Самая холодная зима - Черри Бриттани Ш.
Она снова улыбнулась.
Боль в моей груди…
Липкие ладони…
Мой извращённый разум…
Я поёрзал в кресле и постучал по блокноту.
– С чего мы начнём, мисс Эванс?
Она колебалась, как будто хотела поправить меня за то, что я так её назвал, но вместо этого сказала:
– Английский. Давай начнём с него.
Я кивнул и вытащил домашнее задание для урока.
– Как ты вчера сдал тест? – спросила она.
Я вытащил листок и положил перед ней:
– Я немного плаваю в теме.
Я издевался.
Старлет нахмурилась.
Как это было возможно? Как он могла хмуриться так красиво?
– Он сказал тебе, что не удивлён твоим результатом? – спросила она.
– Что-то вроде того.
– Это нехорошо, Майло.
– Это просто моя реальность.
Её брови сошлись вместе, и она разочарованно покачала головой. Только на этот раз разочарование было направлено не на меня.
– Он в первый раз комментирует что-то в таком ключе?
– Нет. Сомневаюсь, что в последний.
– Майло.
– Только не плачь больше, мисс Чувствительная. Это не имеет большого значения.
– Имеет.
– Я дал ему достаточно причин не верить в меня.
– Его работа заключается не в этом, – сказала она слегка раздражённо.
Чёрт возьми. Внутри этой женщины не было ничегошеньки плохого. Всё было идеально. Это раздражало.
– Его работа – обучать тебя, несмотря ни на что. Не высмеивать и не заставлять чувствовать себя хуже из-за недостатков и ошибок, которые ты совершаешь на своём пути.
– Если ты хочешь надрать ему задницу из-за меня, я только за, – слегка пошутил я.
Я привык, что мои друзья заботятся обо мне, но забота Старлет казалась очень личной. Она хотела заступиться за меня, пусть в этом не было необходимости. Я не знал, как понять свои чувства, но видеть, как Старлет разозлилась из-за моих проблем, было… приятно.
Ага.
Она мне нравилась.
Она усмехнулась:
– Я подумаю об этом. Или мы можем добиться проходного балла, а затем до конца семестра постоянно доказывать его неправоту. Во всяком случае, это его разозлит.
Ну, мне нравилось заставлять учителей нервничать.
– К завтрашнему занятию ты должен прочитать «Одиссею», да?
– Я не фанат чтения, – признался я.
Мои глаза не всегда видели слова в книге передо мной. Зрение у меня было плохим, как вблизи, так и вдали. Большую часть времени я не мог видеть, что было на доске перед классом, а когда приходило время читать вслух, я боялся этого. Учителя, которые заставляли учеников читать перед сверстниками, заслуживали особого места в аду.
«Например вы, мистер Слэйд».
Наверное, стоило подумать об очках, но мне было слишком всё равно, чтобы пойти проверяться. Моя мама была читательницей. Ей нравилось это дерьмо. Я не унаследовал эту черту.
– Всё в порядке, – ответила Старлет. – Дай мне свой телефон на секунду.
– Дашь мне свой номер? – пошутил я.
– Да, – сказала она как ни в чём не бывало.
– Что?
– Я не могу научить тебя всему за час в день. Так что нам придётся общаться и после школы. Иногда мы можем встречаться в библиотеке по выходным, чтобы оставаться в курсе проделанной работы. Первые недели будут чертовски сложными, но мы справимся.
Мне понравилось, что она сказала «чертовски». В её устах это прозвучало сладко.
– О, хорошо, – ответил я.
Она бросила на меня суровый взгляд:
– Не злоупотребляй моим номером, Майло.
– Я бы не осмелился на такое, – солгал я.
Я уже думал о сообщениях, которые мог бы ей отправить, пока она вбивала цифры в мой телефон.
– Ты любишь подкасты? – спросила она. – Выглядишь как любитель подкастов.
– Время от времени слушаю. А что?
– Иногда, когда люди не любят читать, они любят слушать или смотреть. Мы не можем смотреть фильмы по книгам, которые тебе нужно прочитать, но мы можем их слушать. Я сейчас скачиваю приложение с аудиокнигами на твой телефон. Поскольку ты не любишь читать, ты можешь слушать. Та же концепция, но для твоего мозга – лучший выход.
Это было… заботливо.
Когда я однажды сказал мистеру Слэйду, что я не люблю читать, он посоветовал мне, неженке, смириться.
– Спасибо, – сказал я, немного сбитый с толку тем, насколько чуткой она была.
Опять же, я догадывался, что это её работа. У меня не было особых потребностей в обучении или типа того.
– Не проблема. Не все учатся одинаково. Лучше всего выяснить, что подходит для каждого, и определить, какие нужны шаги, чтобы привести учащихся к одной и той же финишной черте. Я тоже буду слушать книгу, и каждый вечер ты можешь звонить мне на пятнадцать минут, чтобы обсудить, что происходит в тех или иных главах. Так ты будешь готов ко всему, что может преподнести мистер Слэйд.
– Мне подходит. Звучит отлично.
Действительно, звучало великолепно. Мысль о том, чтобы слышать её голос каждый вечер перед сном, казалась своего рода подарком. Было что-то притягательное в звуке её голоса. Он был несколько хриплый, но тон – мягкий и плавный. Когда она преподавала, в её речи появлялась какая-то особая напористость, которую я находил дико привлекательной.
«Научите меня, мисс Эванс. Мне нравится, как вы это делаете».
Она продолжала писать рекомендации по каждому уроку, чтобы я мог сдать всё, не перегружаясь. Не раз сталкивался я с этой проблемой. Иногда – примерно всегда – я позволял делам копиться, а потом, глядя на список задач, ничего не делал, потому что было почти невозможно решить, с чего начать.
Старлет не только уверяла, что это выполнимо, но и показала, как сделать это легко. Она даже выделила мне время на отдых; по ее плану моя жизнь состояла не только из школьных занятий.
– Перерывы необходимы. Именно тогда твой мозг восстанавливается. Так ты сможешь лучше справляться со своими задачами. Поэтому воскресенье для тебя выходной. Никакой работы, – объяснила она.
– Ты преувеличиваешь, – сказал я ей.
– Нет, – ответила она. – Это важно. Наш час истёк, но, пожалуйста, послушай сегодня вечером первые две главы книги. Можешь написать мне, чтобы обсудить их, или позвонить в любое время после семи вечера. Я вернусь в общежитие и закончу большую часть работы.
– Они, должно быть, хорошо платят тебе за то, что ты делаешь это для меня. У тебя отнята большая часть жизни.
Она улыбнулась, собрала вещи в свой портфель и встала.
– Мне за это вообще не платят. Я рада делать это бесплатно. Увидимся завтра, но я буду рада услышать тебя вечером.
Я понял, почему она хотела быть учителем – у неё это хорошо получалось. Даже замечательно.
Проводив ее взглядом, я взял телефон и посмотрел номер и имя, которые она оставила.
«Учительница». Просто зови меня «Учительница».
Дерьмо.
Мне понравилась её дерзость.
Для меня это будет проблемой.
Глава 8
Старлет
Майло: Этот парень трахал свою мать?
Я хихикала, сидя на кровати и читая сообщение от Майло.
Старлет: Ты уже настолько углубился в историю?
Майло: Аудиокниги рулят. Нет, правда. Он трахал свою мать?
Старлет: Не нарочно.
Майло: После такого пути назад нет. Надеюсь, в конце он прыгнет со скалы. Это единственный способ излечиться. Смерть.
Я почти могла представить себе выражение его лица, когда он слушал аудиокнигу. Простого шока от происходящего было достаточно, чтобы рассмешить меня.
Старлет: Итак, ты уже подготовился к чтению. Видишь? Втянуться не составит труда. Не забудь написать эссе о человеке, который тебя вдохновляет. Его нужно сдать в понедельник. Можешь прислать его мне, а я вычитаю. Сделай это сегодня вечером. Помни, воскресенье – выходной.
Майло: У меня нет человека, который бы меня вдохновлял.
Старлет: Не волнуйся. Я могу помочь тебе выбрать тему. Это может быть кто угодно. Учитель, друг, твои родители. Даже знаменитость.
Я видела, как точки появлялись и исчезали на экране. Они появлялись снова, а затем снова исчезали. Майло пытался собраться с мыслями, но продолжал удалять напечатанное до того, как я могла прочесть.