Джонатан Лотон - Красотка
Эдвард отрешенно строил из стаканов стеклянный небоскреб.
— Ты знаешь, о чем я мечтал, когда был ребенком? — после небольшой паузы сказал он. — Я мечтал о домах. О том, чтобы строить дома. Возводить их…
— Ну купи «Монополию», будем играть, в чем дело — не понимаю! — попробовал пошутить Фил.
— А мы ничего не строим, ничего не делаем, — все с тем же выражением продолжал Эдвард.
— Эдвард, мы делаем деньги! — напомнил Фил. — Мы целый год вкалывали, разрабатывая эту операцию. Ты говорил, что тебе это нужно. И вот я тебе все сделал… Моррис сейчас страшно уязвим. Мы должны нанести ему последний удар и убить его! Прикончить! Позвони в банк, чтобы ему отказали в займе!..
Эдвард выглядел безучастным.
Стол в номере был сервирован на двоих. Вивьен ждала Эдварда. Она сидела у стола, голая и в галстуке, который купила для Эдварда.
— Как прошел день, дорогой? — спросила она тоном великой Одри Хэпберн, когда Эдвард вошел в номер.
Вид у нее был несколько экстравагантный, но Эдварду понравилось.
— Хороший галстук, — одобрил он.
— Я купила его тебе, — проявила щедрость Вивьен.
Они лежали вдвоем, и Эдвард впервые рассказывал то, чего не рассказывал никогда и никому.
— Моя мать была преподавательницей музыки. Она вышла замуж за моего отца. Он был очень богат уже тогда. Потом он развелся с ней и женился на другой. И забрал с собой все деньги. Потом мама умерла. Я был очень зол на него. Я потратил десять тысяч, чтобы психоаналитик сказал мне, что я очень зол на него… После этого я мог сказать, что я очень зол на моего отца. Мой отец был президентом третьей компании, которую я купил в своей жизни. Я купил ее и продал по кусочкам.
— Что сказал психоаналитик? — заинтересовалась Вивьен.
— Что я здоров.
— Ну теперь ты расквитался с ним. Ты доволен?
Эдвард взял руку Вивьен в свои ладони и задумался. Совсем недавно он бы однозначно ответил на этот вопрос. Сейчас он молчал…
Вивьен почувствовала это и решила перевести разговор на другое.
— Я тебе говорила, что длина моей ноги сорок четыре дюйма? — весело спросила она. — Так что сейчас я могу тебе устроить восемьдесят восемь дюймов терапии… Всего лишь за три тысячи долларов, — засмеялась она.
— Да, — засмеялся Эдвард в ответ.
На открытие чемпионата по игре в поло традиционно собралось все высшее общество. Это было событие, которого ждали, и где в непринужденной обстановке решались многие дела и проблемы. Для женщин это была возможность показать себя и посплетничать о других. Все друг друга знали, места и роли были заранее распределены, и каждый новый человек вызывал особый интерес. Играла музыка, официанты предлагали традиционное шампанское.
Праздник был в разгаре, когда приехал Филипп Стаки с женой.
— Осторожно, смотри, куда идешь, а то на что-нибудь наступишь, и вся машина будет вонять… — наставлял Фил жену, одновременно разглядывая присутствующих. — Эдварда не видели? — спросил он у знакомого.
В это время Эдвард и Вивьен стояли у машины, на которой приехали, и о чем-то говорили.
— А что если кто-нибудь узнает меня? — с опаской говорила Вивьен. — Я слишком много времени проводила на Голливудском бульваре.
— Вряд ли, — успокоил ее Эдвард. — Они там не бывают.
— Но ты же там оказался?!
— Ты великолепно выглядишь, — совершенно искренне сказал Эдвард. — Как настоящая леди!
— Хорошо, — сдалась Вивьен, и они пошли.
— Только не дергайся и улыбайся! — сказал свою любимую фразу Эдвард.
Вивьен сразу успокоилась и улыбнулась.
Около столика судьи стояли Эдвард, Вивьен и еще две дамы. Эдвард рассказывал смешную историю:
— …и ее сестры вышли замуж…
— Эдвард! — позвали его.
— Секундочку! — извинился Эдвард и отошел.
Сейчас же одна из дам с ехидцей спросила:
— А-а-а! Это вы у нас теперь изюминка на торте?
— Да нет! Перестаньте, — попыталась сгладить неловкость вторая и объяснила Вивьен: — Просто все его пытаются заполучить. Он очень богатый холостяк!
«Чтоб вы провалились!», — подумала Вивьен, а вслух произнесла:
— Он мне нужен только для секса.
И пошла за Эдвардом. Было видно, что ее слова произвели огромное впечатление.
Эдвард стоял около игрового поля и наблюдал за игрой.
— Слушай, зачем мы сюда пришли? — все еще под впечатлением разговора с дамами спросила Вивьен.
Эдвард с интересом следил за игрой, болея как мальчишка. Вивьен сразу забыла про обиду. С Эдвардом все казалось простым и естественным.
— Бизнес, — коротко ответил он.
— Бизнес? — не ожидала Вивьен.
— Да. Знакомиться с людьми, разговаривать с ними.
Вивьен совершенно успокоилась. Тут была работа, а по договору она была секретарем. Так что все в порядке.
— Эдвард, мы здесь! — Фил наконец увидел Эдварда.
Вместе с женой он подошел к Эдварду, с любопытством разглядывая Вивьен.
— Фил, добрый день. Познакомься, это Вивьен Уорд. Это — Фил Стаки, — представил он Фила.
«Вот это да! Красотка!»— подумал Фил.
Жена перехватила его взгляд, который очень хорошо знала.
— Это моя жена Элизабет, — представил жену Фил.
— Всегда приятно познакомиться с новой девушкой Эдварда! — с ядовитой нежностью сказала Элизабет и тут же отошла, увидев знакомых.
— Ты знаешь, что сенатор Адамс здесь? — обратился Фил к Эдварду.
— Это я его пригласил, — спокойно ответил Эдвард.
— Вот почему я поклялся тебе в вечной любви и верности! — восхищенно сказал Фил. «Значит, Эдвард не передумал: все по-прежнему. Моррис наш!»— подумал Фил. А вслух сказал: — Я принесу сейчас выпить.
— Кто он такой, этот тип? — спросила Вивьен.
— Мой адвокат, в общем.
И эта встреча Вивьен была неприятна. «Какие мерзкие бабы», — подумала она и сказала:
— Слушай, а задница у его жены…
— Об этом мы поговорим потом. Я разберусь с ее задницей.
— Она жена твоего друга, — Вивьен не ожидала именно такой реакции от Эдварда.
— Дамы и господа! — раздался из громкоговорителя голос судьи соревнований. — Нам нужна ваша помощь!
Все, кто был вокруг, с удовольствием включились в традиционный ритуал. В основном это была забава для дам. Игровое поле было буквально изрыто копытами лошадей, и задача зрителей состояла в том, чтобы втоптать кусочки дерна и заровнять поле.
Вивьен была на поле со всеми и искренне радовалась этой забаве.
— А она очень мила, Эдвард, — сказала Элизабет, заметив с какой нежностью и умилением смотрит он на Вивьен, которая резвилась как ребенок. — Где ты нашел ее?