Шейла О'Фланаган - Слишком хорошо, чтобы быть правдой
– Мне жутко повезло. До встречи с ней мне вообще не хотелось жениться никогда в жизни.
– Даже на Лие?
– Особенно на Лие, – подтвердил Бен. – Тебе, наверное, это странно слышать, ведь вы с ней подруги. Но я даже не думал о том, чтобы взять ее в жены.
– Она считает по-другому, – прокомментировала Фрейя.
– Возможно. – Последняя встреча с Лией никак не выходила у него из головы. – Но, я думаю, со временем она меня поймет. Да и вряд ли она сама хотела выйти за меня замуж, если уж быть честным до конца.
– Ты уверен?
– Когда речь идет о Лие, нельзя быть уверенным ни в чем.
– Ну хорошо, – вздохнула Фрейя. – Я не собираюсь принимать ее сторону. Да уже и поздно это делать.
– Вот именно.
– Надеюсь, я все-таки познакомлюсь с Кэри в это воскресенье?
Бен кивнул.
– Обязательно позвони мне.
Он снова кивнул.
– Приятного тебе вечера.
– И тебе тоже. – Он подхватил свой старенький «дипломат» и вышел из офиса.
* * *Когда Бен пришел домой, он увидел, что Кэри дремлет, каким-то образом устроившись с ногами в одном из маленьких кресел. Услышав, что пришел муж, она открыла глаза, и он тут же поцеловал ее в пухлые губы.
– Ну, как прошел день? – проворковала она, уткнувшись носом ему в шею.
– Ужасно. Столько встреч… Я еле дождался вечера.
– И я тоже устала ждать. – Она прижалась к нему, успев просунуть одну руку под рубашку.
– Здесь или наверху? – тут же поинтересовался Бен.
– Здесь, – страстно прошептала она. – Мне так не терпится, а наверх еще подниматься надо…
Лежа на полу, Бен ухватился руками за ножки неудобного кресла и вошел в нее, радуясь, что это чертово кресло хоть для чего-то пригодилось и может быть использовано в качестве рычага, чтобы глубже проникать в лоно супруги. Его движения становились более настойчивыми, и Кэри начала вскрикивать, с силой прижимая его к себе. Толчки набирали скорость, Кэри стонала все громче, и через некоторое время, когда разлетевшийся разноцветными звездами мир стал снова собираться перед глазами Кэри, супруги уже неподвижно лежали на полу рядом друг с другом, тяжело дыша.
– Я никогда не мог и предполагать, что все может быть так великолепно, – чуть слышно выдавил Бен, целуя Кэри в щеку. – Просто умопомрачительно. Мне приходилось очень неслабо трахаться, но чтобы так!..
– Неслабо трахаться?! – Ее глаза заблестели. – Ну, я считала, что у нас все это называется несколько иначе.
– Так оно и есть, Кэри. Я люблю тебя. Очень люблю. И в этом заключается великая разница между тобой и всеми остальными женщинами на свете.
– Я знаю. – Она прижалась к нему, несмотря на то, что лежать на деревянном полу было очень неудобно и жестко. – Неосложненный секс – это замечательно, но, если при этом ты любишь человека, все меняется коренным образом.
– С тобой меня устраивает любой секс, даже осложненный.
– Ну, настанет когда-нибудь время, когда твое желание немного утихнет.
– Не настанет. Можешь на это даже не надеяться.
* * *Фрейя Рассел вошла в бар и принялась оглядывать посетителей. Поспешный брак Бена никак не выходил у нее из головы. Сама она уже долгое время встречалась с Брайаном, и они так хорошо понимали друг друга, что им не нужно было постоянно разговаривать. Бен иногда посмеивался над сестрой и называл ее бойфренда «занудой». Брайан работал в банке, где когда-то служила и сама Фрейя, и считался перспективным сотрудником. Он был надежным и проверенным другом. А вот Бена угораздило найти девушку, которая представляла собой прямую противоположность всем тем красоткам, с которыми он встречался раньше. И уж конечно, Кэри ни в чем не походила на Лию.
Наконец Фрейя отыскала глазами Лию, устроившуюся в дальнем углу бара. На столике у нее уже стояла бутылка. «Какой несчастной она выглядит, – с жалостью подумала Фрейя и в отчаянии закусила губу. – И почему Бен так наивно полагает, что она никогда не задумывалась о замужестве?»
– Привет, Лия. – Она протиснулась между столиками, минуя какую-то слишком уж неестественную блондинку, на которой был килограмм косметики и почти ничего из одежды, и устроилась рядом с бывшей подружкой своего младшего брата.
Лия взглянула на подругу своими темно-шоколадными глазами:
– Привет, Фрейя.
– Хочешь что-нибудь выпить? – Фрейя открыла сумочку и порылась в ней в поисках кошелька.
– А я уже пью. – И Лия кивнула на бутылку.
– Я сейчас вернусь. – Фрейя знала, что в этом баре было бесполезно ждать, когда тебя заметят, подойдут и примут заказ. Она сама направилась к стойке, взяла себе джин с тоником и очень скоро уже снова сидела за столиком рядом с Лией.
– Ну, как ты поживаешь? – поинтересовалась Фрейя.
– Ты еще спрашиваешь? Неужели и так непонятно?
– Понятно.
– Ты в курсе, что я с ним встречалась?
– Да, – кивнула Фрейя. – Он мне говорил.
– И он заявил, что мы с ним просто добрые друзья. – Лия налила себе из бутылки полстакана вина и разом осушила его. – Добрые друзья! И это после всего, что было между нами!
– Я понимаю, – сочувственно вздохнула Фрейя.
– Нет, мы не были с ним только друзьями, – ядовито заметила Лия. – Господи, ты же знаешь, что для него я была готова на все. И справедливо считала, что он испытывает ко мне те же чувства.
– Я сама так считала, – призналась Фрейя. – Когда вы снова сошлись, я подумала, что теперь ваш брак – это только дело времени.
– Я теперь уже не скажу точно, что я думала по этому поводу, но уж никак не могла предполагать, что, переспав со мной, он через неделю объявит мне, что успел жениться. Фрейя поморщилась.
– Может быть, из нас и не получилась бы дружная семья, – продолжала Лия. – Мы ведь с ним то и дело ссорились и расходились. Но… но как он мог со мной так поступить? Он же унизил меня, Фрейя.
– Ну, я полагаю, у него этого и в мыслях не было. Нет.
– А разве это не унизительно: сознавать, что он трахается с кем-то, кого даже толком не успел узнать? Да, мы расставались с ним на время, но потом опять возвращались друг к другу. И это продолжалось четыре года!
– Мне очень жаль, что все так получилось… Действительно, очень жаль. Эта девчонка словно заколдовала его.
– На что она хоть похожа?
– Понятия не имею, – пожала плечами Фрейя. – Работает в аэропорту по сменам. Мы до сих пор еще даже не познакомились. Я, правда, не очень к этому стремлюсь, но мне надо, по крайней мере, увидеть ее «живьем». Конечно, я могу показаться старомодной, но я не одобряю поступка моего брата.
– Наверное, она обалденно выглядит, – высказала свое предположение Лия.
– Да нет же. Он показывал мне фотографии. На голове – гора кудряшек, а сама – как доска. Мне показалось, что она состоит из одних конечностей.