KnigaRead.com/

Сара Орвиг - Долгожданная удача

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сара Орвиг, "Долгожданная удача" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Я отвез Мелоди к бабушке и дедушке, – сказал Джейк.

– Где они живут?

– В Далласе. Мы летали туда на самолете в пятницу. А в среду я должен ее забрать. Бабушка Мелоди – замечательная женщина. У нее есть все, чего недоставало ее дочери. И она, и ее муж очень переживали по поводу нашего развода. Мне кажется, моя бывшая жена общается с родителями довольно редко. Пег Рейнджел прекрасно ладит с детьми. Они с Фрэнком просто обожают Мелоди.

– Разве ее можно не любить? Она ведь вся в отца – такая же обаятельная.

Джейк внимательно посмотрел на Сэмми. Ему показалось, что, когда разговор зашел о Мелоди, она стала чувствовать себя непринужденнее. Наконец-то удалось отвлечь ее от проблем и забот, связанных с рестораном. Впрочем, Джейк от души надеялся, что заведение будет процветать и у Саманты появится больше свободного времени.

– Вы с Эйзой заслужили свой успех, – вслух произнес Джейк.

– Спасибо.

– Я обещал Мелоди звонить ей каждый день в половине восьмого. Так что извини, пожалуйста…

– Ну конечно.

Джейк встал из-за стола и направился к таксофону в другом конце зала. Саманта проводила его взглядом и приступила к рыбе, наслаждаясь едой и предвкушая то, что ждет ее к концу вечера.

Вдруг кто-то опустился на стул рядом с Сэмми. Подняв глаза, она увидела черноволосого парня, который разглядывал ее полчаса назад.

– Привет, малышка.

– Я здесь не одна, молодой человек.

– Он болтает по телефону с другой женщиной. Я слышал. Честное слово, – он поднял руку, словно принося присягу в зале суда. – Меня зовут Зебби. – Парень подвинулся ближе, как бы невзначай касаясь ее мускулистым плечом. Черная футболка натянулась на его мощной груди.

– Послушайте, это наш столик. Уходите отсюда, – раздраженно потребовала Саманта.

– Пойдем потанцуем, – заплетающимся языком предложил Зебби. – Я поспорил с друзьями, что ты станцуешь со мной один танец.

– Ты проиграл. И лучше тебе убраться отсюда, пока мой парень не кончил говорить по телефону. – Ну же, дорогая, на нем свет клином не сошелся, – Зебби схватил ее за запястье. – Всего один танец. Тебе что, жалко?

– Отпусти меня, а то я закричу, – пригрозила Сэмми.

– Чтобы твой парень прибежал тебя защищать? Но нас здесь трое, а он один. Мы сильнее его. И злее. Всего один танец.

Джейк разговаривал по телефону, повернувшись к залу спиной. Саманте вовсе не хотелось вовлечь его в неприятности. Зебби тянул ее за руку. Она сделала вид, что вылезает из-за стола. Зебби удивленно поднял брови, затем улыбнулся, дохнув на девушку запахом пива.

Как только парень встал, Саманта зацепила ногой его ногу и, когда он пошатнулся, резко толкнула его. Потеряв равновесие, он выпустил ее руку, затем попятился, сшиб на ходу стул и уселся прямо на пол.

Саманта снова уселась за столик и посмотрела в другой конец зала. Джейк успел закончить разговор и быстро шел обратно. Глаза его метали молнии.

– Что здесь, черт побери, происходит? – спросил он, переводя взгляд с Зебби на Саманту.

– Этот человек пьян. Он уже уходит. Все в порядке.

– Но он ведь приставал к тебе!

– Нет, Джейк, – начала было Сэмми. Сердце ее учащенно билось. Она боялась за Джейка. Он был в ярости, а Саманте вовсе не хотелось, чтобы он дрался с тремя дюжими молодцами.

Джейк обернулся к Зебби, который как раз успел подняться на ноги, и резко ударил его справа в челюсть. Зебби отлетел почти в другой конец зала. Его приятели тут же повскакивали со своих мест и направились к их столику.

– Неплохо полакомились рыбкой, – пробормотал Джейк, становясь в боевую стойку и сжимая руки в кулаки.

Один из парней замахнулся, но Джейк ловко увернулся от удара и ткнул нападавшего кулаком в живот как раз в тот самый момент, когда второй приятель Зебби тоже бросился в его сторону. В результате оба парня упали, сломав при этом стол.

Джейк прыгнул сверху на лежавшего ближе к нему и стал колошматить его как попало. Когда он поднялся на ноги, подоспевший бармен держал за руку Зебби, а еще один драчун опасливо попятился с дороги.

– Драка закончена, – объявил подбежавший к ним вышибала, наклоняясь, чтобы поднять лежащего на полу Зебби.

Потирая подбородок, Джейк вернулся к столику.

– С тобой все в порядке, Сэмми? – спросил он. Прежде чем Саманта успела ответить, Джейк радостно улыбнулся. – Здорово ты его уложила!

– У тебя рассечена щека. Как ты себя чувствуешь? – забеспокоилась она.

– Замечательно, – успокоил ее Джейк, доставая носовой платок и вытирая кровь со щеки и разбитых пальцев.

– Да ты разбил руки! О Боже, это все из-за меня.

– Не переживай, ты же не виновата, что действуешь на мужчин подобным образом.

На лице Сэмми появилась шутливая гримаска.

– Да уж, особенно после десяти часов работы в ресторане.

К их столику подошел человек в переднике.

– У вас все в порядке? – спросил он Джейка. – Я хочу извиниться за происшедшее. Мы вышвырнули этих подонков вон. Обед – за счет заведения.

– Спасибо, – Джейк протянул мужчине руку. – Я – Джейк Коулби. А это – мисс Бардуэлл.

– «Сэмми из Салидо»? – с лица мужчины тут же исчезло встревоженное выражение, он улыбнулся и откинул со лба прядь белокурых волос. – Я слышал о вашем соусе для барбекю, мисс Бардуэлл. Рад с вами познакомиться. Меня зовут Квинт Лоуман. Вы буквально завоевали наши места, Саманта. Я сам собираюсь пообедать в «Сэмми» на этой неделе.

– Приезжайте в любое время. Мы работаем без выходных. И дайте мне знать, что вы в зале.

– Обязательно. Рад был познакомиться, ребята. Приезжайте сюда еще.

– Спасибо, – сказал Джейк, улыбаясь Саманте. – Оказывается, я сопровождаю местную знаменитость.

– Знаменитость – мой соус для барбекю. Острый, пряный и изысканный, как написано в рекламе.

– Кто же изысканней – ты или соус?

Сэмми снова состроила ему гримасу.

Джейк поймал ее руку и с нежностью посмотрел на тонкие пальцы. Ладошка Саманты казалась маленькой и хрупкой в его широкой ладони.

– Так что же ты сделала с этим несчастным парнем? Похоже, ты сумела обойтись без апперкота.

– После стольких лет с Томом и Берни я научилась обращаться с мальчишками.

– Но этот тип совсем не похож на мальчишку. Стоило мне отлучиться на две минуты, а ты уже попала в заварушку.

– Но я ничего для этого не делала.

– Все сделала за тебя твоя красивая внешность.

– Ты так думаешь? Я сидела и спокойно ела рыбу, а этот парень уселся за наш столик и потребовал, чтобы я с ним потанцевала.

– И ты решила с ним расправиться? Ты слишком неосторожна. Если бы ты была благоразумнее, то подождала бы, пока я вернусь и избавлю тебя от этого нахала.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*