T Novan - Под прицелом ...
– Хороший мальчик, – шепчу я, наклоняясь, чтобы погладить его по сильной спине. Он дает понять, что я забыла покормить его вчера, когда была полностью занята новым сюжетом. Как хорошо, что он такой толстый и может пропустить кормежку один-два раза. Наполняю его мисочку и оставляю довольно чавкающее животное на кухне, а затем возвращаюсь в спальню и раздеваюсь.
Интересно, кто это вызвал такую улыбку на лице Келс, и смогу ли я когда-нибудь сделать подобное. Было бы прикольно попытаться.
Смотрите на следующей неделе на канале Must Read TV:
(загорается свет)
– Что? – спрашиваю самым недовольным тоном, на который только способна. По правде говоря, мне очень тяжело раздражаться в отношении Эрика. Ну, и к тому же одна мысль о том, куда я направляюсь, приводит меня в очень хорошее расположение духа.
Неспешно войдя в мою комнату, он присаживается на край кровати и втягивает носом воздух.
– Кажется, приехала Элизабет?
(вырезано)
Случилось что-то серьезное, раз Келси нужна моя помощь.
– Что произошло?
– Мне нужно, чтобы ты … – ее голос срывается. Не уверена, но, кажется, она плачет. Слышу, как Келси делает глубокий вдох, пытаясь успокоиться, – поручилась за меня, чтобы выйти из тюрьмы.
(гаснет свет).
Часть первая. Эпизод седьмой. За решеткой
Последний оценивающий взгляд на свое отражение в зеркале – напоследок приглаживаю руками юбку кремового цвета, расстегиваю на одну пуговку белую шелковую блузку и удовлетворенно выдыхаю. Улыбаясь и напевая какую-то мелодию, нащупываю флакончик духов на комоде и, втирая их аромат в запястья, слышу, как Эрик у двери издает тихий смешок.
– Что? – я вкладываю все свое недовольство в этот вопрос. По правде говоря, мне очень тяжело раздражаться в отношении Эрика. К тому же сама мысль о том, куда я направляюсь, приводит меня в очень хорошее расположение духа.
Неспешно войдя в мою комнату, он присаживается на край кровати и втягивает носом воздух.
– Приехала Элизабет?
– С чего ты взял?
– Ну, во-первых, ты выглядишь слишком счастливой.
Бросаю сердитый взгляд, но его это не смущает.
– И, во-вторых, ты выбираешь эти духи, только когда идешь к ней на свидание.
– Неправда.
– Келс, любовь моя, это так. Твои самые дорогие духи предназначаются только для маленьких уик-эндов с ней. Этот запах можно смело назвать «Я сплю с Элизабет». Он что ее сильно заводит?
– Угадал. Спасибо тебе большое, ты, маленький негодник!
– Значит, тебя можно не ждать сегодня вечером?
– Ммм, нет, – не могу сдержать улыбки, поднимая с кровати пиджак.
Эрик перехватывает его и помогает надеть.
– Ну, тогда повеселись хорошенько, солнышко. А я вечером поставлю квартиру на сигнализацию. Только не забудь об этом, когда будешь возвращаться домой, – он замолкает, очищая спинку пиджака маленькой щеточкой, взятой с комода. – Если ты, конечно, вернешься сегодня.
– Это точно. Ты сегодня вечером вылетаешь в Нью-Йорк?
– Ага. Они хотят немного прорекламировать фильм.
– А когда возвращаешься?
– Самое позднее – в пятницу.
Оборачиваюсь и обвиваю его руками за шею. Просто не могу не улыбаться, видя такую гордость в его глазах.
– Удачи тебе, друг мой. А где ты остановишься?
– Знаешь, – он шепчет мне на ухо, – я буду в гостинице Plaza.
– Молодчина, схватил удачу за хвост! Жаль, что не могу поехать с тобой. Провела бы уик-энд в полном безделье.
Он подталкивает меня к двери.
– Тебе его нужно провести, не вылезая из постели. А если поедешь со мной в Нью-Йорк, этого не случится. Вы окажетесь в разных концах страны. Поэтому давай, иди к своей подружке.
– Она – не моя подружка. У нас очень ровные отношения, без обязательств.
– Ну да, только, встречаясь каждый раз, вы трахаетесь как кролики, – смеется он, провожая меня до лифта и прихватив по дороге со столика в гостиной мой кошелек и ключи от машины. Эрик вкладывает их в мои пальцы и нажимает кнопку вызова лифта. – А теперь иди и немного развлекись.
– О, да, я так и собираюсь сделать, – целую его в щеку. – Тебе тоже удачи и хорошо повеселиться. Увидимся в пятницу.
Двери лифта открываются, и я исчезаю, махнув напоследок Эрику рукой.
Сидя в машине, глупо улыбаюсь. Частично это вызвано тем, что я действительно очень хочу снова увидеть Элизабет. А с другой стороны, не просто «увидеть». Мы вместе учились в колледже и там же сошлись во вкусах на многие вещи, в том числе нам нравилось спать вместе. Самое смешное, что мы никогда не требовали друг от друга каких-либо обязательств, вполне довольствуясь дружескими отношениями. Нам обеим была важнее карьера, и поэтому вполне хватало дружбы, окрашенной взаимным притяжением и «снятием напряжения». И, сказать по правде, мне есть что «снимать».
Элизабет – один из наиболее перспективных младших партнеров компании Andersen Kill (прим. kill (англ.) – убивать). Она просто обожает свою работу, и мало кто может сравниться с ней: она агрессивная, даже хищная, что как нельзя лучше соответствует названию фирмы. Усмехаюсь, представляя, как вся эта агрессия обрушится на меня сегодня вечером и продлится все выходные. Либидо уже и так на грани взрыва, в нетерпении ожидая этого момента.
Останавливаюсь у гостиницы. Мы встречаемся здесь каждый раз, так сказать – «на том же месте, в тот же час», но сегодня здесь будет весело. Открываю багажник, и привратник помогает выйти из машины. Я улыбаюсь (просто не могу стереть эту улыбку с лица) и отдаю ему ключи.
Из багажника извлекаю маленькую сумочку, которую при надобности можно увеличить вдвое до размеров мягкого портфеля, – этим уловкам быстро учишься, когда годами пытаешься сохранить все в тайне. Открываю ее, кладу внутрь кошелек и накидываю ремешок на плечо. Киваю привратнику, еще крепче прижимая ее к себе, вхожу в фойе и сразу же вижу Элизабет. Либидо, терпеливо ожидавшее взаперти своего часа, усиливается и пускается в плясовую, сопровождаемое глухими ударами сердца.
Боже, как же она красива! Глядя на нее, вдруг отчетливо вижу сходство с Шерон Стоун. Неудивительно, что я так хочу ее. Она улыбается и машет мне, распахивая навстречу руки.
Наконец-то! Мы обнимаемся.
– Господи, Келс! Мы, кажется, не виделись целую вечность, – улыбается она, когда мы немного отстраняемся друг от друга. Ее руки медленно скользят вдоль моих, вызывая мурашки по всему телу, надолго заброшенному своей хозяйкой.
– Да, Бет, много времени прошло. Как ты?
– Работаю на износ, милая, а ты?