KnigaRead.com/

Лесли Шнур - Он, она и ...собака

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Лесли Шнур - Он, она и ...собака". Жанр: Современные любовные романы издательство АСТ, год 2010.
Перейти на страницу:

Налоговое управление — это абсолютный анахронизм, Ветхозаветное правило, нарушение которого вполне могло стоить вам значка, гласило: «Агент обязан всегда представляться тем, кем он является». Тайных агентов не существовало, по крайней мере на его уровне. «Сразу же предъявляйте удостоверение личности и никогда не входите, пока вас не пригласят». Он был вынужден отступать от указанной процедуры, дабы получить доказательства. Черт, да по сравнению с тем, чему он порой был свидетелем у себя в конторе, это полная ерунда. И вообще, откровенно говоря, в последние несколько дней его моральный компас что-то барахлит. С него довольно. Он намеревался во всем сознаться, рассказать миссис Чэндлер, кто он такой в действительности, и надеяться на лучшее. Или проявить творческую инициативу в рамках установленных Управлением правил. Именно так он и ловил мужчин и женщин в прошлом. Объяснял, кто он такой, и добивался правды законным путем. Процедура — это все или должна быть таковой. Если вы идете к цели неправедным путем — лжете, чтобы докопаться до истины, воруете, чтобы добыть недостающее, — тогда истина и филантропия не имеют никакого значения. Никакие цели не оправдывают средств, если средства незаконны, неэтичны или просто дурны. Так было вплоть до настоящего момента.

Платон сказал, что «благородная ложь» порой необходима. Он, разумеется, говорил о правителях, действующих в интересах граждан. Сейчас это почти оправдывает то, что Билли намеревался осуществить. И уже опаздывал. Нужно было спешить к миссис Чэндлер, если он хотел иметь в своем распоряжении достаточно времени до ее возвращения домой.

Что же они просмотрели? О путешествиях на Багамы, во Франкфурт, в Лас-Вегас они знали. Проследили за махинациями на бирже. Работу для журналов, газет и туристических агентств они могли проследить вплоть до дня и подтвердить документами. Может, больше ничего и нет. Возможно, их подозрения необоснованны. Может, она просто журналист, честно сообщающий о своих доходах, платящий налоги в полном объеме и никак не замешанный в незаконных предприятиях.

Такое тоже случалось. Сколько раз — на самом деле бессчетное количество — управление было уверено в преступном умысле кого-либо, наседало на него, буквально дышало в затылок, преследовало, угрожало и вынюхивало только лишь для того, чтобы выяснить: овчинка не стоит выделки.

Он пригладил волосы, взял ключи и отправился к миссис Чэндлер с желанием поступить согласно инструкции. И знал, что не сделает этого. Правила Налоговой службы во многом устарели, а порой были просто несправедливы, но если действия миссис Чэндлер причиняют вред другим людям, это еще хуже.


Завернув за угол, Нина заметила, как из дома выходит Дэниел.

«О черт! — успела она подумать, ныряя под лестницу ближайшего крыльца. — Какого черта я это делаю?» Она вполне может оказаться на этой улице. У нее есть все права находиться здесь! В конце концов, она же должна вернуть Сида домой! Поэтому может встретиться с ним. И что? Почему она ведет себя как полная дура? Опять это чувство вины. Она-то знала, что намерена делать в его квартире, и именно это хотела скрыть.

Внизу, пятью ступеньками ниже уровня тротуара, она прижалась к двери, ведущей в подвальный этаж. В маленьком зарешеченном окошке появилась кошка и сразу же агрессивно замяукала.

— Заткнись! — прошипела в ответ Нина. Подобрала кусочек коричневого стекла, подождала несколько мгновений и осторожно высунула голову из-под лестницы.

И в тот же миг нога Дэниела угодила ей прямо по лбу, заставив Нину потерять равновесие и упасть, Сида — звонко залаять, а кошку — замяукать дуэтом с псом.

— Вы в порядке? — Дэниел, наклонившись, протянул ей руку и бросил Сиду: — Привет, малыш!

— Ох! — только и ответила Нина, потирая голову, на которой уже начала расти шишка.

— Я вас не заметил. Простите. С вами в самом деле все в порядке?

— Я… я была… я не… — Она судорожно пыталась найти объяснение своему пребыванию под лестницей, но не нашлась что сказать.

Похоже, его это нисколько не волновало. Он просто смотрел на нее. И это было так странно! Словно он очарован и вместе с тем огорчен. Он смотрел на нее, но думал о чем-то другом. Или просто нервничал? Ему, кажется, вообще не было дела до того, почему она оказалась в таком неожиданном месте. Черт, она не знала, о чем он думает, но ему явно было неловко.

Она потерла бровь, чуть склонив голову и улыбнувшись, пытаясь понять его.

Наконец он отвел взгляд.

— Ну что ж, — сказал он, — раз вы в порядке, я должен идти. Ужасно опаздываю. Будьте осторожны, Нина.

Ну вот опять! Предупреждение. Как будто у нее на груди написано: «Я собираюсь забраться в дом чужого человека — в ваш дом — и порыться в ваших вещах». Неужели ее видно насквозь? Ей частенько говорили, что все чувства написаны у нее на лице, что в покер ей играть нельзя, что она не в состоянии ничего скрыть. Надо поработать над этим — наказала она себе.

Нина проводила его взглядом до дома миссис Чэндлер. Второй раз за последние дни. Очень интересно, подумала она.

Удаляясь, Билли подумал: один из них все время при встрече сбивает с ног другого. Что бы это значило? Эта Нина, странная собачья нянька, неотъемлемая часть окрестного пейзажа, похоже, становится неотъемлемой частью его жизни.

Он честно старался не смотреть в ее огромные карие глаза. Старался не смотреть, как слегка спутался пробор в ее волосах, отчего ему хотелось поправить выбившийся влево локон, которому полагалось отклоняться вправо. Отчаянно старался подавить желание почувствовать нежность ее кожи, особенно в кошачьем местечке между ключиц, торчавших ровно настолько, чтобы захотелось пройтись по ним пальцами. Он старался не смотреть на нее. Но — и знал, что она заметила — не мог отвести взгляд.

Когда Нина входила в дом Дэниела, щеки ее пылали от смущения и волнения после встречи с ним.

— Пит, — начала она.

— Где бродила, куколка?

— А-а, будни собачьей няньки. Приходим, уходим, собираем дерьмо… — Она потерла набухающую шишку.

— Спасибо, достаточно. Довольно подробностей. Принесла? — спросил он, воровато оглядываясь.

. — На этот раз плата вперед? — Она взяла его руку, развернула ладонью вверх и шлепнула на нее коробку «Губере». — Я ненадолго. Побудь на стреме, ладно?

— Я не знаю, надолго ли он ушел, так что не торчи там целую вечность.

— Пожалуйста, умоляю, позвони, если он придет. Договорились?

— Постараюсь, но по утрам здесь очень людно. Она прошла с Сидом дальше, Пит крикнул ей вслед:

— Не обижайся на меня, если тебя застукают! Нина, не медля, шагнула в лифт.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*