Мэг Кэбот - Каблук Маноло
— Ничего не поделаешь, — неуверенно пролепетала я. — Поеду на метро.
— Тебе нельзя в метро, — отрезал Габриель.
— Не переживай, все будет хорошо. — Я решила добраться до ближайшей станции метро. Мысль, что это мой родной район, в котором я отлично ориентируюсь, придавала сил. Честно говоря, я не испытывала стопроцентной уверенности, что все действительно будет хорошо, но других вариантов не оставалось.
— Не беспокойся, я сейчас доеду на «Шестом» до Четырнадцатой улицы, а там чуть-чуть пешком.
Сунув руку в карман за проездным, я сообразила, что карман вовсе не мой, а Никки Ховард. Он был пуст.
— О господи, — простонала я. У меня и кошелька-то не было, какой там проездной! Черт! Черт! Черт!
— Забудь про метро, — так же спокойно произнес Габриель. — Тебе туда нельзя.
Я стала возражать, что, естественно, можно, и вообще, почему нет? Но тут кто-то схватил меня за руку. В полной уверенности, что это снова Джастин Бэй, я резко обернулась с намерением не поддаваться на его головокружительные поцелуи. Однако вместо Джастина я увидела стайку младшеклассниц в клетчатых юбках и бордовых джемперах. Увидев мое лицо, они подняли визг.
— Что я говорила, Тиффани? Смотри! — заверещала одна из них. Передо мной стояло очаровательное создание лет девяти: все лицо в веснушках, на голове косички. Она показывала на рекламный плакат высотой в четыре этажа, висевший на стене здания: гигантская фотография Никки Ховард в бикини, рекламирующая новый гипермаркет «Старк».
— Убедилась? Я ее сразу узнала! — продолжала тараторить девочка с косичками. — Никки, Никки, автограф дашь?
— Ой, и мне тоже! — завизжала Тиффани, тыча мне в лицо ручку и блокнот. — Пожалуйста!
— Вы ошиблись! — Борясь с желанием расшвырять детей, я стала выбираться из этого столпотворения. — Серьезно, я не Никки!
— Девочки! — Сопровождавшая школьниц монахиня явно недооценила интерес своих подопечных к известной модели и теперь безуспешно пыталась призвать их к порядку: — Перестаньте! Прекратите немедленно! Оставьте юную леди в покое!
Куда там! Они не обращали ни малейшего внимания на мои выкрики, что я не Никки Ховард. Что неудивительно, ведь доказательство их правоты размером с полдома висело прямо напротив. Девочки так цеплялись за мою куртку, что чуть не вытрясли из нее Козабеллу. Не известно, чем бы все это закончилось, не вмешайся вовремя Карл и Габриель. Карл теснил школьниц, а Габриель, придерживая меня за плечи, пробивал дорогу на свободу.
— Теперь поняла, почему тебе нельзя в метро? По крайней мере, без шляпы точно не стоит туда соваться, — насмешливо заметил он.
Луна, конечно же, шутил. Во всяком случае, пытался шутить. Да только было совсем не смешно. В каком-то смысле он прав. Больше я никогда не смогу ездить на метро как обычный житель Нью-Йорка. Стоит мне там появиться, как все вокруг начнут пальцем показывать на супермодель Никки Ховард. Может, носить большой плакат с надписью: «На самом деле я не она. Автографы не даю»?
Наверное, я достаточно жалко выглядела, поскольку в следующую секунду Габриель дружески сжал мои плечи и произнес со вздохом:
— Не переживай. Я тебя подвезу.
И он широким жестом указал на бледно-зеленый скутер, припаркованный на подъездной дорожке, ведущей к дому Никки. Представляете, скутер! Самый лажовый вид транспорта во всей вселенной. Для американских подростков — уж точно. Но Габриель не был американцем. И он просто не знал, что в Америке ни один нормальный парень ни за что не сядет на скутер.
— У меня и шлемы есть, — успокоил он, ошибочно приняв мой ошарашенный вид за элементарную боязнь.
— Ладно, — сдалась я. Только бы убраться подальше от визжащих фанаток Никки Ховард, которых все еще сдерживали на пару Карл с перепуганной монахиней, и ее сумасшедшей соседки Лулу, и ее многочисленных поклонников, и ее дома, и огромного рекламного плаката на стене здания. Главное — поскорее увидеть маму с папой. А как я до них доберусь, не все ли равно?
— Держи, — скомандовал Габриель, протягивая мотоциклетный шлем из багажника скутера. Слава Богу, я сумела надеть его так, что он не давил на швы.
Габриель подсадил меня на скутер и показал, куда ставить ноги. Потом он уселся за руль и крикнул:
— Хватайся!
Насколько я поняла, мне надо было обнять Габриеля за талию. Господи, я ведь ни разу в жизни парней не обнимала. Ну… не считая, конечно, всех тех, кто появился в моей жизни в последние двадцать четыре часа. Не успев окончательно смутиться из-за предстоящих объятий, я заметила, что нескольким школьницам удалось-таки вырваться из рук Карла и монахини-учительницы. Девочки бежали к нам с криками: «Никки! Никки!»
Габриель поспешно завел мотор. Скутер дернулся, и я схватилась за него, чтобы не упасть.
— Поехали! — воскликнул Габриель.
Мы рванули вперед.
Глава двенадцатая
Я провела на Манхэттене всю свою жизнь. Пробовала китайские пельмени в Чайнатауне, а, в Маленькой Италии — пиццу из настоящей печи. Забиралась на самый верх небоскреба Эмпайр-стрит-билдинг, а также на статую Свободы. Выяснила биографии моих предков вплоть до их прибытия в Америку (из Англии с папиной стороны и из Венгрии — с маминой) через остров Эллис, что в устье реки Гудзон. Часами пропадала в «Стрэнде», который по праву считается самым большим букинистическим магазином в мире. Я тоже завтракала у «Тиффани»: купила бублик в киоске рядом с магазином, когда мы ездили на экскурсию в Музей современного искусства. И в самом деле видела там картины Вермера! (Сложно поверить, что такое вообще возможно без использования компьютерной графики.) Каталась на катамаранах в Центральном парке и на коньках — в Рокфеллер-центре. Мне довелось посетить Всемирный торговый центр, пока он был еще в своем первозданном виде, до появления «нулевой отметки». Но я никогда, никогда не ездила вдоль Четвертой авеню на скутере за спиной у симпатичного парня. И знаете что? Очень даже неплохой способ передвижения по городу! Ни в какое сравнение не идет с моими прежде любимыми метро или пешей прогулкой. Даже несмотря на то, что из-за сильного ветра из глаз потекли слезы, а Козабелла, спрессованная между моим животом и спиной Габриеля, пребывала в мрачном настроении, было так весело проезжать пробки насквозь, опережать курьеров на велосипедах, проскакивать почти на красный свет. Но самое замечательное — ощущать теплую спину Габриеля даже через его кожаную куртку, особенно когда он с улыбкой оборачивался, дабы убедиться, что я в порядке. И пусть улыбки Габриеля предназначались Никки Ховард, а вовсе не Эм Уоттс, надо признать, я могла бы кататься с ним на скутере вечно.