. Не ожидал от Клайва такой импульсивности. — Спорить с этим было трудно. И Оливер продолжил, устремив взгляд на деревья в конце лужайки: — Как они вообще могли встретиться? Она не похожа на девушек, с которыми он… ну, в общем, она не такая, как вы обе, — закончил он, повернувшись к Хэппи и Салли.

Хэппи ответила в типичном для нее духе:

— Она, несомненно, добрый человек. Конечно, никто и не ждал, что она проявит враждебность, попав сюда при таких обстоятельствах. Я хочу сказать… ну, она нисколько не стеснялась, правда? Помню, когда я приехала сюда в первый раз познакомиться с вами, отец, я была напугана до смерти.

Оливер улыбнулся:

— Небо и земля. Но Клайв выбрал ее. Мы должны только надеяться, что она сделает его счастливым.

— Да, я надеюсь, что у них все получится, — заметила Хэппи.

— У меня создалось впечатление, что так и будет, — сказал Дэн. — Она такая живая, что сможет расшевелить и его. Кроме того, в ее интересах сделать его счастливым.

— Время покажет, — сказал Оливер. — Я уверен, мы сделаем все возможное, чтобы помочь им наладить совместную жизнь.

— Теперь я понимаю, — воскликнула Салли, — почему он в тот вечер так интересовался обстановкой нашего дома! Я еще подумала, что для него это не характерно. Он показался мне напряженным. Напряженным и возбужденным.

— Да, — сказал Оливер и вздохнул. — Клайв всегда занимал особое место в моем сердце. Не более теплое, чем твой муж, Хэппи, просто другое.

— Я понимаю.

— Знаю. Поскольку ты работаешь с детьми, ты должна это понимать. — Он снова посмотрел вдаль, на деревья. — Дело в том, что Клайв никогда не был веселым ребенком, никогда много не смеялся. Да и сейчас не смеется. Подростком больше тревог мне доставлял Йен. С Клайвом же забот не было. Но за Йена я тоже не волновался. Я всегда знал, что он образумится. Для него жизнь — это приключение, все давалось ему легко — спорт, популярность, учеба с отличием. И в конце концов, такая жена, как ты, Хэппи. Клайв был другим, как все вы знаете.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*