KnigaRead.com/

Мэри Энджелс - Вселенная любви

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мэри Энджелс, "Вселенная любви" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Интересно, догадается ли он, что истинная причина того, что она выбралась из теплого спального мешка, заключается в том, что ей хочется быть с ним и для этого совершенно необязательно наблюдать восход солнца?

Он промолчал в ответ на ее слова, по-прежнему помешивая что-то в кастрюле на плите.

– Что это за запах? Он чудесный. Такой необычный… Не мята, но и не сосна.

Джейк налил в чашку дымящийся кофе и вручил ей.

– Это креозотовый кустарник, растение экзотическое для здешних мест. Его запах принес дождь.

Брит приняла чашку с улыбкой, которую он не увидел, потому что уже повернулся обратно к плите. Пока она пила кофе, поняла: Джейк старается ее избегать. Что произошло после того, как они свернулись под одеялом во время ночного дождя? Она знала только то, чего там не произошло, и жалела об этом. Решив, что ей следует помочь Джейку в приготовлении завтрака, Брит подошла поближе и поинтересовалась:

– Что это вы варите?

– Овсянку. Хотите?

Она покачала головой:

– Нет, спасибо.

– Я не стал разводить огонь, потому что не рассчитывал, что кто-то проснется так рано. Но если вы хотите погреться, можете разжечь костер. Возьмите за палаткой сухих веток – я собрал их в трещинах скал.

Наблюдая за ловкими движениями Джейка, Брит сказала себе, что без него она была бы здесь абсолютно беспомощна. А сейчас она уже не спешит выбраться отсюда, зная, что ей придется тогда расстаться с ним.

– Вы точно не хотите овсянки? – Он протянул ей кастрюлю.

– Нет, нет, спасибо. Мне хватит кофе.

Джейк посыпал овсянку сахаром и принялся есть прямо из кастрюли.

– А мне недостаточно кофе, особенно когда мне приходится карабкаться по этим скалам.

Глаза Брит расширились от интереса.

– А вы что, сегодня собираетесь в скальные жилища?

– Конечно, меня ждет работа. Если вы помните, я нахожусь здесь именно ради этого. – Он отошел и присел на камень.

Брит налила себе еще кофе и пошла вслед за ним. Когда она шла через лагерь, она почувствовала, что ее толстые, теплые носки совсем промокли.

– Джейк, я знаю, что вы здесь не для того, чтобы спасать и развлекать нас, и мы действительно отняли у вас массу времени. Но я все-таки хотела бы пойти с вами на место раскопок.

– Неужели вас интересует археология? – Он удивленно взглянул на нее и продолжал есть.

– Да! И вы даже обещали, что как-нибудь возьмете меня с собой.

– Я это говорил?

– Да, кажется, сказали. Или собирались, когда нас прервали. Мне бы не хотелось упустить возможность побывать на настоящих раскопках, раз уж я здесь.

Он внимательно посмотрел на нее. Брит, глядя в его бездонные глаза, представила себе предков Джейка, которые жили в этом каньоне сотни лет назад.

– Ну хорошо, – согласился он наконец. – Но вы же не можете никуда идти без обуви. Так что об этом надо позаботиться в первую очередь.

Она посмотрела на мокрые грязные носки.

– Может быть, можно взять чьи-нибудь ботинки.

– Чьи? Мои?

Джейк удивленно посмотрел на нее, поймал ее взгляд и засмеялся, запрокинув голову. Брит с трудом заставила себя улыбнуться в ответ.

– Что в этом смешного?

– Боюсь, что мои ботинки не подойдут вам по размеру. – Он тряхнул головой, все еще улыбаясь. – Вы в самом деле хотите идти?

– Да. – Брит опасалась, что она вот-вот потеряет контроль над собой, но не знала, как сообщить ему о своих чувствах.

– Хорошо, вот что я вам скажу. Как только у меня будет возможность, я сделаю для вас мокасины. Они будут вам впору и больше подойдут для прогулки по горам. – Он закончил есть и направился к навесу.

И вновь Брит последовала за ним как тень.

– Это будет чудесно.

Джейк вымыл кастрюлю из-под овсянки и поставил ее кверху дном на ящик с посудой – сушиться на солнце.

– Приготовьте себе на завтрак, что хотите, – предложил он, окончив упаковывать в рюкзак инструменты, фотоаппарат и маленький блокнот. – Желаю приятно провести время, Брит. До встречи.

Даже не взглянув на нее, Джейк закинул рюкзак на плечо и пружинистым шагом отправился прочь.

Брит почувствовала, что теряет голову.

– Джейк!

Он остановился и оглянулся.

– Я… ну, – она замолчала и опустила взгляд на пустую кружку из-под кофе, которую держала в руках. – Майкл и я не… мы очень много ссорились…

– Майкл? – переспросил он.

– Мой бывший приятель, – торопливо объяснила она.

– Ваш бывший приятель? – Джейк повернулся и оказался с нею лицом к лицу. Он засунул большие пальцы рук в карманы джинсов и выжидающе смотрел на нее. – Почему вы мне это рассказываете, Брит?

Она вздернула подбородок и в упор посмотрела в его темные глаза.

– Я хочу, чтобы вы это знали, вот и все.

– Чтобы я знал что? – поддразнил он ее.

– Чтобы вы знали, что никто не стоит между нами, если вам это интересно. – Брит не могла поверить, что она сказала такое, но сейчас было поздно останавливаться. – Я хочу сказать, что я свободна. Не знаю, как вы.

Он сделал шаг к ней и опустил рюкзак на землю.

– У меня нет подруги, если вам это интересно.

– А как же та, что подарила вам медвежий талисман? Возможно, девушка из племени зуни?

– Бабушка из племени зуни. Очень хороший друг.

– Это кое-что проясняет, – улыбнулась Брит.

– Надо полагать.

– Да… Надо полагать? Вам это интересно?

Джейк медлил с ответом, и она решила, что сделала самую большую в жизни ошибку. Она чувствовала себя глупо, и ей хотелось повернуться и как можно скорее укрыться где-нибудь от проницательного взгляда. Джейк медленно кивнул, и лукавая усмешка появилась на его лице.

– Конечно. Могло бы быть интересно, ведь теперь вопрос с Майклом ясен.

Она топнула ногой и чуть не упала, поскользнувшись.

– Черт побери, Джейк! Я именно поэтому и сказала вам все, если уж вы не в состоянии догадаться самостоятельно.

Он сжал губы, чтобы скрыть улыбку.

– Думаю, что со временем понял бы. Но мне было приятно услышать это от вас.

– Правда приятно?

Он кивнул, и еле заметная усмешка смягчила обычно суровое выражение его лица.

– Очень. Я вернусь до темноты, и мы вместе поработаем над мокасинами. Пока.

– О'кей. – Она со счастливой улыбкой смотрела ему вслед.

Рюкзак на его широкой спине казался маленьким, словно игрушечным. Брит восхищалась его уверенной легкой походкой. Зачарованная, она не могла оторвать от него взгляда, пока он не исчез из виду за обломком песчаника.

В течение нескольких часов Брит постоянно прокручивала в уме их почти бессвязный диалог, и это придало ей сил встретить новый день с четой Ромеро. Когда вернется Джейк, все будет хорошо, повторяла она себе.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*