Кэрол Мортимер - Соблазнение в Париже
К тому времени, когда Джек поднял голову и посмотрел на нее своими проникновенными карими глазами, у нее горели щеки и лихорадочно блестели глаза.
— Ух! — Джек покачал головой. — Я не могу без тебя, Мэтти. Мы поженимся? — Его голос стал мягче, спокойнее. — Только женитьба, и не меньше, — заявил он.
Но… Она не думала, что все будет так быстро!
Мэтти ошарашенно потрясла головой.
— Но ты меня даже не знаешь, — сопротивлялась она. — Мы знакомы… — она быстро прикинула в голове, — девять дней!
Он пожал плечами.
— Я уже понимал, что чувствую к тебе, спустя девять минут, — признался Джек. — Я лишь раз на тебя посмотрел, когда приходил в гостиницу в прошлое воскресенье, и понял, что наконец встретил женщину, которую искал всю свою жизнь, — сказал он просто.
Ей понадобилось немного больше, чтобы понять это, возможно, минут десять…
— Конечно, мы должны многое узнать друг о друге, — продолжал Джек, — но на это у нас вся жизнь.
Кстати, — как-то оживленно добавил он, его глаза игриво блестели, — должен сказать тебе, что я по утрам вовсе не сварливый, я просто тем утром был не очень счастлив, потому что время, когда я должен был с тобой попрощаться, неумолимо приближалось.
Мэтти знала, что он чувствовал, потому что чувствовала то же самое.
— Пойдем присядем на лавочку, — спокойно предложил он, его рука лежала на ее плече. — Мы можем рассказать друг другу свои самые тайные и темные секреты. А затем я снова попрошу тебя выйти за меня. Хорошо?
Мэтти глубоко вздохнула.
— Хорошо, — согласилась она, уже зная, каким будет ее ответ. Ничего, что мог рассказать о себе Джек, не могло повлиять на ее любовь к нему.
— Хочешь, чтобы я начал первый, или начнешь ты? — спросил он, как только они присели.
Она скорчила насмешливую рожицу.
— Могу и я, только это будет значительно короче, чем твой рассказ.
Он посмотрел на нее, приподняв бровь.
— Не уверен, что меня волнует ваш вывод, мисс Кроуфорд.
— Прости, — она опять состроила гримаску.
— Извинение принято, — сказал Джек, его глаза светились от смеха.
— Что касается меня, — начала Мэтти, — не так уж много есть чего рассказывать. Когда училась в школе, без памяти влюбилась в учителя по математике…
— Мужчину или женщину?
— Безусловно, мужчину, — улыбнувшись, ответила Мэтти. — Было несколько парней в университете…
— Сколько? — Джек нахмурился.
— Один или два, — прохладно ответила она. Джек на самом деле беспокоился из-за того, что в ее жизни когда-то был другой мужчина! — С одним мы встречались пару месяцев… Джек, только встречались! — торопливо заверила она его, так как он стал еще мрачнее. — А другой… У нас даже не было первого свидания, поэтому я не уверена, что его можно считать…
Он шутливо насупил брови.
— А что произошло?
— Кажется, он думал, что после покупки мне пиццы — только пиццы! — он имеет право затащить меня в кровать. Но я развеяла это его предположение.
— Не сомневаюсь, — хмыкнул Джек. — Это все?
Больше никаких секретов?
— Ну… — Она немного колебалась. — В прошлом году у меня были короткие отношения, которые закончились, когда мужчина признался, что уже помолвлен с кем-то еще и свадьба неизбежна…
— Ox! — понимающе пробормотал Джек.
— Действительно, ох, — согласилась она. — И вот еще что. Мне правда очень жаль, что я специально перепутала карточки в цветах для твоих сестер. — Она с тревогой посмотрела на него.
— Никакого реального вреда, — ответил Джек. — И если бы не это, мне пришлось бы ждать тебя гораздо дольше, — сделал он вывод.
— Твоя очередь, — пригласила она — Хм. — Он некоторое время думал. — Ну, я влюбился в учительницу физкультуры в школе. Встречался с тремя девушками в университете, и с тех пор больше ничего не было. В университете, — подчеркнул он, заметив скептический взгляд Мэтти. За последние десять лет было несколько встреч, но ничего серьезного, в лучшем случае мы оставались друзьями. О Шэрон ты уже знаешь, — сообщил он. После отношений с такими женщинами хочется одному наслаждаться жизнью.
Именно так она чувствовала себя после расставания с Ричардом! Значит, Джеку на самом деле не нравилась Шэрон, поняла Мэтти.
— Пока не появилась ты. — Джек улыбнулся.
— Нет сомнения, ты тогда здорово повеселился… на мой счет! — сухо заметила она.
Джек покачал головой.
— Я думаю, ты за это уже поплатилась. — Он засмеялся. — Я слишком хорошо тебя узнал за ужином на Эйфелевой башне и понял, что ты могла бы нанести удар ножом для стейков, узнав правду о Тине, Салли, Келли и Сэнди.
— Ты бы видел себя той ночью! — Мэтти расхохоталась. — Ты так усердно пытался сказать мне правду… и тебе каждый раз мешали!
— Семья! — с отвращением воскликнул он.
— Я думаю, вся твоя семья такая милая, — встала на защиту она. — Как ты уже понял, мы бы никогда не встретились, если бы не твои сестры, — напомнила она ему.
— Я неисправимый человек, который верит в настоящую любовь. А теперь, как думаешь, мы достаточно друг другу рассказали о нашем прошлом? Потому что я с радостью вернулся бы к той части, где прошу тебя выйти за меня замуж, — сказал он ей, взяв ее руку в свои ладони.
— Я… — Мэтти остановилась, пытаясь найти подходящие слова. — Мы такие разные, Джек…
— Ну, ты женщина, а я — мужчина, — сказал он. Это обычная комбинация в браке!
— Ты же понимаешь, что я не об этом, — тяжело вздохнула она.
— Я знаю, о чем ты, — он крепче взял ее за руку, выражение его лица стало серьезным. — Я лишь предпочитаю не замечать этого. Мэтти, ведь все дело в том, что мы любим друг друга? Хотя, может быть, в этом проблема? — неуверенно закончил он. Я считаю это само собой разумеющимся. А, Мэтти?
— Конечно, я люблю тебя, — перебила она его, понимая, какой вопрос будет следующим. — Я только…
— Ничего не говори! — Джек обнял ее. — Мэтти, если хочешь, я могу быть таким, как Том, и следующие пять лет провести, убеждая тебя, что я люблю тебя… но мне бы очень не хотелось этого делать, — сказал он ей. — Я хочу быть с тобой. Все время. Хочу просыпаться с тобой, завтракать, обедать, если это возможно, возвращаться домой каждый вечер, ужинать, проводить вечера вместе с тобой. Каждую ночь я хочу засыпать в твоих объятьях!
И она этого хочет. Очень!
Она тяжело вздохнула.
— Но ты не будешь… тебе это все не надоест?
— А тебе? — спросил он.
— Нет, — честно ответила она, представляя, что ничего не может быть прекраснее, чем жить с ним так, как он только что описал.
Он еще крепче ее обнял.
— Ты мне никогда не наскучишь, Мэтти, ты слишком непредсказуемый человек.