KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Патриция Хилсбург - Прощай, Эдем! Книга 2: Деннис

Патриция Хилсбург - Прощай, Эдем! Книга 2: Деннис

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Патриция Хилсбург, "Прощай, Эдем! Книга 2: Деннис" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Как бы там ни было, но Харпер решил:

«Будет лучше, если я не стану допытываться обо всех подробностях… Во всяком случае, открыто… Мне нечего бояться — я достаточно богат, чтобы отвести от себя любую угрозу. А Марта… Как бы там ни было, но ей, по всей видимости, придется помочь…»

Деннис только теперь начал отдавать себе отчет, что с этой девушкой, поднятой им с Мельбурнского дна, его связывают не только, как выразилась однажды сама Липтон, «служебно-интимные отношения»; ко всему этому, несомненно, примешивалось еще и что-то другое… У Денниса было множество женщин, но ни к одной из них он не относился с такой нежностью, ни одна из них не тронула его так, как эта… Почему? Деннис не хотел думать об этом. Во всяком случае, теперь…

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Утро Анетты Финн. — Почему Анетта так боится встречи с родственниками? — Надоедливый мистер Чарлтон. — Новый план Рудди. — Свидание Чарлтона с Деннисом Харпером. — Деннис совершенно выведен из себя. — Оплеуха в кафе отеля «Маджестик». — Чарлтон вынашивает план мести. — Фил Якобс, издатель бульварного листка «Обнаженная правда». — Союз Чарлтона и Якобса. — Дальнейшие планы бизнесмена и издателя. — Откровенный разговор Денниса с Мартой.


Анетта Финн и Мартина Липтон снимали эту квартиру у злобной миссис Лафарг вот уже второй год. Нельзя сказать, чтобы подруги систематически ссорились; жили они довольно дружно. Впрочем, размолвки если и случались, то только лишь по одной причине — Мартина, хотя и выросла в грязи Кавалерийского переулка, однако, тем не менее, имела какую-то прямо-таки болезненную страсть к чистоте, в отличие от Анетты, которой было совершенно наплевать, подметен ли пол, есть или нет крошки на столе, выносится или не выносится из квартиры мусор. Мартина не раз говорила: «Если бы не я, ты бы давно уже была по уши в грязи… Удивляюсь, как это еще терпят те мужчины, которых ты сюда приводишь…» Анетта, прекрасно понимая свою подругу, всякий раз только отшучивалась…

Теперь, в отсутствие Марты, квартира являла собой подобие настоящей мусорной ямы — бутылки, жестянки из-под пива, какие-то непонятного происхождения бумажки лежали не только на полу и на столе, а, порой, в самых неожиданных местах. Анетта, полулежа в кровати, пила свой утренний кофе и курила. Она твердо знала, что может наслаждаться такой жизнью до тех пор, покуда Мартина находится в отеле «Маджестик», и бояться ей нечего…

Анетта принадлежала к тому типу людей, которые совершенно ничего не боялись — ни полицейских, ни грубых, склонных к извращениям клиентов, ни сутенеров, ни администраторов отелей. Впрочем, были вещи, которых Анетта действительно боялась — своих многочисленных родственников. На это имелись свои причины…

В детстве она очень любила убегать из дома. Родители ее были довольно богатыми людьми: отец — вице-президентом небольшой, но быстрорастущей фирмы; мать преподавала в колледже. Семейство Финн жило в огромном доме, со множеством домашней прислуги, практически ни в чем себе не отказывая. У Финнов было три автомобиля, парусно-моторная яхта на побережье и даже свой собственный самолетик. Однако в доме царила атмосфера склок и скандалов. Отец — человек грубый и жестокий — очень часто избивал и ее, и мать. Анетта, по натуре очень свободолюбивая и независимая, разумеется, не могла смириться с подобными вещами; жестокость отца порождала протест, и единственным способом протестовать были многочисленные побеги из дома. Герберт Финн тотчас же сообщал о побегах в полицию; девочку ловили и водворяли домой — и так до следующего раза. Вскоре мать умерла — прислуга была убеждена, что причиной ее смерти стала жестокость Герберта. После смерти жены отец с удвоенной яростью обрушился на дочь — его озлоблению способствовало и то обстоятельство, что фирма, где он долгое время был вице-президентом, как-то очень неожиданно разорилась. Если бы не рента, которую мистер Финн предусмотрительно обеспечил себе, его бы ожидал дом престарелых. Тем не менее, и огромный дом, и самолет, и яхту на побережье пришлось продать — у Герберта не было возможностей содержать все это. Вскоре семейство Финнов, распустив прислугу, перебралось в предместье, где жили преимущественно такие же рантье. Герберт пошел на поступок, которого Анетта никак от него не ожидала — он выделил ей хорошую сумму денег для того, чтобы единственная дочь отправилась в Мельбурн и поступила в какой-нибудь частный университет. Анетта — ей тогда едва исполнилось двадцать лет — выбрала профессию юриста — тем более, что на факультете правоведения одного из многочисленных частных университетов Мельбурна преподавал ее дядя — старший брат покойной матери.

Прибыв в Мельбурн, девушка как-то очень быстро растратила все деньги и вскоре связалась с компанией, весьма далекой от правоведческой. Легкомысленная по натуре, она никогда не задумывалась о возможных последствиях и, как оказалось, очень зря: однажды, на какой-то вечеринке, ей предложили попробовать наркотиков. Анетта, не желая выглядеть ничего не понимающей провинциалкой, согласилась. И только на следующее утро выяснилось, что девушку изнасиловало пять или шесть человек. Разумеется, заявлять в полицию не было никакого смысла, кроме того, это было просто позором… Короче говоря, спустя полгода Анетта окончательно опустилась: за порцию наркотика она отдавалась, как выразилась однажды Мартина, «самым грязным животным Мельбурна». Вскоре она и познакомилась с Мартой. Каким-то чудом Мартине удалось отучить девушку от наркотиков — вскоре они сняли на двоих небольшую квартиру. Не имея никаких иных навыков, обе были вынуждены искать источник пропитания на панели…

Как ни странно, престарелый мистер Финн был абсолютно уверен, что его единственная дочь учится на юриста — эту уверенность поддерживали поздравительные открытки Анетты, которые она регулярно отправляла отцу на его дни рождения, Рождество и иные праздники. К счастью девушки, ее отец всегда был в очень натянутых отношениях с братом покойной матери, дядей Джорджем, они практически не общались, и поэтому проверить правдивость слов дочери не было никакой возможности…

Разумеется, дядюшка Джордж был осведомлен, что его племянница готовится стать юристом, однако за все это время он виделся с Анеттой только несколько раз — та все время ссылалась на отсутствие времени и не могла слишком часто навещать брата своей матери.

Анетта очень боялась, что в один прекрасный день она столкнется с дядей, уважаемым Джорджем Баггсом, и все выяснится. Правда, в качестве самоуспокоения девушка считала, что мистер Баггс никогда не посещает ее обычного «места работы» — третьеразрядных ночных клубов, вечерних полуосвещенных улиц и кафе с сомнительной репутацией…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*