Последняя буква Севера - Винчестер Лина
Заняв свое место передо мной, он бросает тетрадь на парту и оборачивается.
– Привет, Мик. – Мельком коснувшись тыльной стороны моей ладони, он подмигивает, а я изо всех сил стараюсь сделать вид, что не плавлюсь изнутри.
– Привет.
Все оставшееся занятие мне сложно сосредоточиться на риторике Аристотеля. Кожу покалывает от прикосновения Олли, и я никак не могу выбросить из головы его улыбку.
Счастье испаряется вместе со звонком, когда Констанс склоняется над Оливером и, обняв его за шею, жадно целует. Миссис Мэйси даже не делает им замечание, она слишком занята напоминанием о сдаче домашнего задания, хотя торопящиеся из класса ребята даже не слушают ее.
Время до ланча тянется невыносимо долго, не удается сконцентрироваться на занятиях. В мысли то и дело лезут слова Джейка.
Личный помощник.
Ну да, если со мной кто-то и заговаривает в школе, то они хотят спросить об Оливере. Многим известно мое прозвище, но не уверена, что эти ребята действительно знают, как меня зовут. Подумать только, я отучилась с этими людьми столько лет, и если мы вдруг и общаемся о чем-то, то исключительно на тему «Норд».
Кем бы я была без Олли? Была бы моя жизнь хуже или лучше? Возможно, она была бы спокойней для моего сердца, а еще никто бы не дал мне унизительное прозвище, потому что Констанс не было бы до меня никакого дела. Ее до невозможности бесит, что я провожу время с ее парнем и сижу за одним столом с самыми популярными людьми школы, где мне не место.
– Ты сегодня тихая, – говорит Олли, склоняясь ко мне. – И почти не притронулась к еде.
– Голова забита уроками.
– Эй, год только начался, еще успеешь побыть зубрилой. – Протянув руку, он взъерошивает мои волосы. – Пойдем сегодня вечером играть в бильярд?
– Не могу, я сегодня работаю.
– Вечеринка с уборкой чужого дерьма. – Слизнув остатки йогурта с ложки, Тиффани мечтательно вздыхает. – Ну просто сказка.
– Хватит, – просит ее Олли холодным тоном.
У меня не осталось сил на перепалки, поэтому я решаю не отвечать. В груди становится тяжело, и я даже знаю причину – Джейк Элфорд. Скрестив руки на груди, он сидит напротив и, закусив колечко в губе, смотрит на меня пристально и при этом как-то разочарованно, словно тоже считает, что я не должна быть здесь. Считает, что я не могу дать отпор.
Личный помощник.
Тряпка.
Поймав взгляд Тиффани, я выставляю средний палец и демонстративно почесываю им щеку. Она щурится, но ничего не говорит.
В следующую секунду Джейк уже не смотрит на меня, но на его губах играет едва заметная улыбка, а я пытаюсь понять, какого черта повелась на его молчаливую провокацию и решила что-то доказать.
– Давай же, Мик, пойдем, – уговаривает Олли, и мне до безумия сложно отказаться, но нет выбора, потому что обещала помочь маме в боулинге. – Будет весело.
– Да, будет очень весело, – подтверждает Рэм, подмигивая девчонкам. – Готова покатать шары, Айрис? Твое любимое занятие.
– Пошел ты со своими пошлыми шуточками! Ник, скажи ему, чтобы перестал.
– Перестань, – с безразличием в голосе просит Ник, тыкая пальцем в экран телефона. – Как посмотреть закрытый профиль, если тебя не добавляют в друзья?
– Неужели кто-то оставил за бортом Ника Ровера? – с наигранным беспокойством спрашивает Олли, открывая банку колы. – Легендарное событие.
– Вы о ком? – оживляется Айрис, и ее натянутая улыбка больше напоминает гримасу Джокера.
– О катастрофе, – смеется Рэм. – Очень сексуальной катастрофе.
– Еще слово о ней, и я разобью тебе нос, Рэми, – предупреждает Ник, не отрывая взгляд от экрана.
Рассмеявшись, Рэм вскидывает ладони.
ПАКТ многозначительно переглядываются, и я могу выдохнуть, потому что весь оставшийся день они проведут в сплетнях и поисках «Катастрофы» Ника.
Глава 12 Страйк по гордости
Ненавижу полировать и обрабатывать маслом дорожки для боулинга, шумную машину заносит из стороны в сторону, а еще она трясется и передает вибрацию по всему телу.
– Ты тут еще долго? – спрашивает Фрэнк.
Мамин начальник вечно торопит, ему всегда всего недостаточно: скорости, чистоты, дисциплины. Но он разрешает мне подменять маму, а еще позволяет уносить еду с кухни после завершения смены.
– Закончу уборку в зоне для разбега, и все.
– Поторапливайся, нужно обработать обувь.
Нет, вот что я на самом деле ненавижу. Сначала нужно вынести мусорный мешок с использованными одноразовыми носками, потом продезинфицировать обувь, используя средство для устранения запаха, точнее было бы сказать – смрада.
Разобравшись с мешком использованных носков, я с грустью смотрю на переполненный ботинками контейнер.
– Тебе везет, сегодня меньше, чем обычно, – говорит Юджин, перебирая пластиковые номерки.
– Да уж, везет.
Поправив повязанную на голове бандану, я подтягиваю перчатки и, взявшись за край контейнера, тяну его по полу в сторону подсобки.
Услышав знакомый звонкий смех, я вздрагиваю.
– Ну перестань, Оливер!
Мне не послышалось. Чертова Констанс Финниган. Они ведь собирались в бильярд! Если она заметит меня, то сделает все, чтобы превратить мой вечер в ад.
Оставив контейнер, я выбегаю за дверь в служебный коридор и жду, пока Юджин выдаст ребятам обувь. Много обуви, потому что, судя по голосам, здесь «Норд» и ПАКТ в полном составе.
– Твой перерыв только через полчаса, – напоминает Фрэнк, поглядывая на часы.
Он затягивается сигаретой, стоя прямо под надписью о запрете курения в помещении.
– Там ребята из моей школы. – Прислонившись спиной к стене, я чувствую, как губы жжет от желания закурить, чтобы побороть стресс.
– Стесняешься своей работы?
– Вообще-то нет, это совсем не секрет. Но я повздорила с парой девчонок, и они сделают все, чтобы мой день стал хуже.
– Ты должна гордиться своей работой, тем, что зарабатываешь сама. Я в твои годы уже подрабатывал разносчиком газет, и посмотри на меня сейчас.
Фрэнк с гордым видом разводит ладони в стороны, будто все здание принадлежит ему.
– Я управляющий боулинг-клуба. Однажды я выкуплю это место и стану владельцем.
Потушив сигарету в стоящей на полу консервной банке, Фрэнк заходит к Юджину и через пару секунд возвращается с контейнером для обуви.
– Спасибо, – выдыхаю я.
– Кверху нос. – Он щелкает меня по носу, и я вынуждена натянуть улыбку, показывая большие пальцы.
Взявшись за дезинфекцию обуви, я то и дело поглядываю на время в ожидании перерыва. Когда часы показывают семь, я выхожу на задний двор, чтобы подышать свежим воздухом.
Мне хочется взяться за сигареты, что лежат в моем рюкзаке, но я отбрасываю эти мысли в дальний угол и иду на кухню, чтобы взять что-нибудь пожевать.
В маленькой кухне работает радио, во фритюрнице жарится картофель фри. Широкоплечий Берни едва помещается тут, он успевает шинковать зелень для соуса и отчитывать своего ученика Лукаса за то, что тот слишком рано начал обжаривать сырные шарики. Сколько бы Берни не ворчал по работе, он один из самых добродушных людей, которых я знаю. И кажется, моя мама ему нравится, потому что он вечно краснеет, стоит ей взглянуть на него.
– Они еще там? – спрашиваю я у официантки Лори, когда она приходит забрать тарелки с жареным картофелем с раздачи.
– Кто?
– Бесподобно красивые люди. Четыре парня и четыре девушки.
Рассмеявшись, Лори кивает, подхватывая сразу четыре тарелки.
– Да, взяли две дорожки, соревнуются парами.
– Плохой день? – спрашивает Берни.
– Плохой учебный год. – Взяв из контейнера ломтик сладкого перца, отправляю его в рот. – Когда жизнь станет похожа на диснеевский мультик?
– Когда мужчины начнут вести себя как принцы, а не принцессы.
– То есть никогда? Неужели для счастья обязательно нужен принц?
– Не обязательно, но в какой-то момент одиночество надоедает, Микки. – Вытерев руки о висящее на плече полотенце, Берни как-то грустно улыбается. – Это я тебе с высоты опыта своих лет говорю. Человеку нужен человек.