KnigaRead.com/

Кейт Фернивалл - Содержантка

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кейт Фернивалл, "Содержантка" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 137 138 139 140 141 Вперед
Перейти на страницу:

Алексей смущенно улыбнулся. Ее слова застали его врасплох.

— У меня для тебя тоже кое-что есть, — добавила Лида. — Надеюсь, тебе понравится. — Она достала из кармана небольшой сложенный листок бумаги и протянула Алексею.

Он развернул его.

— Одно из писем отца.

Это было письмо, в котором Йене упоминал Алексея.

— Если хочешь, можешь оставить себе.

Алексей кивнул и быстро отвернулся. И все же Лида успела заметить, что на лице его появилось непонятное выражение, из-за которого он вдруг стал выглядеть молодым и ранимым. Он аккуратно сложил листок.

В комнату вошла Антонина, в руках она несла поднос. Пока Лида пила горячий кофе и жевала теплые булочки, Антонина прошлась ножницами по ее волосам, придав им более или менее ухоженный вид. Про себя Лида отметила, что у нее это превосходно получилось. Пока Антонина колдовала с ножницами, Лида успела заметить и то, как внимательно Алексей всматривался в лицо этой женщины, наблюдая за каждым оттенком его выражения, и ей вдруг очень захотелось, чтобы у них все было хорошо. Потом ее отвели в спальню, где на кровати валялись вперемешку платья, туфли и собольи палантины.

— Выбирай, что хочешь. — Безразличным жестом Антонина махнула на кровать и на открытую черную бархатную коробочку, стоявшую на туалетном столике.

Даже с порога Лида увидела, что в коробочке драгоценности. Не удержавшись, она залюбовалась сиянием бриллиантов и маслянистым блеском золота, но ни к чему не притронулась. Коснись она хоть чего-нибудь, и ей уже не удалось бы разжать пальцы.

— Спасибо, — сказала она. — За деньги и за это. Вы очень щедры, мне больше не надо.

— Мы думаем избавиться от всего этого. Продать через Максима. Так что подумай еще раз.

— Нет. Спасибо.

— Не хочешь кровавых денег, да?

— Что-то вроде того.

— Я не виню тебя. — Антонина подошла и поцеловала Лиду в щеку. — По крайней мере, позволь отвезти тебя на вокзал.

Лида вышла из машины. Перед вокзалом было не протолкнуться от пассажиров, чемоданов и грузчиков с тележками, но она почти не замечала их. Все ее внимание было обращено на людей в форме. В серой форме с синими нашивками у воротника. Они старательно проверяли бумаги и всматривались в лица. Кого-то искали.

— Служба безопасности, — тихо сказала она Алексею.

— Еще не поздно вернуться.

Дверь машины все еще была открыта. Достаточно было лишь сделать один шаг назад, чтобы оказаться внутри безопасного салона, но этот шаг привел бы ее в прошлое, а не в будущее. Чан Аньло предложил ей Гонконг. Это был крошечный островок свободы в громадном Китае, но он являлся тем мостиком, который соединял Восток и Запад, его мир и ее мир. Там он мог бы оставаться частью своей родины и в то же время иметь возможность принимать собственные решения. Там Чан смог бы наконец понять, хочет ли он избавиться от сжимающей горло руки Мао Цзэдуна. И там, может быть, даже удалось бы воплотить в жизнь то, о чем она мечтала, — поступить в университет. С британским паспортом весь Гонконг принадлежал бы ей. Он стал бы открытой дверью. Нужно было лишь распахнуть ее пошире и найти Чана, который будет ждать ее там.

Она прикоснулась к вырезанному из кварца дракону, висевшему у нее на шее. Добиться всего этого будет непросто, она знала это, потому что их любовь была яростной. Она связывала их и сжигала. Чан называл ее лисой, мать звала бродячей кошкой — она умела выживать. Но их любовь? Сможет ли она выдержать те испытания, которые ждали их в будущем?

Да, она не сомневалась, что они сумеют ее сохранить. Каждый день они будут вдыхать в нее жизнь, несмотря на те опасности, которые волчьей стаей бродят вокруг них. Она снова посмотрела на одного из офицеров в сером, на кобуру, висевшую у него на боку, и прикоснулась кончиками пальцев к лежащим в кармане новым документам. Она знала, что в Китае ей будет не хватать России, словно руки или ноги, но оставаться без Чана было невозможно. Она уже пробовала. И чуть не умерла от боли.

Еще не поздно вернуться.

За ее спиной заурчала машина.

— Лида? — позвал ее из пахнущего кожей и сигарами салона Алексей.

Выбирай.

Она захлопнула дверь, топнула ногой по холодной земле и улыбнулась, вдохнув полной грудью русский воздух и почувствовав, как встрепенулось сердце. В конце пути ее ждало будущее. Будущее, которое они с Чаном выкроят на свой лад. Дорога до него была небезопасной, но что такое жизнь, если не риск? Этому ее научила Россия, этому ее научил отец. Махнув на прощание Алексею и снова прикоснувшись к китайскому амулету на шее, чтобы напоследок удостовериться в том, что боги Чан Аньло все еще хранят ее, Лида закинула на плечо дорожную сумку и направилась к входу.

Примечания

1

Ублюдок ты, Алексей, тебе это доставляет удовольствие. Ну подскажи, как правильно (англ.). (Здесь и далее примеч. пер., если не указано иное.)

2

Чтоб тебя (англ.).

3

Русский? Чтотолку теперь знатьрусский? С Россией покончено. Посмотри, что эти проклятые большевики сделали с моей страной, до чего они довели ее. Малышка, забудь о России. Английский — вот язык будущего (англ.).

4

Лао мао азы — обиходное название русских в Маньчжурии (примеч. ред.).

5

Ту-хао — мироед, кулак.

6

Несоответствующе, неуместно (англ.).

7

Тонкий кинжал.

8

Маотай — китайская водка.

9

«Книга джунглей» (англ.).

10

Китайская азартная игра с фишками и игральными костями.

11

До свидания (фр.).

Назад 1 ... 137 138 139 140 141 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*