Шейла О'Фланаган - Слишком хорошо, чтобы быть правдой
– Значит, она неповторима в постели.
– Лия!
– Прости. Но что я еще могу предположить?
– Наверное, ты права.
– Я накричала на него. Когда мы встречались в кафе, я сорвалась и орала, как сумасшедшая, – призналась Лия.
– Вот этого он мне не говорил, – улыбнулась Фрейя. – Но ты, наверное, справедливо отругала его.
– Как ты считаешь, у него это надолго?
Фрейя тяжело вздохнула:
– Понятия не имею.
Некоторое время женщины молчали, потом Фрейя снова отправилась к стойке бара и вернулась с двумя стаканами коктейлей.
– Я должна тебе кое-что рассказать, – начала Фрейя. – Я предложила Бену устроить вечеринку. Я подумала, что они должны появиться вдвоем перед друзьями и родными. Ну, я и взялась все это организовать.
Глаза Лии потемнели.
– Лия, я не могу делать вид, что ничего не произошло. Нравится мне все это или нет, но факт налицо.
– И они согласились на эту вечеринку?
– Бену, во всяком случае, моя затея понравилась.
– А меня ты пригласишь?
– Ты думаешь, что тебе тоже стоит туда прийти? Мне казалось, что тебе будет очень больно видеть Бена рядом с его женой.
– Но мне надо знать, на кого он меня променял.
– А ты не будешь ему ничего выговаривать на этом празднике? – заволновалась Фрейя. – Я же знаю, когда ты сердишься, тебя уже никак не назовешь паинькой.
– Нет, никаких сцен я устраивать не собираюсь, если ты это имеешь в виду. Ты же моя подруга, и я не позволю себе расстраивать или подводить тебя.
– Ну, спасибо и на этом. – Фрейя снова сходила за порцией коктейлей, и подруги еще некоторое время посидели молча. За это Фрейя особенно любила Лию: та могла молча пить свой джин с тоником и ничего не требовала от собеседника. С Лией было легко общаться. Фрейя всегда старалась контактировать с девушками Бена, но дружба удалась только с Лией.
– А что думает Брайан насчет этого брака? – поинтересовалась Лия.
– Похоже, он был просто ошеломлен. – Он смотрит на меня такими глазами, словно ждет, что теперь и я потребую, чтобы он купил обручальные кольца и сделал мне официальное предложение.
Лия нервно хихикнула:
– А ты бы согласилась?
– Ты считаешь, что это у нас семейное? Пока Бен так поспешно не женился, мы с ним и не помышляли о браке.
– Странно.
– Что касается меня, то я действительно не думала о замужестве. Наверное… мне было страшно думать об этом. Я боялась, что меня могут бросить. Может быть, смерть родителей так отразилась на мне. Мы ведь очень рано с Беном остались совершенно одни. Ну, и с тех пор я поняла, что мне одной как-то спокойнее, что ли. И надежней, наверное.
– А что думает по этому поводу Брайан?
– По-моему, его наши отношения вполне устраивают. – Она неопределенно пожала плечами. – С одной стороны, я помогаю ему в его банковских делах, а с другой – ему не нужно приходить домой ровно в шесть и в случае опоздания давать полный отчет о том, где он был.
– Неужели тебе не хотелось иметь детей?
Фрейя нахмурилась:
– Иногда. Иногда мне так хочется ребенка, что я готова расплакаться. Но потом это проходит. Особенно когда я начинаю представлять себе, сколько на него уйдет сил и времени. К тому же я уже, наверное, стара для таких экспериментов. Поэтому дети для меня уже не самое главное.
– Я как-то подумала о том, не стоит ли мне забеременеть и таким образом заставить Бена сделать мне предложение. Но потом передумала.
– Я и не знала, что у тебя бывали такие мысли, – ужаснулась Фрейя.
– Это было только однажды. Но у меня ведь были и другие парни кроме него. Мне просто показалось, что Бен – тот самый единственный мужчина, который мне нужен.
– Ты сумеешь справиться и разлюбить его, – попыталась успокоить подругу Фрейя. – Ты ведь уже с ним расставалась.
– Ну а как ты будешь реагировать, если его брак с этой женщиной очень скоро распадется? – поинтересовалась Лия.
– Наверное, мне будет просто жаль брата. Хотя он и не заслуживает моей жалости.
– Я тоже буду его жалеть. Полагаю, что это очень неприятно: разочаровываться в человеке и очень резко опускаться с небес на грешную землю.
Глава 7
Хвойное масло
Тонизирующее эфирное масло с резким свежим ароматом.
Зеленый луч радара плыл по экрану, в то время, когда Кэри вышла на связь с заходящим на посадку самолетом:
– Шэмрок 119, вас приветствует Дублин. Доброе утро. Вы определены. Я вас веду.
Она потянулась, массируя спину, и поскольку Кэри не страдала радикулитом или ревматизмом, то догадалась, что боль стала результатом сумасшедшего секса на полу. Она поправила микрофон и продолжала: – Ваше местоположение тридцать три мили от посадочной полосы к востоку от Дублина. Снижайтесь до высоты в три тысячи футов.
В наушниках, искаженный помехами, зазвучал голос командира:
– Дублин, это Шэмрок 119, я вас понял, снижаюсь до высоты три тысячи футов.
Кэри видела на экране радара, как самолет, следуя ее инструкциям, пошел на посадку.
– Полоса два восемь свободна. Дальше вас поведет башня 118,7. Всего хорошего.
– Вас понял, – бодрым голосом отозвался пилот, и Кэри осознала, что на сегодня ее рабочая смена закончена. – Башня 118,7. Пока.
Кэри поднялась со своего места и сладко потянулась. Да, спина у нее болела. Она даже подумала о том, а не стоит ли записаться на прием к хиропрактику, но потом хитро улыбнулась, представив себе, как она будет рассказывать ему о причинах возникновения этой боли.
Кэри торопливым шагом покинула здание и направилась к машине. Погода стояла холодная. Кэри подняла воротник своей замшевой куртки, мечтая о том, как, приехав домой, она с удовольствием нырнет под одеяло к Бену и прижмется к его теплому крепкому телу. Она собиралась отправиться в путь, но тут на заднем сиденье заверещал мобильный телефон. Кэри нахмурилась: неужели снова Питер Фэрнесс? Только он бывал так настойчив. Но, к счастью, это оказалась Джина, по ошибке набравшая номер Кэри.
До сих пор для Кэри было непривычно ехать в южную часть города. Зевнув, она принялась мечтать о том, как в один прекрасный день ей все же удастся убедить Бена переехать из Портобелло куда-нибудь на север. И вообще, эта история с рекой для многих дублинцев считалась серьезным вопросом: те, кто жил на северном берегу, весьма отрицательно относились к южанам. Конечно, не все, и Кэри рассчитывала на то, что Бен, рано или поздно, все равно уступит ей.
Кэри проникла в дом как можно тише. Бен уже спал, и она, бесшумно раздевшись, нырнула к нему под теплое одеяло:
– Боже мой! – Он тут же проснулся. – Ты, наверное, замерзла!
– Там, на улице, очень холодно, – сказала Кэри.
– И внутри немногим лучше, – пожаловался он. – Ты не могла бы сначала погреть руки? И ноги тоже! – взвизгнул он, когда она положила стопы ему на колени.