KnigaRead.com/

Sage Hamilton - Воровская честь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Sage Hamilton, "Воровская честь" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

«Да, сначала я была в Нью-Йорке по работе, а потом уехала в Канзас. А как поживает Ли? Она дома?» - Как можно спокойнее поинтересовалась Эрин.

«Нет, она уехала. Поэтому мне приходится выгуливать это лохматое чудовище». – Она любовно потрепала пса за ухом. – «Да что же мы тут стоим, давайте войдем в дом», - пригласила она. – «На улице такая жара, что вы, наверное, хотите что-нибудь выпить. Пойдемте, у меня есть лимонад».

Поскольку Эрин хотела узнать, как все это время поживала Ли, то приняла приглашение и две женщины вошли в дом. Мэри принесла напитки, и они расположились в гостиной. Все это время Берни не отходил от Эрин, словно боялся, что она опять уйдет и оставит его одного. Развалившись на полу, он с любовью смотрел на молодую женщину.

«Он скучал без вас, Эрин», - произнесла Мэри. – «Так же, как и его хозяйка».

«Я тоже скучала по ним… очень», - Эрин смущенно опустила взгляд.

«Поговорите с ней, Эрин. Все эти месяцы она была сама не своя. Не знаю, что между вами про-изошло, но Ли очень это переживает. Куда делась ее жизнерадостность. Она - буквально один большой комок нервов. Да и вы, я вижу, находитесь не в самом благодушном настроении».

«Поверьте, я и сама очень переживаю. Я очень виновата перед ней. И теперь не знаю, как все исправить».

«А вы поезжайте к ней. Может быть там, среди природы, вы выясните отношения и все наладится», - Мэри взяла Эрин за руку. – «Я же вижу, что вы обе несчастны».

Эрин и не заметила, что плачет. Она подняла на Мэри взгляд полный горя и тоски.

«Простите меня», - рыдая, произнесла она.

«Ничего, милая, поплачь. Тебе станет легче», - женщина поглаживала Эрин по руке, неся этим простым жестом успокоение и ласку.

«А где сейчас Ли? Она уехала по работе?»

«Нет, Эрин. В последнее время она, буквально, не вылезала с работы. Какой бы тренированной она не была, но эмоциональный стресс и перенапряжение, сделали свое дело. Ей срочно потребовался отдых, поэтому она улетела в Пуэрто-Рико».

Значит, она полетела туда, где началась наша романтическая история. Может это место исцелит нас обеих.

Эрин улыбнулась, когда мохнатая морда улеглась ей на колени. Берни смотрел на нее преданны-ми глазами и требовал ласки. Эрин обняла собаку и прижала его голову к своему плечу. Пес замер, боясь, что эта долгожданная ласка, может прерваться в любой момент.

Ну, наконец – то, моя девочка обнимает меня.

Шерсть приятно щекотала шею Эрин и она наслаждалась этим теплым, во всех смыслах, объятьем.

«Ли ужасно скучает без своего пса. Вчера она звонила и просила меня привезти Берни к ней в Пуэрто-Рико. Может быть, вы сами отвезете его. Я вижу, что вы прекрасно ладите между собой. А я так боюсь самолетов».

«Я сделаю это с удовольствием», - Эрин посмотрела на Мэри.

«Берни, ну что, полетишь с Эрин на самолете?»

Берни поджал хвост и улегся на пол, спрятав свою морду в ногах Эрин. Обе женщины рассмеялись.

«Он тоже боится летать», - Мэри позвала пса к себе. – «Не бойся, мальчик, с тобой будет Эрин. И ты должен быть храбрым».

«Гав!», - Берни завилял хвостом и принялся бегать вокруг дивана, смеша женщин.

На следующий день, Эрин заехала за Берни и тепло попрощавшись с Мэри, отправилась в аэро-порт, где их ждал частный самолет Ли. Всю дорогу пес выглядывал в окно, наслаждаясь прохладой, которую дарил встречный ветер.

«Ну что, мой друг, готов к полету?» - Спросила Эрин, когда они остановились на стоянке.

Берни выскочил из машины и нетерпеливо ожидал, когда женщина вытащит из багажника свои чемоданы. Подошедший работник аэропорта проводил их до самолета, где их уже ждал пилот.

«Добро пожаловать на борт».

«Спасибо». – Эрин прошла в салон самолета, ведя Берни на поводке. – «Вот мы и пришли. Берни…» - пес задрал голову и посмотрел на Эрин, - «…устраивайся поудобнее…». – Эрин отцепила поводок от ошейника. Пес покружил по ковру, выбирая себе место. Когда он улегся, Эрин расположилась в кресле и приготовилась к полету.


* * *

Ли лежала в шезлонге и дремала, когда почувствовала, как к ее ладони прикоснулось что-то теп-лое и волосатое. Затем шершавый язык стал лизать ее пальцы, призывая хозяйку к ответной ласке.

«Берни, ты прилетел к своей мамочке», - сонно пробормотала женщина, не желая вырываться из объятий сна.

«Гав, гав, гав…», - пес прыгал вокруг хозяйки, пытаясь привлечь ее внимание. Ли приоткрыла глаза, но Берни уже куда-то умчался. Снова наступила тишина, нарушаемая лишь звуками прибоя. Голубые глаза закрылись и Ли опять погрузилась в сон.

Эрин подошла к шезлонгу и залюбовалась спящей женщиной. Она боялась подойти ближе и на-рушить отдых любимой. Молодая женщина обратила внимание на то, что Ли сильно похудела. Темные круги под глазами наглядно демонстрировали то, до чего довела себя эта красивая женщина. Эрин, все же, решилась подойти ближе и прикоснуться к руке любимой женщины.

«Ли, солнышко, проснись», - Эрин склонилась и поцеловала теплую ладонь. Она не выпустила руку Ли, наслаждаясь прикосновением к телу любимой женщины, которого так долго была лишена. Ощущение счастья заполнило пустоту, которая разъедала душу блондинки.

Веки красивой женщины затрепетали и на Эрин посмотрели самые прекрасные синие глаза.

«Канзас? Что ты здесь делаешь?» - Удивленно прошептала Ли, словно боясь спугнуть прекрасное видение.

«Я привезла Берни». – Осторожно произнесла блондинка, ожидая дальнейшей реакции Ли.

«А почему не прилетела Мэри?»

«Потому что она попросила меня. И потому, что нам надо поговорить».

Ли ничего не ответила, ожидая следующего действия Эрин. Она смотрела на женщину, которую так сильно любила и по которой безумно скучала. За время, проведенное в одиночестве, Ли много думала об их отношениях и о том, что же с ними случилось. В моменты, когда она вспоминала об Эрин и думала о том, что потеряла ее навсегда, ей казалось, что сердце останавливается и легкие отказываются дышать. Стараясь выбраться из той бездны горя, в которую она все больше погружалась, Ли с головой ушла в работу, не давая продыху ни себе, ни своему персоналу. Если бы можно было работать по 24 часа в сутки, она так бы и поступала. Приходя домой, она в изнеможении падала на кровать, пытаясь найти забвение во сне, однако чувство одиночества и тоски прокрадывалось в ее душу и воспоминания о них, лишали ее и этого. Ли знала одно: если Эрин когда-нибудь снова появится в ее жизни, то она приложит все усилия для того, чтобы та осталась с ней. Ли надеялась, что ее психоаналитик была права, когда говорила, что Эрин оценит их отношения только тогда, когда все потеряет. Поэтому она со страхом и волнением ждала того, что же ей скажет блондинка.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*