Джун Зингер - Съемочная площадка
Сюзанна облизала пальцы.
— Я же говорила тебе, что я необразованная деревенщина. Это еще не значит, что я дура. Я достаточно сообразительна, чтобы понять, что я необразованна и неотесанна. У меня также хватает ума не обручаться так рано с парнем, у которого нет ни денег, ни образования, ни положения, ни перспективы. Он просто ничто, милая моя. Очень симпатичное ничтожество… очень обаятельный, может выманивать обезьянок с дерева своим обаянием, и умненький, как бесенок, но все же он — никто! Я злилась все больше и больше, но решила подождать, пока она выскажется до конца, и лишь потом выложить ей все, что я об этом думаю. — Зачем ты растрачиваешь себя, лапочка, — продолжала она. — Прямо как моя подруга Поппи. Мы с ней учились вместе в школе. Она тоже была умненькая, как бесенок. Маленькая, но очень хорошенькая. Прямо куколка. И стала встречаться с этим нищим деревенщиной — Германом Бофором, из самой простой семьи. Да и сам Герман был просто придурок, вот столько не хватало, — она раздвинула пальцы примерно на дюйм, — для того, чтобы стать полным и настоящим идиотом, но зато он пел и играл на гитаре, и она решила, что сделает из него эстрадную звезду. Поппи бросила школу. И чем она сейчас занимается? Возится с этой обезьяной. А ведь Поппи совсем не дура. Это просто типичный случай неправильного использования своих возможностей. Она тратит себя на этого придурка, у которого нет ни денег, ни каких-либо достоинств.
Я думала, что просто убью ее. Ей-Богу. Мне хотелось схватить ее за шею и сдавить как следует. Но я сказала совершенно спокойным, ледяным тоном:
— И ты, необразованная, глупая кретинка, у которой ни гроша за душой, хочешь сказать, что я делаю то же самое? Ты хочешь сравнить моего Тодда, моего красивого, умного, славного Тодда с этим провинциальным придурком? Как ты смеешь, ты, козлиха! — Я закончила свою тираду ее любимым словечком.
Она совершенно не обратила внимания на все оскорбления, что я обрушила на ее голову.
— Ну конечно же нет, лапочка, — произнесла она приторным, как патока, голосом. — Я просто рассказала о Поппи, хорошенькой, умной девочке, которая неправильно выбрала направление в этой жизни. Я же сказала, что считаю Тодда очень обаятельным, очень славным и необыкновенно умным, но все равно, он — никто. И мне кажется, что тебе надо найти себе кого-нибудь с большими возможностями.
Мой гнев уже испарился.
— Ой, Сюзанна, — воскликнула я уже беззлобно, — ну какая же ты дурочка. Ну, а кто, по-твоему, что-то собой представляет? Твои придурки-футболисты? Эти тупицы из студенческой общины? Знаешь, ты просто не видишь настоящих людей. Даже если ты столкнешься с ними носом, то пройдешь мимо.
Сьюэллен, которой Тодд понравился, проявила ничуть не больше энтузиазма, хотя, разумеется, не сказала ничего ни оскорбительного, ни обидного. Сьюэллен по природе была консервативна. Она два года встречалась с Говардом, прежде чем решила выйти за него замуж, да и осуществить это решение они договорились через два года после того, как закончат университет. Ужасно консервативная!..
— Ну, как ты можешь довериться человеку, которого почти не знаешь, Баффи?
— Я его знаю.
— Если ты не отнесешься к своей помолвке так же серьезно, как я — к помолвке с Говардом, боюсь, ты станешь одной из тех, кто обручается несколько раз, прежде чем…
— Сьюэллен, я совершенно серьезна.
— Но ведь прошло так мало времени, откуда тебе знать?
— Потому что каждый орган моего тела говорит мне это — глаза, нос, рот, уши, сердце, мозги, душа. А я сама — это совокупность всех этих органов, и все во мне говорит одно и то же — Тодд любит Баффи, Баффи любит Тодда.
— Я понимаю, что Тодд очень славный, и в него можно влюбиться. Но если ты собираешься действительно выйти за него замуж, то надо учитывать и другие вещи — надежность… практичность…
— Тодд обладает всеми качествами, — возразила я, не желая продолжать этот разговор.
У него действительно были все качества, и скоро они убедятся в этом.
6
Почти у всех есть какая-нибудь мечта, и Тодд рассказал мне о своей. Он мечтает стать богатым. Но в отличие от большинства мечтателей, у Тодда был План. План состоял из ряда Правил.
Одним из основных пунктов этого Плана было уговорить меня бросить английскую литературу и заняться бухгалтерским учетом. И, должна признаться, я ни минуты не сомневалась. Да, я стану бухгалтером.
— И мы будем заниматься бизнесом вместе? — спросила я его. — Кинг и Кинг. Бухгалтерское обслуживание?
— Возможно. Но это не так важно. Это лишь первая ступень. Когда работаешь бухгалтером, можно узнать все о той отрасли, в которой приходится работать. Начинаешь понимать, в какой отрасли можно добиться успеха быстрее и каким образом. Начинаешь понимать, в каких отраслях дела идут хуже и почему, а в каких лучше и почему. Тогда, если ты достаточно сообразителен, можно сделать следующий шаг и заняться делом, которое идет плохо, и добиться в нем успеха, потому что ты уже знаешь, в чем причина неуспеха здесь и что надо делать. Здорово, а?
— Думаю, я смогу это сделать. Я правда не уверена, что достаточно сообразительна…
— Ты очень даже сообразительна. Неужели я бы выбрал какую-нибудь дуру, чтобы на ней помешаться?
— Ты действительно на мне помешался?
— Вообще-то кое-что еще соображаю.
— Нет, серьезно, Тодд. Мне кажется, я недостаточно умна, чтобы все это делать.
— Ты гораздо умнее меня. Ты же сумела меня заполучить! А что сумел заполучить я? — Он с отвращением покачал головой.
Я запустила в него книжкой.
— Вот тебе! Так что же ты получил?
Он опять серьезно посмотрел на меня.
— Я получил девушку, настолько замечательную, что даже не смел и мечтать о такой. — И на его глазах опять появились слезы.
И кому нужна была английская литература? Разве Шекспир мог выразиться лучше?
Частью Плана Тодда был Банковский счет, то, что заставляло его работать в самых различных местах. У него уже был небольшой счет, когда он приехал в штат Огайо — это были деньги, заработанные еще во время учебы в школе и во время каникул. Он воспитывался в приюте для сирот (вот уж поистине диккенсовский сюжет), и у него не было никого, кто бы мог помочь ему и поддержать. У него была цель накопить кое-какие средства к тому моменту, как он будет готов начать свое дело. Однако, к сожалению, ему пришлось преждевременно расстаться с одной из самых легких своих работ — билетером в кинотеатре — вскоре после того, как мы обручились.
В ту пятницу я сидела на своем обычном месте у крайнего левого прохода зала, и Тодд, как всегда, подошел ко мне с коробкой орехов в шоколаде, стянутой с буфетной стойки. В тот вечер Бела Лугози играл графа Дракулу, и Тодд, усевшись рядом со мной, попытался вцепиться губами в мое горло. Пока я хихикала, а Тодд покусывал меня за шею, я заметила, как за нашими спинами появился директор кинотеатра мистер Шварц. Я ударила Тодда по плечу в тот самый момент, когда он громко и смачно целовал меня.