KnigaRead.com/

Луэлла Стинбоу - Старинная легенда

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Луэлла Стинбоу, "Старинная легенда" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Прислонившись к скале, Катберт усилием воли распалял в себе гнев, — да только безуспешно. Куда только подевалось нужное настроение? Ведь он же кипел от бешенства с тех самых пор, как позвонил Юджин, а уж при виде того, как Чарли Донован из кожи вон лезет, охмуряя взмокшую, растрепанную, и все-таки неодолимо-обольстительную Джиллиан… ну, тут уж температура кипения превысила мыслимый и немыслимый уровень!

Что он за идиот: почти поверил этой женщине, когда она клялась и божилась, будто Донован-младший ну вот нисколечко ее не занимает! Катберт чувствовал: еще немного, и он в пыль разнесет все вокруг. И только жесточайший самоконтроль, выработанный с годами, — ох, сколько раз братцы подвергали его испытанию забавы ради! — помогал злополучному инженеру до поры до времени обуздывать гнев и ярость.

Впрочем, надо было признать, что Джиллиан, казалось, не слишком-то волновало, останется Донован или уберется восвояси, — после того, как Чарли выгрузил из вертолета драгоценные ящики. Документалистка выказала куда больше интереса к оборудованию, нежели к доставщику, и, похоже, нимало не огорчилась, когда Катберт решительно и категорически запретил экскурсии в зону ограниченного доступа за плотиной без его на то дозволения.

Но, может быть, все это — часть продуманного сценария? Может, Джиллиан по-прежнему разыгрывает недоступную красавицу? Или, может, ей и впрямь плевать на Донована-младшего?

И то, что Катберт никак не мог сделать выбор в пользу той или иной версии, раздражало его несказанно. Далтон был склонен видеть вещи в черно-белом свете. И сам охотно признавал за собой эту «слабость». И в бизнесе, и в личной жизни Катберт предпочитал аккуратность, пунктуальность и стопроцентную определенность: все расставлено по своим местам, все разложено по полочкам…

Вот почему при виде того, как Джиллиан и зеленоволосый подросток бездумно вывалили из ящика гору веревок и шкивов, не потрудившись даже распутать узлы, в Катберте Далтоне тут же проснулся инженер, — и инженер этот содрогнулся от ужаса.

— Забавно, — комментировал подросток, — кажется, его звали Робби? — Когда тот парень в Хьюстоне демонстрировал эту штуковину в действии, она и вполовину такой сложной не казалась. — Отдуваясь, Робби приподнял с земли позвякивающий блок со шкивом. — А уж потяжелела с тех пор килограмм на пятнадцать, не меньше!

— А инструкция по сборке прилагается?

— Хрен ее знает.

Вздохнув, Джиллиан нагнулась над ящиком и принялась сосредоточенно копаться в его внутренностях, ища пакет с инструкцией. Все бы ничего, да только в процессе она развернулась «тылом». При виде округлых, упругих, обтянутых джинсами ягодиц у Катберта мгновенно пересохло в горле. Минуту спустя молодая женщина снова присела на корточки, раздраженно крутя в руке обрывок веревки. Досадливо надув губы, она окинула обреченным взглядом беспорядочную груду блоков и шкивов.

— Я могу разобрать кинокамеру, почистить и снова собрать ее быстрее, чем морской пехотинец — свой М-16, но эта чертовщина…

Джиллиан подняла глаза на Катберта, что-то мысленно просчитывая про себя, прикидывая, оценивая… Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, к чему все идет… Главный инженер тут же принялся мысленно репетировать суровую отповедь. Нет, он не даст себя разжалобить, он найдет в себе силы противостоять этому молящему взгляду…

— А ты бы не посодействовал нам с этой штуковиной?.. Боюсь, без твоего технического гения нам не справиться.

Нет и нет. Никаких поблажек. Ему давно пора вернуться на плотину. Там как раз обсуждаются расчеты предполагаемого водоизмещения; в течение ближайшего часа должны перезвонить из вашингтонского исследовательского центра и подтвердить их данные прочностного расчета бетонных образцов. А он, вместо того, чтобы дождаться этого исключительно важного звонка, бросил все на младших инженеров и техников и помчался сюда.

Впоследствии Катберт так и не смог внятно объяснить, почему вдруг передумал и согласился. Была ли тому виной веревка в руках у Джиллиан, — это надо же такими немыслимыми узлами ее запутать! — или, может, влажная дорожка, оставленная капелькой испарины точнехонько между грудей? Почему-то мысль о том, как одержимая документалистка и ее не менее фанатичные сотоварищи сражаются с неподъемными блоками по такой жаре, показалась Катберту невыносимой… И ведь все равно не справятся, такого натворят, что сам черт потом ногу сломит! Обреченно вздохнув, Далтон велел кинооператору Кларенсу и похожей на мышку девице подождать пару минут, и неспешно, вразвалку подошел к маленькой группе, обступившей ящик.

— Эта «штуковина», как ты ее называешь, — одно из древнейших изобретений человеческого разума.

Спокойно и методично Катберт помог киношникам разложить отдельные составные части механизма аккуратными рядами на земле.

— Подобно рычагу, длина которого пропорциональна силе, к нему прикладываемой, крутящий момент, развиваемый вами, уравновешивается весом груза.

Джиллиан переглянулась с коллегами.

— Поняли, ребята? Крутящий момент.

Но в Катберте уже пробудился специалист с высшим техническим образованием. Он попытался объяснить проще, цитируя школьный учебник.

— По сути дела, любой механизм умножает силу. Работа равняется силе, помноженной на расстояние ее действия. Вот так, увеличивая растояние при помощи системы блоков и талей, вы увеличиваете механический выигрыш, — коэффициент грузоподъемности в пропорции к затраченному усилию.

Сохраняя на лице выражение подобающей случаю серьезности, Джиллиан важно кивала, но в фиалково-синих глазах так и плясали озорные бесенята. И Катберт на мгновение сбился, потерял нить мысли. Мускулы его живота непроизвольно сократились, — надо думать, демонстрируя эффект умножения силы.

Черт ее дери! Как ей только удается веревки из него вить при помощи одного-единственного, искрящегося смехом взгляда?

Запоздалая мысль о том, что некогда предприимчивая девица точно также вила веревки из Донована-младшего, ситуации не исправила и облегчения не принесла. Напротив, добавила виток-другой к тугим и крепким путам, что уже оплели злосчастного инженера по рукам и ногам. Задумчиво взъерошив пальцами жесткие волосы, Катберт мрачно оглядел разложенные перед ним части механизма.

— Да у вас тут вчетверо больше деталей, чем нужно. Если, конечно, вы не собираетесь поднимать наверх стальные балки, чтобы укреплять стены полуразрушенных строений. Блоки и тали необходимы только в случае тяжелых и габаритных грузов.

Джиллиан и Труди наставили обвиняющие персты на увешанного серьгами Робби. Тот вызывающе пожал плечами.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*