KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Развод. Мне (не) нужна твоя любовь (СИ) - Белозубова Ольга

Развод. Мне (не) нужна твоя любовь (СИ) - Белозубова Ольга

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Белозубова Ольга, "Развод. Мне (не) нужна твоя любовь (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

И раз есть, я ими воспользуюсь.

Жаль, не увижу лица Артура, когда он об этом узнает. Бесценное выйдет зрелище.

Глава 27. (Не)случайная встреча

Ева

Только я собираюсь позвонить адвокату и назначить встречу, как сотовый оживает входящим звонком.

— Да, Марин, — отвечаю.

— Привет. Я по делу. Как у тебя со временем? Ты свободна?

Я мысленно усмехаюсь. Свободна. Теперь свободна.

— Да, — киваю, — а что такое?

— Съездишь на устные переводы?

— Съезжу, конечно. Когда?

— Сегодня. В «Альфе», через два часа. Успеешь добраться?

«Альфа» — известный бизнес-центр в центре города.

Я бросаю взгляд на часы — буду вовремя даже с учетом пробок. К тому же мне не помешает проветриться и отойти от «душевного» разговора с Артуром.

— Успею. Скидывай данные.

Через десять минут я уже еду по городу в такси, а когда в назначенное время вхожу в одну из переговорных комнат бизнес-центра, у меня перехватывает дыхание.

За столом сидит Лев Аристов. Он выглядит все так же безупречно, как и в прошлые наши встречи: дорогой темный костюм, уверенная осанка, внимательный взгляд карих глаз.

— Ева, рад вас видеть. — Его голос звучит тепло и уверенно.

Он вообще ни капли не удивлен, что я тут. В этот момент я понимаю — это не случайность, Лев специально выбрал меня в качестве переводчика. И не просто выбрал — для начала узнал, где именно я работаю.

Интересно, Марина в курсе, кто заказчик? Если да, могла бы и предупредить!

Наши со Львом взгляды встречаются, и я чувствую, как щеки покрываются предательским румянцем.

Однако обсудить что-то еще мы не успеваем: в комнату заходят люди, и начинаются переговоры.

Следующие несколько часов проходят как в тумане — я делаю свою работу, но постоянно ловлю на себе взгляд Льва. Пронзительный, вдумчивый. Взгляд, который старается проникнуть в самую душу, подмечает каждую, даже самую мелкую деталь. Это волнует и немного пугает одновременно.

В итоге до самого конца переговоров я старательно смотрю куда угодно, только не на Льва, чтобы не сбиться и не потерять нить беседы.

Когда переговоры заканчиваются, и все выходят, он просит меня задержаться.

— Ева, позвольте пригласить вас на ужин, — предлагает Аристов так просто и естественно, будто мы с ним давние знакомые.

Наверное, я должна отказаться, сослаться на занятость, да и вообще, мне бы встретиться с адвокатом, но вместо этого словно со стороны слышу свое тихое:

— Да.

Вскоре Лев паркует машину у ресторана, открывает для меня дверь и подает руку.

Его ладонь теплая и надежная, с легкой шероховатостью на подушечках пальцев. От этого простого прикосновения сердце предательски сбивается с ритма.

Его пальцы уверенно обхватывают мою ладонь, и это простое касание отдается где-то в солнечном сплетении странным, давно забытым теплом.

Я пытаюсь отвести взгляд, скрыть свое смущение, но предательский жар уже растекается по шее.

Неловко выбираюсь из машины, мысленно приказывая себе успокоиться. В конце концов, это просто вежливость с его стороны, ничего больше. Просто мимолетный контакт.

Злюсь на себя за эту внезапную реакцию — я же взрослая женщина, а не школьница, чтобы так реагировать на простое прикосновение!

Лев невозмутимо ведет меня внутрь. То ли ничего не заметил, то ли мастерски притворился, чтобы не смущать меня еще больше.

Ресторан оказывается именно таким, какой можно было ожидать от человека его уровня — элегантный, дорогой, с потрясающим видом на город.

Мы садимся у окна, и закатное солнце окрашивает все вокруг в теплые тона.

Лев, как и в первый раз, оказывается внимательным собеседником, задает правильные вопросы и действительно слушает ответы.

Он рассказывает о своих проектах с таким увлечением, что невозможно не заразиться его энергией. Я ловлю себя на мысли, что давно не чувствовала себя так легко и свободно.

— Я слышал о вашем разводе с Артуром. Мне очень жаль, — говорит Лев после того, как официант приносит чай.

Я чувствую, как к горлу подкатывает ком.

С любым другим малознакомым человеком я бы не стала откровенничать, но со Львом почему-то хочется поделиться.

— Знаете, самое сложное — это не сам развод, а осознание, что двадцать лет жизни заканчиваются вот так. — Я делаю глоток чая, пытаясь справиться с эмоциями.

— Я понимаю, — тихо отвечает Лев. — Три года назад я потерял жену. Это другое, конечно, но чувство потери мне знакомо.

— Мне очень жаль, — искренне сочувствую я.

Его признание застает меня врасплох. Я видела в Аристове успешного бизнесмена, но теперь передо мной обычный человек, который тоже знает, что такое боль и одиночество.

— Ева, я знаю, как сложно бывает пройти через развод, особенно когда речь идет о разделе имущества и бизнеса, — продолжает Лев. — Если вам нужна помощь, юридическая или какая-то другая, я готов помочь.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Его предложение звучит совершенно искренне, без намека на снисходительность или жалость. И впервые с момента признания мужа в измене я чувствую, что не одна.

— Не знаю, получится ли, — вздыхаю и рассказываю, что бизнес Артура записан на его отца.

Лев задумывается на какое-то время, потом честно озвучивает перспективы:

— Да, Ева, это будет непросто. Нужно собрать доказательства вашего участия в развитии бизнеса — финансовые вложения, трудовое участие. Документально подтвердить, что оформление на вашего свекра было формальным. Достать переписку или документы, которые подтвердят, что реальный владелец бизнеса — Артур. В таком случае есть шанс выиграть суд.

— Муж наверняка наймет лучших адвокатов. У него в таких делах гораздо больше опыта.

— Пусть нанимает, — уверенно парирует Аристов. — На каждого хорошего адвоката найдется адвокат получше. Но решение в любом случае за вами. Так что, вы согласны?

— Согласна, — киваю.

— Отлично. Предлагаю завтра встретиться с адвокатом и обсудить все более детально. И у меня к вам еще одно предложение.

Глава 28. Такие разные дети

Ева

Я задумчиво перебираю вешалки с одеждой — нужно выбрать что-то на завтра.

У Льва будет много встреч в ближайшие недели, и он предложил поработать на него переводчиком. Отказываться я не стала — уж лучше заняться делом, чем сидеть дома и сходить с ума от беспокойства, пока идет бракоразводный процесс.

И если раньше я и думать бы не стала о том, что надеть, то теперь вздыхаю, критически осматривая свои вещи. В памяти всплывают слова дочери: как немодно я одеваюсь.

Неужели это и правда так? Вдруг Лев думает так же?

Я ведь всегда была сторонницей классики — как по мне, она никогда не выйдет из моды. Это Полина у нас вечный экспериментатор стилей и фактур.

В итоге решаю: главное — то, что думаю я сама и в чем чувствую себя уверенно и комфортно, и выбираю на завтра приталенный светло-бежевый костюм.

Взгляд снова падает на немаленький гардероб мужа, и внутри начинает неприятно свербеть. Артур до сих пор так и не забрал свои вещи, взял лишь необходимое на первое время.

Может, сменить замки, чтобы он не мог приезжать, когда ему вздумается? Тут же качаю головой: пока что этот дом такой же его, как и мой. Учинит скандал, это как пить дать. Или еще хуже: использует это против меня в суде. Не знаю, возможно ли это, но лучше не рисковать.

Я выхожу в спальню и в очередной раз за этот вечер кидаю взгляд на телефон: сын так и не перезвонил. Странно. Я хотела позвать его в гости и наконец рассказать о том, что мы с его отцом разводимся.

Тут раздается звонок в дверь, и я спешу вниз.

Открываю и застываю на месте — мой Паша стоит на пороге с огромным синяком под правым глазом. Сердце сжимается от тревоги и беспокойства за сына.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*