KnigaRead.com/

Линда Симмонс - Свадебный наряд

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Линда Симмонс, "Свадебный наряд" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Это уж точно, – пробормотала Рейчел, словно стрелой пронзенная воспоминанием о медленном сладостном обольщении в саду.

Интересно, что бы было, если бы ребенок решил подождать немного подольше?

Некоторое время Джулия внимательно смотрела на Рейчел, затем снова закрыла глаза.

– Вы нормально общаетесь с Марком?

– Да, он очень доброжелательный человек. – Рейчел на секунду замолчала, заметив, что ее подруга с облегчением вздохнула. – Интересно, – спросила она, – в какой момент ты поняла, что поступаешь правильно?

– Когда увидела его.

– Увидела кого?

– Гарри. – Ее губы тронула улыбка, – Все это время я очень боялась, что совершаю еще одну ошибку, что все будет так же, как и в прошлый раз, а потом ты посоветовала мне посмотреть вокруг, и я увидела его. Он стоял рядом со священником и ждал меня. И хотя на нем были жилетка, галстук и шляпа, все равно это был мой Гарри. Тот самый Гарри, который каждый день встает первым, чтобы приготовить мне чашку чаю, прежде меня угадывает мое настроение, который всегда принимал меня такой, какая я есть. И он стоял там, впереди всех этих людей, и ждал меня и нашего ребенка.

Открыв глаза, она посмотрела на Рейчел все еще удивленным взглядом.

– И никто из нас не смог бы придумать ни одной причины, чтобы сбежать.

– Так, значит, ты увидела Гарри, и этого было уже достаточно?

Они обе обернулись, услышав голос Гарри в коридоре. Он объяснял сестрам, что его жена любит, чтобы ее окружали определенные вещи: свежие цветы, свечи из пчелиного воска, музыка Моцарта.

– Я знаю, это может показаться безумным, – затараторила Джулия, – но я вдруг поняла, что мне нечего больше бояться.

– Значит, ты шагнула вперед, – прошептала Рейчел.

– Шагнула?

– Мысли вслух, – отмахнулась Рейчел.

В комнату вошли Марк и Гарри, последний нес подарки.

Рейчел посмотрела на Марка. Он прислонился к стене, вид у него был усталый. Но он улыбнулся, медленно и тепло, и эта улыбка была обращена только к ней. Рейчел почувствовала, как в ответ ее сердце учащенно забилось. Жаль, что она не сможет сделать этот шаг, потому что есть вещи, которых она не в силах изменить.

Глава 10

Кусочек луны, похожий на улыбку Чеширского кота, освещал пустынный пляж, легкий ветерок слегка теребил водную гладь. За всю дорогу они едва перекинулись парой слов: «Какая красивая малышка! Интересно, как они ее назовут? Слава Богу, все кончилось!»

Но как бы ни хотелось Рейчел отмахнуться от того непонятного, что притягивало их друг к другу, факт оставался фактом. И даже сейчас, несмотря на усталость и поздний час, ничего не изменилось.

Распахнув дверцу, Рейчел оглянулась на Марка. Под его глазами виднелись темные круги, взгляд был устремлен к океану, волосы взъерошены, и все же она почти физически ощущала исходившую от него силу и беспокойство духа.

«Наверное, дело во внешности, – подумала Рейчел. – В нем есть что-то от сильного, хищного зверя. Именно это заставляет его бродить по ночному пляжу и гоняться с камерой за террористами… и невероятно притягивает меня».

Поймав на себе ее взгляд, Марк потянулся к ней. В его глазах Рейчел прочитала желание и такую настоятельную потребность в ней, что она замерла.

Едва касаясь пальцами кожи, Марк убрал с ее лица прядку волос, и Рейчел очнулась. Она не могла не признаться себе, что чувствовала такую же потребность в нем и жалела, что не может быть столь же откровенной.

Умом она понимала, что главное для нее сейчас – хорошенько выспаться. Марк не был ни ее любовником, ни женихом, ни уж тем более принцем, просто мужчина, который проведет отпуск на пляже, а затем вернется в свой дом на другом конце света. Их объединяет только конкурс и не нужное никому из них свадебное платье, и она будет молить Бога, чтобы ее сердце не забыло об этом, когда он снова коснется ее.

– Спасибо, что подвез, – поблагодарила Рейчел, выпрыгивая из джипа. – И если ты серьезно говорил о конкурсе, то нужно как можно скорее определиться с тканями. Завтра утром…

– А почему бы не сейчас?

– Слишком поздно, – ответила Рейчел и, сунув шляпу под мышку, направилась в сторону коттеджа. – Как насчет десяти утра?

– Слишком рано, – возразил Марк, шагая рядом с ней. – Послушай, не знаю, как ты, но я совершенно не хочу спать. – Они остановились у калитки, и Марк отодвинул задвижку. – Кроме того, я обещал, что буду придерживаться твоих советов, так что времени, я думаю, потребуется не так много. – Рейчел прошла мимо него. – Ведь у тебя есть уже какие-то идеи, не так ли?

– Да, – улыбнулась Рейчел, поднимаясь по ступенькам.

На самом деле она знала наизусть каждую деталь этого платья, как, впрочем, и всех остальных. Она отчетливо представляла себе каждое из платьев еще до того, как брала в руки карандаш. Она видела форму рукава, покрой юбки, точно знала цвет ткани, чувствовала какой она должна быть на ощупь.

На обороте эскиза, который выбрал Марк, Рейчел решила написать карандашом полный перечень необходимых материалов и их количество. Если он действительно хочет воспользоваться ее советами, ей понадобится лишь пара минут на объяснения, затем она сможет лечь спать. Отпирая дверь, она посмотрела на Марка. Однако светила луна, и его лицо находилось в тени.

Протянув руку, Рейчел включила лампы дневного света. Она так давно не пользовалась ими, что совсем забыла о монотонном гудении, которое включалось одновременно с ярким светом. Это гудение способно отбить любое желание, что как раз было ей сейчас на руку. Как только они заключат контракт, она выставит Марка за дверь, и никакая луна не помешает ей.

– Хорошо, – кивнула Рейчел и жестом пригласила его в демонстрационный зал. – Я сейчас кое-что тебе покажу. – Бросив шляпку на стол, она нахмурилась, тряхнув головой, направилась к швейным машинам и зажгла все имеющиеся в комнате лампы. Прищурив от яркого света глаза, она улыбнулась. – Если тебе не нравится, можем обсудить детали утром.

– В этом нет необходимости, – мягко заметил Марк, выключая лампы дневного света. – Думаю, мы сможем решить все сегодня.

Рейчел прекрасно поняла его намек и подошла к двери.

– В подобных вещах нужно быть очень уверенным. – Она щелкнула выключателем, и яркий свет снова залил демонстрационный зал. – Иначе не избежать разочарований.

Улыбнувшись, Марк выключил круглые лампочки.

– Не думаю, что с этим возникнет проблема.

Уверенность в его голосе заставила Рейчел поежиться, но она отбросила все страхи и, вздернув подбородок, включила на письменном столе лампу, похожую на шею гуся, и боковые лампы в примерочной.

– Я придерживаюсь того мнения, что никогда не следует слишком многого ожидать. Я принесу эскиз, – сказала Рейчел и, остановившись у вращающейся двери, оглянулась через плечо. – Жди здесь.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*