Сьюзен Филлипс - Красив, богат и не женат
Поскольку подобное тянется к подобному, Фэб вскочила со скамейки, чтобы приветствовать маленькую воровку.
— Привет, тыквочка.
— Представляешь, тетя Фэб…
Но тут к Хиту подошла Молли, и он на время выбросил негодницу из головы. Молли коснулась его шеи.
— Не вижу дырочек от укусов, значит, встреча прошла не плохо.
— Я все еще жив.
Молли пересадила сына на другую руку.
— Так ты уже нашел миссис Чампьон? Аннабел вбила себе в голову дурацкую и совершенно ненужную идею насчет конфиденциальности.
— Я все еще ищу, — улыбнулся Хит и, чтобы отвлечь ее от скользкой темы, взял слюнявый кулачок ребенка. — Эй, приятель, как поживает вбрасывающая рука?
Он не умел обращаться с детьми, и малыш зарылся лицом в плечо матери.
— Никакого футбола, — объявила Молли. — Он будет писателем, как его мама. Правда, Дэнни?
Она поцеловала макушку сына, но тут же нахмурилась:
— Ты сегодня говорил с Аннабел?
— Нет. А зачем?
Уголком глаза он заметил обращенную к Пиппи нежную улыбку Фэб. Хорошо бы она хоть раз улыбнулась ему вполовину так широко!
— Я целый день пытаюсь до нее дозвониться, но ни один телефон не работает. Если она тебе позвонит, передай, что я хочу поговорить с ней о завтрашнем великом событии.
— В час дня, — напомнила Фэб, глядя поверх кудрявой светлой головки Пиппи. — Она знает, что мы изменили время?
Хит замер. Праздник? Именно этого шанса он дожидался.
— Я сама этого не помнила, — пожаловалась Молли. — Столько дел, что совершенно из головы вылетело.
Такеры и Кэйлбоу постоянно собирались вместе, но Хит никогда не получал приглашений, сколько бы ни объяснял Кевину необходимость своего присутствия на семейных торжествах. Хит хотел побыть с Фэб в неформальной обстановке. Может, если они не будут в очередной раз драться из-за контракта, она поймет, что он в общем-то неплохой парень. Все эти годы он пытался устроить в ее честь с дюжину обедов и ужинов, но она всегда находила предлог уклониться, намекая на опасность пищевого отравления. А теперь Молли дает вечеринку и пригласила Аннабел. Не приглашен только он.
Может, там будут одни женщины. А может, нет.
Есть только один способ выяснить.
Глава 7
— Эта женщина ни черта не понимает в бизнесе! Разве так ведут дела? — проворчал Хит, как только Боди выскочил на платную дорогу Йорк-роуд, ведущую к скоростной автомагистрали Эйзенхауэра. — Ни один из телефонов не отвечает. Нужно ее найти.
— Не вопрос, — согласился Боди. — До вечернего свидания у меня уйма времени.
Хит позвонил к себе в офис, получил адрес Аннабел, и через сорок пять минут машина уже стояла перед крошечным голубым с сиреневым домиком, торчавшим, как гнилой зуб, между дорогими особняками.
— Похоже на любовное гнездышко крошки Бо Пип[20], — за метил Хит.
— Передняя дверь открыта, так что она дома, — решил Боди. — Смотаюсь в «Эрвакс» и выпью кофе, пока ты тут сражаешься с ней. Захватить что-нибудь для тебя?
Хит покачал головой. «Эрвакс» был незамысловатым кафетерием на Милуоки-авеню, ставшим одной из достопримечательностей Уикер-Парка. Боди со своей бритой головой и татуировками смотрелся там очень органично. Как, впрочем, и любой посетитель.
Боди отъехал, а Хит открыл калитку из кованого железа и направился к газону размером с носовой платок, покрытому аккуратно подстриженной травкой. И, еще не добравшись до двери, услышал голос Аннабел:
— Я делаю все, что могу, мистер Броницки.
— Последняя была слишком стара, — визгливо отвечал не видимый собеседник.
— Она почти на десять лет моложе вас.
— Семьдесят один? Слишком стара. Остановившись на пороге, Хит увидел Аннабел, стоявшую посреди веселой желтой с голубым комнаты, по всей видимости, служившей ей приемной. На ней были короткая белая майка, низко сидящие на бедрах джинсы и шлепки всех цветов радуги. Она заколола волосы на макушке, и теперь они смешно торчали вверх, делая ее похожей на Пебблс Флинтстоун[21], только с куда более соблазнительной фигурой.
Лысый старике густыми бровями негодующе взирал на нее.
— Я говорил, что хочу женщину лет тридцати.
— Мистер Броницки, почти все, кому за тридцать, ищут мужчину, немного более подходящего по возрасту.
— Это только доказывает, насколько вы невежественны! Женщины любят мужчин постарше. Они-то знают, где водятся денежки!
Хит улыбнулся, впервые за весь день немного развеселившись. Едва он вошел в комнату, у Аннабел сделался такой вид, словно у входа в пещеру Флинтстоунов показался большой злобный динозавр.
— Хит! Что вы тут делаете?
— Вы не поднимаете трубку.
— Потому что скрывается от меня, — вмешался старик. Торчавшие вверх рыжие хвостики негодующе дрогнули.
— Ничего подобного! Послушайте, мистер Броницки, мне нужно поговорить с мистером Чампьоном. Наши дела мы обсудим в более подходящее время.
— Ни за что! — завопил мистер Броницки, скрестив руки на груди. — Вы просто пытаетесь увернуться от выполнения контракта.
Хит широко развел руки в приветственном жесте.
— На меня не обращайте внимания. Я лучше постою и по наблюдаю.
Аннабел бросила на него раздраженный взгляд. Но Хит невозмутимо ухмыльнулся и подвинулся поближе к дивану, что улучшило обзор ее облегающей белой майки. Его глаза скользили все ниже, к ногам и ступням с крошечными пальчиками, ноготки которых были выкрашены блестящим красновато-лиловым лаком в белую горошину. У Пебблс явно имелось собственное чувство стиля.
Она вновь обернулась к престарелому посетителю:
— Не собираюсь я увертываться! Миссис Валерио — прекрасная женщина, и у вас много общего.
— Она стара, — парировал мистер Броницки. — Удовлетворение гарантировано, помните? Так сказано в контракте, а мой племянник — адвокат.
— Вы уже упоминали об этом.
— И очень знающий. Окончил лучший юридический факультет.
Стальной блеск, вспыхнувший в глазах Аннабел, не предвещал ничего хорошего бедняге Броницки.
— Лучше Гарвардского? — торжествующе осведомилась она. — Потому что мистер Чампьон учился в Гарварде и, кроме того, он мой адвокат!
Хит поднял бровь. Старике подозрением уставился на него, но щеки Аннабел расплылись в довольной улыбке кошки, только что своровавшей сливки.
— Мистер Броницки, это Хит Чампьон, известный также как Питон, но пусть это вас не волнует. Он никогда не посылает в тюрьму людей больных и престарелых. Хит, мистер Броницки — один из бывших клиентов моей бабушки.
— Угу.
Мистер Броницки растерянно моргнул, но, тут же оправившись, воскликнул: