Мэри Энджелс - Вселенная любви
Она озадаченно посмотрела вверх.
– Обвяжи ее вокруг талии.
– Не нужно. Я прекрасно могу взобраться и так.
– Просто на всякий случай.
– Джейк, вчера я взобралась сюда безо всяких подобных штучек.
– Но ты рисковала. Сделай это для меня.
Брит вздохнула и обвязала веревку вокруг пояса. Потом она начала взбираться, осторожно ступая, чтобы не сделать ни одной ошибки. Почти достигнув верха, она торжествующе усмехнулась. Но внезапно, на последнем шаге, когда она уже тянулась к протянутой навстречу руке Джейка, Брит поскользнулась. Ее стопа не попала в вырубленную в стене нишу, и она потеряла равновесие. Брит судорожно попыталась найти опору для руки или ноги в камне, который внезапно показался ей гладким, как мокрая черепица.
И вдруг в ее тело врезалась веревка, и падение прекратилось. Джейк хрипел от напряжения, но держал ее изо всех сил, пока она не нашла опору для ног. Затем он медленно вытянул ее наверх. Задыхаясь, она вцепилась в него, спрятав лицо на его груди.
Джей обнял ее и крепко прижал к себе.
– О Боже, Брит! С тобой все в порядке? – повторял он.
– Да, – сказала она слабым голосом. Она попробовала собраться с духом и успокоиться, но осознание того факта, что она могла сорваться с двадцатифутовой скалы, заставило ее голос задрожать. – Все в порядке. Только немного колени трясутся. Слава Богу, что ты здесь, Джейк.
– Слава Богу, что ты все-таки привязалась.
Они долго стояли, обнявшись. Наконец Брит подняла голову и, все еще не отпуская его, прошептала:
– Спасибо тебе, Джейк. Ты всегда оказываешься там, где ты нужен кому-то из нас.
– Какой бы это мог быть грустный день рождения. Подобный полет подарил бы тебе по меньшей мере перелом ноги. У меня до сих пор ноги подкашиваются.