Барбара Данлоп - Она передумала!
— Мне все равно.
Он снова поцеловал Амбер, а потом все-таки оторвался от ее губ.
— Тогда в кровати.
— Ну ладно…
Ройс усмехнулся, услышав в тоне Амбер нотки разочарования.
— Я хочу долго-долго заниматься с тобой любовью.
— И тебе нужна для этого кровать?
— Боюсь, что если мы займемся этим здесь, то потом мне придется нести тебя домой на руках. Ножки ходить не будут.
Амбер рассмеялась:
— Ох, какая самоуверенность! Уж скорее я вымотаю тебя до бесчувствия.
— Ты бросаешь мне вызов?
Вместо ответа, она опустила глаза и хитро улыбнулась.
— Ну мы еще посмотрим, кто кого! — воскликнул Ройс.
* * *Подготовка к субботнему барбекю шла полным ходом. Стоя на веранде, Амбер могла наблюдать за тем, как работники натягивали пять огромных тентов на территории напротив дома.
У нее самой было две заботы: помощь в организации барбекю и поиски информации о таинственной компании «Сагиттариус эклипс». И то и другое — дела не из легких. Амбер, по крайней мере, не сомневалась в том, что дети гостей будут счастливы. Стефани планировала организовать бейсбольный матч и прогулки в повозках.
Пора было заняться второй проблемой. Амбер убрала растрепанные ветром волосы за ухо и набрала рабочий номер своей подруги Кати.
— Кати Меррик, — раздался знакомый голос.
— Это Амбер.
— Ну наконец-то! Ты там не сошла с ума окончательно?
— Ты, конечно, разговаривала с моей мамой, да?
— Естественно, я общалась с твоей мамой. И с отцом, и с Харгроувом. Ты его совсем сбила с толку.
— Мне казалось, что вчера я с ним объяснилась.
— Разорвала помолвку по телефону? — В голосе Кати ясно слышалось недовольство.
— Я же не в Чикаго, Кати.
— А где ты?
Амбер провела пальцем по цветку, прислонившемуся к перилам веранды после дождя, и, подумав, решила, что больше может не скрывать своего местонахождения.
— В Монтане. — Кати никак не отреагировала. — Кати?
— Ты сказала «в Монтане»?
— Да, я остановилась у… друзей. Мне нужна твоя помощь.
— Знаешь, мне кажется, тебе не только моя помощь нужна! Вчера привезли платье!
— Какое платье?
— Твое свадебное платье! — выпалила Кати. — Из Парижа!
— О! — Амбер уже забыла о нем. — Нет, я хочу поговорить с тобой об одном важном деле.
— О чем?
— У меня есть одна проблема.
— Какая проблема? — Голос у Кати сразу посерьезнел.
— Я никак не могу узнать информацию об одной компании. Она называется «Сагиттариус эклипс» и может быть офшорной. Я подозреваю, что ее использовали для хищений и сокрытия денег.
— Где ты находишься, Амбер? — снова спросила ее Кати после небольшой паузы.
— Помнишь, я тебе дала тридцать долларов взаймы на прошлой неделе?
— В прачечной? У меня не было с собой денег. Ага.
— Считай это авансом за твои услуги. Я теперь твой клиент, Кати.
— Что происходит?
— Все, что я тебе скажу, пусть останется между нами. Помни о конфиденциальности информации. Ясно? Повтори, пожалуйста.
— Конфиденциальность информации, поняла, — сказала заинтригованная Кати.
— Подозреваю, что эта компания «Сагиттариус эклипс» используется, чтобы присваивать средства другой компании… «Райдер интернэшнл».
— Монтана! — воскликнула Кати триумфально, очевидно вспомнив о деловом партнере отца Амбер.
Амбер была не против, чтобы подруга связала ее просьбу с Джаредом Райдером. А вот одна лишь мысль о Ройсе Райдере тотчас пробудила в ней воспоминания о проведенной в его постели ночи, и в теле сразу возникло сладкое томление. Тряхнув головой, Амбер заставила себя сконцентрироваться на разговоре.
— Ты собралась заниматься корпоративным шпионажем? Пошла по моим стопам? — поинтересовалась Кати.
— Пока только одно дело, — ответила Амбер.
Однако если честно, то ей уже действительно начинала нравиться профессия подруги. Чем глубже она копала в поисках информации, тем больше в ней появлялось азарта.
— А что тебя конкретно интересует?
— Номер банковского счета. Имя. С компанией может быть связан человек по фамилии Мак-Квестин.
Хотя Ройс был уверен, что управляющий кристально чист, Амбер не была готова исключить его из числа подозреваемых. Она проверила старые платежи и выяснила, что на протяжении многих лет Райдеры платили компании «Сагиттариус эклипс» огромные суммы. А вдруг, если бы Мак-Квестин не сломал ногу, он бы уже давно отдыхал на каком-нибудь личном острове за их счет?
— Посмотрю, что я смогу найти. И… Амбер?
— Да?
— Ты решительно настроена расстаться с Харгроувом?
— Да, — без колебаний ответила Амбер.
— Почему?
Хороший вопрос.
— Он не мой мужчина.
— И с каких это пор он не твой мужчина? — В голосе Кати снова появилось недовольство.
— Кати!
— Когда заработал первый миллион? Когда купил тебе кольцо с бриллиантом в три карата? Когда партия приняла решение о его выдвижении в Сенат? Или когда он планировал ваш медовый месяц на Таити?
— Он планировал медовый месяц на Таити? — Амбер первый раз об этом слышала.
— Да! Вот только вчера вечером он показал мне…
— Ты видела Харгроува вчера вечером?
Последовала неловкая пауза.
— Амбер, он был в отчаянии. Он искал, с кем пойти на ужин к Майерсам.
— У тебя было с ним свидание?
— Конечно же нет. — Однако что-то странное послышалось Амбер в тоне подруги. — Он не мог прийти без дамы, а я уже встречалась с Белиндой Майерс раньше…
Представив Кати и Харгроува вместе, Амбер пожала плечами. Какая ей разница!
— Хорошо провели время? — спросила она.
— Не в этом дело.
Уголком глаза Амбер заметила Ройс, который скакал на лошади по направлению к лужайке для поведения барбекю.
— Мне пора идти, — быстро сказала она Кати. — Позвони мне, когда что-нибудь найдешь.
— А? Да, обязательно.
— Спасибо, Кати. Я по тебе соскучилась. — И Амбер закончила разговор.
Ройс тоже заметил ее и повернул лошадь к дому. С бьющимся сердцем Амбер поспешила к лестнице, чтобы спуститься к нему навстречу.
Лишь взгляды и короткие реплики — к сожалению, Ройса, у них за весь день никак не получилось уединиться. Он с разочарованием заметил, что на Амбер была одежда для верховой езды, да к тому же она сидела не одна, а с его сестрой и с каким-то молодым человеком.
Вначале Ройс решил, что это Харгроув. От этой мысли он напрягся и невольно замедлил шаг. Амбер определенно выглядела радостной в обществе этого парня: внимательно слушала его, улыбалась и даже смеялась.