Вероника Давыдова - Город любви
– И что ты предлагаешь?
– Чувствуется южная кровь, – улыбнулся Стэнли. – Так и слышу в твоем голосе деловые нотки плантаторов-конфедератов.
– Отчего же? Предложения бывают не только деловыми.
– Верно, – усмехнулся он. – Но развитию твоей карьеры больше поспособствует выгодный контракт, чем клятва в вечной любви.
«Особенно если этот контракт – брачный», – мысленно добавила Адель, но промолчала, ожидая продолжения.
– Итак, что тебе нужно? Насколько я понял, слава и деньги.
– Думаешь, это всё?
– Нет, не всё. Еще ты, вероятно, мечтаешь о перспективном муже, который заботился бы о том, чтобы ты ежегодно получала больше славы и больше денег.
Адель бросила на него острый взгляд, словно он прочел ее мысли.
– И?..
– Я хочу стать таким мужем.
Пальцы разжались, фальшивая улыбка растаяла окончательно.
– Мне нравится, Стэнли, что ты всегда следуешь голосу разума и подходишь к нашим отношениям именно так, без мишуры романтических признаний и болтовни о любви.
Она произнесла это в расчете на то, что он хотя бы попытается возразить, щадя ее самолюбие. Неужели она напрасно держала его на расстоянии? Неужели одного ее соблазнительного вида и призывного взгляда было слишком мало для того, чтобы разжечь и не остудить двадцатисемилетнего донжуана, который брал любую женщину, лишь блеснув улыбкой?
Стэнли Норт перетасовал карты.
– Адель, ты очаровательна. Не скрою, я приехал в Арлингтон из-за тебя. Как журналист, разумеется. И задержался я здесь из-за тебя. Но уже как мужчина.
Она покачала головой и произнесла, словно не расслышав последнюю фразу:
– Нью-йоркские газеты не выпустили ни одной статьи обо мне.
– Я их не писал.
– Почему?
– Потому что я хочу представить Нью-Йорку не статьи, а тебя.
Адель едва сдерживалась, чтобы не спросить напрямик, какие чувства он к ней испытывает, делая столь судьбоносное предложение. Но мистер Норт так лукаво улыбался, глядя на нее чуть прищуренными черными глазами, так изящно поигрывал крошечной кофейной ложечкой, небрежно развалившись в плетеном ротанговом кресле, что Адель поняла: она не поверит ни одному его слову о любви.
– Я тебя слушаю.
И Стэнли выложил Адель свой план относительно их совместной деятельности, умолчав, однако, о своем намерении получать пятьдесят процентов от суммы всех ее гонораров – за книги, публичные мероприятия и участие в рекламных кампаниях, а также на правах мужа и, по совместительству, менеджера и продюсера управлять ее банковским счетом и контролировать все контракты. Адель сделала вид, что предложение стало для нее неожиданностью, и даже отпустила парочку жеманных «не знаю…», но спустя пять минут веских финансовых аргументов и четко обозначенных перспектив вселенской славы словно бы нехотя согласилась, в глубине души ликуя от восторга.
Стэнли Норт уехал, пообещав к осени вернуться и забрать ее с собой.
Адель улыбнулась и задернула шторы, спрятавшись от яркого солнца. Конечно, она с легкостью покинет Арлингтон – несмотря на новую квартиру и гобеленовое панно. Она сумеет начать новую жизнь в другом месте, где ее ждет настоящее богатство и оглушительный успех. Вопрос с колледжем должен решиться легко, благо теперь Адель в состоянии сама оплачивать обучение, а после можно будет подумать о преподавательской карьере… Если не сложится карьера писательская.
Адель тряхнула головой, отгоняя подобные мысли. Как это – не сложится? Судьба подарила ей уникальный шанс, и она сделает все, чтобы им воспользоваться. А когда приедет Стэнли…
Глухо зазвучала мелодия мобильного телефона. Адель взяла сумку, долго копошилась в ней, но мелодия не утихала, и наконец терпение звонившего было вознаграждено:
– Алло?
– Привет, Адель! – раздался голос. – Как поживаешь?
Номер был незнакомым, и она ответила пространно:
– Неплохо… А ты?
– Я? Я очень хорошо! Как Стэнли?
– О, Найджел! Я тебя не узнала, – призналась она и кокетливо рассмеялась, соображая, с чего это Коллинз о ней вспомнил. – Со Стэнли все в порядке. Он в Нью-Йорке. Позвони ему, если у тебя какое-то дело…
– Нет-нет, дело у меня к тебе, – поспешно возразил Найджел. – Знаешь, я тут подумал… В последнее время я вижу тебя только на фотографиях и по телевизору, который обычно не смотрю, и… Мне нужно… точнее, очень хочется сообщить тебе кое-что важное, но лично, а я не знаю, как лучше… Может быть, встретимся в каком-нибудь кафе?
Адель бросила взгляд в висевшее на стене зеркало, поправила волосы и задумалась. В кафе идти совершенно не хотелось: в этакий зной до позднего вечера из дому лучше не высовываться. Но ее разбирало любопытство: о чем таком сверхважном хочет рассказать ей Найджел, если решился позвонить и пригласить? Может, что-то о Стэнли? Что-то, ей не известное? Упускать возможность пополнить свой багаж знаний о будущем муже было бы глупо и опрометчиво.
– Мне кажется, Найджел, – произнесла она, слегка понизив голос, – что ты еще не бывал в моей новой квартире. Скажу по секрету: я сама только вчера переехала. – Она снова рассмеялась, искренне посчитав свою шутку удачной. – Не желаешь ли нанести мне визит? Здесь нам будет гораздо комфортнее, чем в душном кафе.
В трубке царила напряженная тишина. Адель нахмурилась.
– Найджел?
– Да… Это так неожиданно! Ведь я как раз хотел… – И он снова умолк.
– Так ты придешь или нет?
В ее голосе зазвенело раздражение, и Найджел поспешил ответить:
– Да-да, конечно, приду! Просто я хотел тебе сказать…
– Вот увидимся и поговорим. До встречи! – Она отключила связь и глубоко вздохнула.
Адель знала Найджела Коллинза с раннего детства: их родители жили по соседству. Знала она и то, что он давно в нее влюблен, и то, что он никогда ей в этом не признается, и то, что ее такое признание только рассмешило бы. А ведь Найджел Коллинз, в сущности, мог считаться прекрасной партией: умен, образован, прекрасно воспитан, довольно обеспечен, но… В нем отсутствовало то главное, что так ценила Адель в мужчинах, – сила и воля. Коллинз все время нервничал, трепыхался из-за чего-нибудь, точно старая дева, его волновали вопросы, которые, по мнению Адель, совершенно не имели значения. При виде девушки Найджел улыбался своей робкой, застенчивой улыбкой, и его постоянно смущенный взгляд обычно был направлен на обувь собеседницы. Адель все это раздражало и одновременно огорчало. Ведь, объективно говоря, Коллинз был весьма привлекательным мужчиной: высокий, худощавый, с умным интеллигентным лицом и аккуратными очками на тонком носу. На первый взгляд он не производил впечатления рассеянного ученого, каким являлся на самом деле. И в нем было что-то особое, глубоко скрытое, некий внутренний стержень, придававший его натуре цельность, а взгляду – одухотворенность. Без сомнения, Найджел мог бы понравиться девушке, занимай ее те же вопросы, что и его. Но Адель Пристли не относилась к числу таких девушек, и безнадежно влюбленный в нее Коллинз мучительно завидовал Стэнли Норту.
Когда Найджел услышал приглашение Адель, его охватил восторг, тут же сменившийся смущением. Он-то звонил ей, чтобы попросить о встрече и похвастать своим новым достижением, которое в будущем наверняка прославит его имя на весь мир. Кропотливая исследовательская работа и долгие месяцы упорного труда по изучению результатов многолетних опытов, проводимых его британским коллегой, позволили рядовому техасскому химику Коллинзу создать препарат, который мог совершить переворот в фармацевтике. Найджел хотел наглядно продемонстрировать Адель свое изобретение и попытаться доказать, что достоин ее не меньше, чем пустоголовый красавчик Норт. И вдруг она приглашает его к себе домой! Это ли не знак судьбы?
Вряд ли сама Адель смогла бы вразумительно объяснить свой поступок. Сиюминутные желания, которым она всегда потакала, и на этот раз победили благоразумную сдержанность, которая, в свою очередь, была лишь результатом настойчивого воспитания. На завтра она планировала начать написание нового романа, а сегодняшний день, такой яркий и приветливый, не хотелось проводить одной.
Найджел Коллинз не заставил себя долго ждать. Спустя два часа после разговора с Адель он стоял перед ее дверью и робко нажимал на кнопку звонка.
Хозяйка уже успела позавтракать, прихорошиться и встретила его, сияя свежестью и красотой.
– Я очень рада видеть тебя, Найджел, – радушно произнесла она, когда ее гость расположился в мягком кресле у круглого столика, сервированного фруктами и соком. Другой мебели в гостиной пока не было.
– Признаться, я не ожидал получить от тебя приглашение, – все еще смущаясь, сказал Коллинз. – Я ведь звонил тебе, не смея даже надеяться…
– Ах, да брось ты! – нетерпеливо перебила его Адель. И, почувствовав, что выпад получился слишком резким, добавила более мягко: – Найджел, мы ведь друзья. Оставь ненужное стеснение, будь раскованнее, прошу тебя. Хочешь, я налью тебе соку?